Places and Spirit n°4 2015
Places and Spirit n°4 2015
  • Prix facial : gratuit

  • Parution : n°4 de 2015

  • Périodicité : annuel

  • Editeur : Les Editions COTE

  • Format : (230 x 230) mm

  • Nombre de pages : 88

  • Taille du fichier PDF : 9,6 Mo

  • Dans ce numéro : Brigitte, délicieusement vintage.

  • Prix de vente (PDF) : gratuit

Dans ce numéro...
< Pages précédentes
Pages : 74 - 75  |  Aller à la page   OK
Pages suivantes >
74 75
74 CLUBBING puisé son inspiration à travers une liste ration from an impressive list of Ses tubes de collaborations impressionnante. On y ont fait le tour collaborations with top musicians as retrouve des pointures aussi variées du monde. widely varied as Herbie Hancock, Dr His hits have qu’Herbie Hancock, Dr Lonnie Smith, toured the world. Lonnie Smith, Stevie Wonder, Aretha Stevie Wonder, Aretha Franklin et plus récemment Al Jarreau, avec lequel il a signé tout un opus. Réputé pour chanter simultanément les Franklin and more recently Al Jarreau, with whom he made a whole album. Among musicians he is known for singing along to his notes qu’il improvise en solo avec son instrument, own guitar improvisations. The National il a été consacré par le National Endowment for the Arts en décrochant le titre très convoité de Jazz Master. Inspiration, son dernier album sorti en 2013, est un hommage au pianiste de génie qu’était Nat King Cole, dont il revisite le répertoire. Sollicité par les plus grands rendezvous comme Jazz à Vienne ou le Monte-Carlo Sporting Summer Festival, cet été, il apportera son groove au Byblos Saint-Tropez. Endowment for the Arts has honoured him with the highly coveted title of Jazz Master. Inspiration, his most recent album (2013) revisits, by way of tribute, the repertoire of the brilliant pianist Nat King Cole. Sought out by the organisers of the greatest festivals like Jazz à Vienne and the Monte-Carlo Sporting Summer Festival, this summer he's bringing his groove to the Byblos Saint-Tropez. PLACES & SPIRIT Greg Allen CONCERT EXCEPTIONNEL AU BYBLOS SAINT-TROPEZ Cette année encore, le Palace tropézien se transforme en dance-loor à ciel ouvert. Jeudi 16 juillet, à partir de 21 heures, après un warmup surprise, les abords de la piscine vibreront au rythme des plus grands hits de George Benson. En deuxième partie de soirée, The Avener distillera sa French electro avant de laisser les platines à Jack.E, le DJ résident des Caves du Roy, pour une in de soirée so hype ! IIICIPTIONIL EXCEPTIONAL CONCMRT CONCERT M'AT THE Ili 1111LOIMAIMHBONZ BYBLOS SAINT-TROPEZ Once again this year the Saint- Topez luxury hotel becomes one big open-air dance floor. On Thursday 16 July from 9pm, after a surprise opening act, the area round the pool will be bopping to the rhythm of George Benson's greatest hits. After that The Avener will spin his French electro before leaving the decks to Jack.E, resident DJ at the Caves du Roy, for a totally hip last act.
Le guitariste, chanteur, compositeur a déjà plus de 50 ans de carrière. Guitarist, singer and composer has been making music for 50 years. GROUPE FLOIRAT Greg Allen 75



Autres parutions de ce magazine  voir tous les numéros


Liens vers cette page
Couverture seule :


Couverture avec texte parution au-dessus :


Couverture avec texte parution en dessous :


Places and Spirit numéro 4 2015 Page 1Places and Spirit numéro 4 2015 Page 2-3Places and Spirit numéro 4 2015 Page 4-5Places and Spirit numéro 4 2015 Page 6-7Places and Spirit numéro 4 2015 Page 8-9Places and Spirit numéro 4 2015 Page 10-11Places and Spirit numéro 4 2015 Page 12-13Places and Spirit numéro 4 2015 Page 14-15Places and Spirit numéro 4 2015 Page 16-17Places and Spirit numéro 4 2015 Page 18-19Places and Spirit numéro 4 2015 Page 20-21Places and Spirit numéro 4 2015 Page 22-23Places and Spirit numéro 4 2015 Page 24-25Places and Spirit numéro 4 2015 Page 26-27Places and Spirit numéro 4 2015 Page 28-29Places and Spirit numéro 4 2015 Page 30-31Places and Spirit numéro 4 2015 Page 32-33Places and Spirit numéro 4 2015 Page 34-35Places and Spirit numéro 4 2015 Page 36-37Places and Spirit numéro 4 2015 Page 38-39Places and Spirit numéro 4 2015 Page 40-41Places and Spirit numéro 4 2015 Page 42-43Places and Spirit numéro 4 2015 Page 44-45Places and Spirit numéro 4 2015 Page 46-47Places and Spirit numéro 4 2015 Page 48-49Places and Spirit numéro 4 2015 Page 50-51Places and Spirit numéro 4 2015 Page 52-53Places and Spirit numéro 4 2015 Page 54-55Places and Spirit numéro 4 2015 Page 56-57Places and Spirit numéro 4 2015 Page 58-59Places and Spirit numéro 4 2015 Page 60-61Places and Spirit numéro 4 2015 Page 62-63Places and Spirit numéro 4 2015 Page 64-65Places and Spirit numéro 4 2015 Page 66-67Places and Spirit numéro 4 2015 Page 68-69Places and Spirit numéro 4 2015 Page 70-71Places and Spirit numéro 4 2015 Page 72-73Places and Spirit numéro 4 2015 Page 74-75Places and Spirit numéro 4 2015 Page 76-77Places and Spirit numéro 4 2015 Page 78-79Places and Spirit numéro 4 2015 Page 80-81Places and Spirit numéro 4 2015 Page 82-83Places and Spirit numéro 4 2015 Page 84-85Places and Spirit numéro 4 2015 Page 86-87Places and Spirit numéro 4 2015 Page 88