Paris Worldwide n°7 mai/jun 2015
Paris Worldwide n°7 mai/jun 2015
  • Prix facial : gratuit

  • Parution : n°7 de mai/jun 2015

  • Périodicité : bimestriel

  • Editeur : Aéroports de Paris

  • Format : (134 x 190) mm

  • Nombre de pages : 80

  • Taille du fichier PDF : 14,8 Mo

  • Dans ce numéro : à quoi servent les économistes ?

  • Prix de vente (PDF) : gratuit

Dans ce numéro...
< Pages précédentes
Pages : 30 - 31  |  Aller à la page   OK
Pages suivantes >
30 31
NCNOU-VILS ÇA VIENT D'OUVRIR OPENING NOW ~• 1kf If 1' CÉLINE F,VICO» RETOURÀ LA BELLE ÉPOQUE MAISON SOUQUET Velours. étoffes, boiseries, objets d'art, dans des dominantes rouge, noir et pourpre: le décorateur Jacques Garcia fait vivre les matières précieuses et les couleurs sourdes pour créer, dans ce nouvel hôtel à deux pas du Moulin Rouge. un univers canaille chic évoquant les maisons de charme de la Belle Époque. Une atmosphère envoûtante règne dès l'entrée, avec trois salons en enfilade, dont un élégant bar à cocktails. Les chambres. de styles Napoléon Ill, japonais, indien ou Art déco. ressemblent à des cocons haut de gamme, dont la salle de bains est «cachée» derrière un double battant. Ici, tout parait hors du temps, jusqu'au mystérieux «salon d'eau» (bassin de nage et hammam) en sous-sol, privatisable par chaque client. Uexpénence d'un autre Paris. Return to the Belle Époque Velvet, wood paneling, and art objects, with reds, blacks and purples rule this new hotel near the Moulin Rouge. Decorator Jacques Garcia breathes new life into precious materials and muted colors to create a raffish world that evokes the quaint houses of the Belle Époque, The enchantment begins in the lobby. with three connected lounges and an elegant cocktail bar. Rooms in Napoleon III, Japanese, Indian or Art Decostyles resemble high-end cocoons. with "hidden" bathrooms behind double doors. Here, all is timeless, including the mysterious basement "water salon" (with swimm Ing pool and steam room). Experience another Paris. 10, rue de Brooks, Parü9' Nt 487855 55, malsorrsouqu er.mm) Chambro loub1r partirtlel00€)OouNe room from €500. À CHACUN SON NUMÉRO L/UNIFORM La marque de bagagerie française L/Uniform s'offre enfin un écrin parisien. Chaque sac porte un numéro correspondant à une fonction précise : le 40 pour la valise cabine, le 5 pour le sac de marin, le 11 pour le sac de sport, etc. Entre les finitions cuir, les toiles tissées colorées et les ganses, plus de 30000 combinaisons sont disponibles? Pick a Number French luggage brand L/Uniform has come to Paris! Each bag's number indicates a specific use: 40 for carry-on, 5 for duffel,11 for gym bags, etc. More than 30,000 combinations to choose from! 21,quaiMalzaquaisV(0142618-089. lunitnntorr).Du rdausarr dideUh30a19hlupeMonday-Saturday,103tan-1pm 30-PINSNEMlf£„W , ;',E2di5
GRAND CENTRAL CAFÉ CACHE Oubliées, les Grandes Tables du 104! L'équipe du Café Caché, emmenés par Claudio Episcopo, vient do reprendre possession des lieux pour ouvrir une brasserie nouveau genre. Ta carte est très franco-française avec un u semainier » (mardi, saucisse de Morteau-lentilles ; mercredi, pot au feu ; vendredi, quenelles sauce Nantua) et des propositions roboratives â base de welshs (plat composé de cheddar fondu servi sur du pain), de moulesfrites ou de poulet grillé, légumes rôtis et salsa verde. Good-bye Les Grandes Tables du 104, hello Café Caché! A new kind of brasserie, led by Claudio Episcopo, has just taken possession of the premises. A deeply French menu with a weekly dish (Morteau sausage and lentils on Tuesday; beef pot-au-feu on Wednesday; quenelles with Nantua sauce on Friday) and an invigorating Welsh rarebit (melted cheddar served on bread), with mussels and fries, grilled chicken or roasted vegetables and salsa verde. S, rue Tur d, l9" (09 511216 4 4, #M.lr jeuw du mardi au didendhea partirdel)h ; dlnerdu mecredlau samedia partir dell h.a Semainier 3, 13€, demi-pression 3,40 €I Wnchluesday-Sundayfrom noon; dinner from Wednesday-Sa urdav from/ pm.'Semainier"€33, draft beer€3.40. g TOUT EN DOUCEURS MESDEMOISELLES MADELEINES Subtilement aromatisées, parfois garnies d'une savoureuse pâte sucrée, Prudence, Louise, Ernestine se dégustent en version mini ou classique. Steve Sérèmes, en faisant appel au chef pâtissier Stéphane Bour pour cette jolie boutique de la rue des Martyrs, a réussi son pari : remettre la madeleine au goût du jour. Pour le plaisir des gourmands à la recherche de saveurs d'antan. Mesdemoiselles Madeleines Subtly flavored, sweetly glazed Prudence. Louise or Ernestine can be enjoyed in mini or classic versions. Steve Sérèmes joins with pastry chef Stéphane Bourto to bring the French madeleine back in fashion at this lovely boutique on the rue des Martyrs. For food lovers in search of timeless treats. ll, nue deMartyrs, Pmis9'(0153l61882, mllsnradeleinesurn) Cuxxtdu mardiau dmanche dolt30a19 hytpen Tuesday-Sunday, 930am-7 pm. VISAGE DU SOIR ALEXANDRE PARIS STUDIO Le gotha parisien ne jure que par le coup de ciseaux de a Monsieur Alexandre». Ses «disciples» proposent désormais leurs services dans un salon entre Saint-Germain et Montparnasse, avec des forfaits coiffure qui collent à l'époque: formules «brush and breakfast» le matin et e let's go out» en soirée pour une coiffure de star hollywoodienne! Evening Face The Parisian elite swears by Monsieur Alexandre's scissors. His "disciples" now offer their services in a salon between Saint Germain and Montparnasse with timely packages: "brush and breakfast" in the morning and "let's go out" for evening Hollyood hairl I. pbteSaht-Sulpire Paris 6'(01 43 29 01 26,alerandredeparis coiffure ronüOuved du lundi au samedi delh S0 a10h33, d parlirde 68 €/Open Nondap 5aturdac 80[1'18:30 am-a..30 pm. From€68. 31'MsWORMWOEnâriiû ~2015



