Places and Spirit n°2 2013
Places and Spirit n°2 2013
  • Prix facial : gratuit

  • Parution : n°2 de 2013

  • Périodicité : annuel

  • Editeur : Les Editions COTE

  • Format : (230 x 230) mm

  • Nombre de pages : 104

  • Taille du fichier PDF : 10,5 Mo

  • Dans ce numéro : Adèle, la diva pop anglaise.

  • Prix de vente (PDF) : gratuit

Dans ce numéro...
< Pages précédentes
Pages : 26 - 27  |  Aller à la page   OK
Pages suivantes >
26 27
24 PLACES & SPIRIT Cet événement majeur célèbre l’impres sion nisme, d’avril à septembre, dans tout le territoire normand, investissant de nombreux lieux d’exposition répartis sur cinq départements, dont les musées des Beaux-Arts de Rouen et de Caen, le musée d’Art moderne André Malraux du Havre et le musée des Impressionnismes de Giverny. C’est l’eau, ses abords, ses reflets, ses différents visages selon les saisons, l’art de vivre que ses rivages génèrent, qui sont célébrés ici, au travers des chefsd’œuvre de Caillebotte, Monet, Pissaro, Renoir, Sisley… mais aussi de photographies, de films, d’installations, de performances… et de déjeuners sur l’herbe ! D’une rive à l’autre À l’occasion du 150 e anniversaire de la naissance de Paul Signac (1863-1935), le musée des Impression - nismes de Giverny propose une plongée dans « Les Couleurs de l’Eau » – titre donné à l’exposition – qui, de Concarneau à Antibes en passant par Saint- A Par Lise Irlandes-Guilbault EXPOSITION/EXHIBITION AU GRÉ DU COURANT APRÈS LE SUCCÈS RENCONTRÉ LORS DE LA PREMIÈRE ÉDITION (2010), LE FESTIVAL NORMANDIE IMPRES- SIONNISME REVIENT CETTE ANNÉE AVEC UNE NOU- VELLE PROGRAMMATION OUVERTE À TOUS LES ARTS. AFTER THE SUCCESS OF ITS FIRST EDITION (2010), THE FES T IVAL NORMANDIE IMPRESSIONNISME IS BACK THIS YEAR WITH A NEW PROGRAMME EMBRACING ALL THE ARTS. GOING WITH THE FLOW 1
2 3 >I+ Tropez, n’ont cessé de fasciner le peintre épris de nature et de navigation. Le parcours de l’exposition The Impressionism festival in Normandy is a major event, running from April to September and invite à un voyage poétique, des côtes normandes involving exhibition venues in all five departments à la Méditerranée, en suivant les pérégrinations de of the region, including the Rouen and Caen fine arts Signac sur les bords de Seine, à Collioure, Cassis, Saint- museums, the Musée d’Art Moderne André Malraux Briac, Concarneau ou Saint-Tropez, où il arrive à la in Le Havre and the must-go Musée des barre de son voilier Olympia, en mai 1892. C’est là qu’il Impressionnismes in Giverny. The focus this year is découvre l’aquarelle qui prendra définitivement le pas on water, its reflections, its seasons, river banks sur ses peintures à l’huile à partir de 1910. and the riverside leisure lifestyle, with masterpieces by Caillebotte, Monet, Pissaro, Renoir, Sisley and DE L’USAGE DE LA COULEUR more, as wellas photographs, films, installations, L’invention de la peinture en tubes, au milieu du performances … and picnics on the grass. XIX e siècle, et la possibilité qu’elle donne aux artistes de peindre en extérieur, offre des perspectives nouvelles et FROM SHORE TO SHORE permet aux peintres d’explorer alors inlassablement les Celebrating the 150th birth anniversary of Paul nuances des paysages, les dégradés du ciel, les reflets Signac (1863-1935), the Musée des Impression nis - sur l’eau. Comme Monet, dont l’œuvre découverte en mes in Giverny invites us to dive into Les Couleurs juin 1880 fit naître la vocation de Signac, l’artiste de l’Eau ("The Colours of Water"), an exhibition that autodidacte travaille les variations chromatiques. Aux tracks the painter's fascination with this theme. côtés de Georges Seurat – peintre à l’origine du divi - Signac loved nature, loved sailing, and painted as sion nisme ou pointillisme – il multiplie les recherches he sailed, from the Normandy coast to the Mediter - sur l’harmonie des couleurs et leur perception. Ses ranean  : from Concarneau and Saint-Briac, allalong travaux et l’apposition de petites touches de couleurs the Seine, and to Collioure, Cassis, Antibes and Saintpures, posées côte à côte sur la toile (division des tons), Tropez, where he arrived aboard his yacht Olympia donnent naissance au néo-impressionnisme. » > in May 1892. It was there that he discovered D> 1 Saint-Tropez, le clocher, 1896. Aquarelle, 20,2 x 15,5 cm. Collection particulière. The bell-tower, Saint-Tropez, 1896. Watercolour, 20.2 x15.5cm. Private collection. Tous droits réservés/Photo  : Atelier 53 2 Calanque à Saint- Tropez, 1906. Mine de plombet aquarelle, 28 x 43,7 cm. Coll. James T. Dyke. Calanque at Saint- Tropez, 1906. Watercolour and graphite, 28 x 43.7cm. James T. Dyke collection. D.R. 3 Les Cyprès de Sainte- Anne (Saint-Tropez), 1905. Plume et aquarelle, 25,6 x 42,7 cm. Collection particulière. Cypresses, Sainte-Anne, Saint-Tropez, 1905. Pen and watercolour. 25.6 x 42.7cm. Private collection. Tous droits réservés GROUPE FLOIRAT 25



