Places and Spirit n°3 2014
Places and Spirit n°3 2014
  • Prix facial : gratuit

  • Parution : n°3 de 2014

  • Périodicité : annuel

  • Editeur : Les Editions COTE

  • Format : (230 x 230) mm

  • Nombre de pages : 100

  • Taille du fichier PDF : 10,8 Mo

  • Dans ce numéro : Lorde, la voix royale.

  • Prix de vente (PDF) : gratuit

Dans ce numéro...
< Pages précédentes
Pages : 44 - 45  |  Aller à la page   OK
Pages suivantes >
44 45
44 PLACES & SPIRIT i p.1 IF. vf. i er ip-iilt+1111.4.4.F. "141 el., (4'1 114 11'. 4.., - 411 11. 1,:. 0. p.., 0,1 II INer141,ina Par Julie de los Rios JOAILLERIE/Jewellery Parures couture Parmi la collection L’Odyssée de Cartier, le bracelet en platine, diamants, rubis, émeraudes et saphirs s’orne d’une émeraude du Brésil délicatement gravée. The focus of this platinum, diamond, ruby, emerald and sapphire bracelet, part of Cartier's Odyssey collection, is a delicately engraved Brazilian emerald. Vincent Wulveryck Cartier 2014 Couture jewellery La maison Lesage brode un camélia sur la montre Mademoiselle Privé de Chanel. Maison Lesage embroidered a camellia for the dial of Chanel's Mademoiselle Privé watch. D.R.
Deux fois par an, les prestigieuses maisons Twice a year, the most prestigious names in de haute joaillerie profitent de la semaine fine jewellery unveil their latest treasures during de la couture à Paris pour révéler leurs Paris fashion week. The rare and the exceptional have always characterised these two worlds. derniers trésors. La rareté et l’exception unissent depuis toujours ces deux do maines. Réalisés dans les ateliers quire patience and precision Jewellery and dressmaking re- Les Liens entre haute joaiL- Lerie et haute couture ne par de petites mains selon un sont PLus à Prouver. DenteLLe, broDerie, nœuDs et from the expert hands of a savoir­faire réservé à quelques initiés, robes et bijoux nécessitent patience et minutie. Les rubans… Les coDes et savoir-faire Des ateLiers De small elite of skilled craftsmen and women. In fact, precious jewels often add the finishing moDe s’exhibent aussi Dans pa rures les plus précieuses viennent d’ailleurs bien souvent carpet outfit. It’s no surprise, touch to a catwalk or red Les vitrines Des joaiLLiers. parfaire un look sur mesure sur le podium ou sur le tapis rouge. Pas étonnant alors que les artisans joailliers s’emparent des dery, when they’re not ador- The connecTion beTween hauTe couTure and fine jewellery need no expla nathen, to find master jewellers borrowing techniques such as lace, guipure and embroi- Tion. lace or embroidery, ribbons or bows, jewellers tech niques que sont la dentelle, ning their creations with the have long been adopTing la guipure ou la broderie. Quand ils n’agrémentent leurs créations The codes and skills of The fashion world. ribbons and bows so dear to fashion designers. JOAILLERIE/Jewellery La collection Rose Passion de Piaget rend hommage au fondateur de la maison. Parmi ces trésors, la bague se pare de 88 diamants taille brillant et d’un saphir rose taille coussin. Piaget's Rose Passion collection pays tribute to the firm's founder. The ring sports 88 brilliant-cut diamonds and a cushion-cut sapphire. gROuPE fLOIRAT 45



Autres parutions de ce magazine  voir tous les numéros


Liens vers cette page
Couverture seule :


Couverture avec texte parution au-dessus :


Couverture avec texte parution en dessous :


Places and Spirit numéro 3 2014 Page 1Places and Spirit numéro 3 2014 Page 2-3Places and Spirit numéro 3 2014 Page 4-5Places and Spirit numéro 3 2014 Page 6-7Places and Spirit numéro 3 2014 Page 8-9Places and Spirit numéro 3 2014 Page 10-11Places and Spirit numéro 3 2014 Page 12-13Places and Spirit numéro 3 2014 Page 14-15Places and Spirit numéro 3 2014 Page 16-17Places and Spirit numéro 3 2014 Page 18-19Places and Spirit numéro 3 2014 Page 20-21Places and Spirit numéro 3 2014 Page 22-23Places and Spirit numéro 3 2014 Page 24-25Places and Spirit numéro 3 2014 Page 26-27Places and Spirit numéro 3 2014 Page 28-29Places and Spirit numéro 3 2014 Page 30-31Places and Spirit numéro 3 2014 Page 32-33Places and Spirit numéro 3 2014 Page 34-35Places and Spirit numéro 3 2014 Page 36-37Places and Spirit numéro 3 2014 Page 38-39Places and Spirit numéro 3 2014 Page 40-41Places and Spirit numéro 3 2014 Page 42-43Places and Spirit numéro 3 2014 Page 44-45Places and Spirit numéro 3 2014 Page 46-47Places and Spirit numéro 3 2014 Page 48-49Places and Spirit numéro 3 2014 Page 50-51Places and Spirit numéro 3 2014 Page 52-53Places and Spirit numéro 3 2014 Page 54-55Places and Spirit numéro 3 2014 Page 56-57Places and Spirit numéro 3 2014 Page 58-59Places and Spirit numéro 3 2014 Page 60-61Places and Spirit numéro 3 2014 Page 62-63Places and Spirit numéro 3 2014 Page 64-65Places and Spirit numéro 3 2014 Page 66-67Places and Spirit numéro 3 2014 Page 68-69Places and Spirit numéro 3 2014 Page 70-71Places and Spirit numéro 3 2014 Page 72-73Places and Spirit numéro 3 2014 Page 74-75Places and Spirit numéro 3 2014 Page 76-77Places and Spirit numéro 3 2014 Page 78-79Places and Spirit numéro 3 2014 Page 80-81Places and Spirit numéro 3 2014 Page 82-83Places and Spirit numéro 3 2014 Page 84-85Places and Spirit numéro 3 2014 Page 86-87Places and Spirit numéro 3 2014 Page 88-89Places and Spirit numéro 3 2014 Page 90-91Places and Spirit numéro 3 2014 Page 92-93Places and Spirit numéro 3 2014 Page 94-95Places and Spirit numéro 3 2014 Page 96-97Places and Spirit numéro 3 2014 Page 98-99Places and Spirit numéro 3 2014 Page 100