Places and Spirit n°6 2017
Places and Spirit n°6 2017
  • Prix facial : gratuit

  • Parution : n°6 de 2017

  • Périodicité : annuel

  • Editeur : Les Editions COTE

  • Format : (250 x 250) mm

  • Nombre de pages : 110

  • Taille du fichier PDF : 16,9 Mo

  • Dans ce numéro : Lily Allen, en concert au Byblos.

  • Prix de vente (PDF) : gratuit

Dans ce numéro...
< Pages précédentes
Pages : 82 - 83  |  Aller à la page   OK
Pages suivantes >
82 83
80 El El BYBLOS 50 1967-2017 Objets cultes/Iconic objects 196 977 1972 Porsche 911 Carrera RS La RS (pour RennSport) est une version plus sportive de la Carrera, qui a pour seul but la compétition. Elle est reconnaissable notamment grâce à sa queue de canard, un aileron intégré au capot arrière. The RS (short for RennSport) is a sportier version of the Carrera, which is a pure competition model. Easily recognised by its duck's tail, an aerofoil built into its rear bonnet. 1971 Le pull à inscription de Sonia Rykiel La pièce emblématique de la créatrice qui nous a quittés en août 2016 revient dans la collection capsule Rykiel For Ever, portant l’inscription de la célèbre adresse de la rive gauche parisienne. The designer passed away in August last year but her emblematic jumper is back, in the Rykiel For Ever capsule collection, adorned with the shop's famous address on Paris's Left Bank. 1968 Tam Tam Initialement destiné aux pêcheurs, le tabouret dessiné par Henry Massonnet s’est vendu en dix ans à 12 millions d’exemplaires. Il s’impose comme une création emblématique de son époque. Henry Massonet originally designed this stool for anglers, but 12 million of them were sold in the space of ten years. A classic design emblem of its era. 1968 Alhambra de Van Cleef & Arpels Symbole de chance, de santé, de bonne fortune et d’amour, le motif porte-bonheur accompagne les femmes dans un jeu de combinaisons infinies. Women still wear Van Cleef & Arpels'lucky charm, a symbol of health, love and good fortune, in an infinite variety of combinations. 1972 Polaroïd Le « Pola », qui permet d'obtenir instantanément des photos argentiques, entame une carrière qui se poursuit aujourd’hui – aussi – sous d’autres marques. The'Pola', which takes instant analogue photos, is still going strong - and has been joined by other brands too. 1976 Nautilus de Patek Philippe Designée par Gérald Genta, la Nautilus était volumineuse et en acier quand la tendance était aux montres plates en or. Deux modèles en édition limitée ont célébré son 40 e anniversaire en 2016. The Nautilus, designed by Gérald Genta, was a bulky steel watch at a time when the trend was for flat watches made of gold. Its 40th anniversary in 2016 was celebrated with two limited editions. - CROUPE - FLOIRAT Zed 11110 o
sr TROVe DEPUIS 1921 Sandales Tropéziennes depuis 1927 une aventure de 90 ans Sandals Tropeziennes since 1927 An adventure of 90 years 18-18Bis Rue Georges Clemenceau, Saint-Tropez Tél. +33 (0)4 94 97 19 55 atelier@rondini.fr www.rondini.fr



Autres parutions de ce magazine  voir tous les numéros


Liens vers cette page
Couverture seule :


Couverture avec texte parution au-dessus :


Couverture avec texte parution en dessous :


Places and Spirit numéro 6 2017 Page 1Places and Spirit numéro 6 2017 Page 2-3Places and Spirit numéro 6 2017 Page 4-5Places and Spirit numéro 6 2017 Page 6-7Places and Spirit numéro 6 2017 Page 8-9Places and Spirit numéro 6 2017 Page 10-11Places and Spirit numéro 6 2017 Page 12-13Places and Spirit numéro 6 2017 Page 14-15Places and Spirit numéro 6 2017 Page 16-17Places and Spirit numéro 6 2017 Page 18-19Places and Spirit numéro 6 2017 Page 20-21Places and Spirit numéro 6 2017 Page 22-23Places and Spirit numéro 6 2017 Page 24-25Places and Spirit numéro 6 2017 Page 26-27Places and Spirit numéro 6 2017 Page 28-29Places and Spirit numéro 6 2017 Page 30-31Places and Spirit numéro 6 2017 Page 32-33Places and Spirit numéro 6 2017 Page 34-35Places and Spirit numéro 6 2017 Page 36-37Places and Spirit numéro 6 2017 Page 38-39Places and Spirit numéro 6 2017 Page 40-41Places and Spirit numéro 6 2017 Page 42-43Places and Spirit numéro 6 2017 Page 44-45Places and Spirit numéro 6 2017 Page 46-47Places and Spirit numéro 6 2017 Page 48-49Places and Spirit numéro 6 2017 Page 50-51Places and Spirit numéro 6 2017 Page 52-53Places and Spirit numéro 6 2017 Page 54-55Places and Spirit numéro 6 2017 Page 56-57Places and Spirit numéro 6 2017 Page 58-59Places and Spirit numéro 6 2017 Page 60-61Places and Spirit numéro 6 2017 Page 62-63Places and Spirit numéro 6 2017 Page 64-65Places and Spirit numéro 6 2017 Page 66-67Places and Spirit numéro 6 2017 Page 68-69Places and Spirit numéro 6 2017 Page 70-71Places and Spirit numéro 6 2017 Page 72-73Places and Spirit numéro 6 2017 Page 74-75Places and Spirit numéro 6 2017 Page 76-77Places and Spirit numéro 6 2017 Page 78-79Places and Spirit numéro 6 2017 Page 80-81Places and Spirit numéro 6 2017 Page 82-83Places and Spirit numéro 6 2017 Page 84-85Places and Spirit numéro 6 2017 Page 86-87Places and Spirit numéro 6 2017 Page 88-89Places and Spirit numéro 6 2017 Page 90-91Places and Spirit numéro 6 2017 Page 92-93Places and Spirit numéro 6 2017 Page 94-95Places and Spirit numéro 6 2017 Page 96-97Places and Spirit numéro 6 2017 Page 98-99Places and Spirit numéro 6 2017 Page 100-101Places and Spirit numéro 6 2017 Page 102-103Places and Spirit numéro 6 2017 Page 104-105Places and Spirit numéro 6 2017 Page 106-107Places and Spirit numéro 6 2017 Page 108-109Places and Spirit numéro 6 2017 Page 110