Autres parutions de ce magazine  voir tous les numéros


Liens vers cette page
Couverture seule :


Couverture avec texte parution au-dessus :


Couverture avec texte parution en dessous :


Places and Spirit numéro 2 2013 Page 1Places and Spirit numéro 2 2013 Page 2-3Places and Spirit numéro 2 2013 Page 4-5Places and Spirit numéro 2 2013 Page 6-7Places and Spirit numéro 2 2013 Page 8-9Places and Spirit numéro 2 2013 Page 10-11Places and Spirit numéro 2 2013 Page 12-13Places and Spirit numéro 2 2013 Page 14-15Places and Spirit numéro 2 2013 Page 16-17Places and Spirit numéro 2 2013 Page 18-19Places and Spirit numéro 2 2013 Page 20-21Places and Spirit numéro 2 2013 Page 22-23Places and Spirit numéro 2 2013 Page 24-25Places and Spirit numéro 2 2013 Page 26-27Places and Spirit numéro 2 2013 Page 28-29Places and Spirit numéro 2 2013 Page 30-31Places and Spirit numéro 2 2013 Page 32-33Places and Spirit numéro 2 2013 Page 34-35Places and Spirit numéro 2 2013 Page 36-37Places and Spirit numéro 2 2013 Page 38-39Places and Spirit numéro 2 2013 Page 40-41Places and Spirit numéro 2 2013 Page 42-43Places and Spirit numéro 2 2013 Page 44-45Places and Spirit numéro 2 2013 Page 46-47Places and Spirit numéro 2 2013 Page 48-49Places and Spirit numéro 2 2013 Page 50-51Places and Spirit numéro 2 2013 Page 52-53Places and Spirit numéro 2 2013 Page 54-55Places and Spirit numéro 2 2013 Page 56-57Places and Spirit numéro 2 2013 Page 58-59Places and Spirit numéro 2 2013 Page 60-61Places and Spirit numéro 2 2013 Page 62-63Places and Spirit numéro 2 2013 Page 64-65Places and Spirit numéro 2 2013 Page 66-67Places and Spirit numéro 2 2013 Page 68-69Places and Spirit numéro 2 2013 Page 70-71Places and Spirit numéro 2 2013 Page 72-73Places and Spirit numéro 2 2013 Page 74-75Places and Spirit numéro 2 2013 Page 76-77Places and Spirit numéro 2 2013 Page 78-79Places and Spirit numéro 2 2013 Page 80-81Places and Spirit numéro 2 2013 Page 82-83Places and Spirit numéro 2 2013 Page 84-85Places and Spirit numéro 2 2013 Page 86-87Places and Spirit numéro 2 2013 Page 88-89Places and Spirit numéro 2 2013 Page 90-91Places and Spirit numéro 2 2013 Page 92-93Places and Spirit numéro 2 2013 Page 94-95Places and Spirit numéro 2 2013 Page 96-97Places and Spirit numéro 2 2013 Page 98-99Places and Spirit numéro 2 2013 Page 100-101Places and Spirit numéro 2 2013 Page 102-103Places and Spirit numéro 2 2013 Page 104