Autres parutions de ce magazine  voir tous les numéros


Liens vers cette page
Couverture seule :


Couverture avec texte parution au-dessus :


Couverture avec texte parution en dessous :


Paris Worldwide numéro 7 mai/jun 2015 Page 1Paris Worldwide numéro 7 mai/jun 2015 Page 2-3Paris Worldwide numéro 7 mai/jun 2015 Page 4-5Paris Worldwide numéro 7 mai/jun 2015 Page 6-7Paris Worldwide numéro 7 mai/jun 2015 Page 8-9Paris Worldwide numéro 7 mai/jun 2015 Page 10-11Paris Worldwide numéro 7 mai/jun 2015 Page 12-13Paris Worldwide numéro 7 mai/jun 2015 Page 14-15Paris Worldwide numéro 7 mai/jun 2015 Page 16-17Paris Worldwide numéro 7 mai/jun 2015 Page 18-19Paris Worldwide numéro 7 mai/jun 2015 Page 20-21Paris Worldwide numéro 7 mai/jun 2015 Page 22-23Paris Worldwide numéro 7 mai/jun 2015 Page 24-25Paris Worldwide numéro 7 mai/jun 2015 Page 26-27Paris Worldwide numéro 7 mai/jun 2015 Page 28-29Paris Worldwide numéro 7 mai/jun 2015 Page 30-31Paris Worldwide numéro 7 mai/jun 2015 Page 32-33Paris Worldwide numéro 7 mai/jun 2015 Page 34-35Paris Worldwide numéro 7 mai/jun 2015 Page 36-37Paris Worldwide numéro 7 mai/jun 2015 Page 38-39Paris Worldwide numéro 7 mai/jun 2015 Page 40-41Paris Worldwide numéro 7 mai/jun 2015 Page 42-43Paris Worldwide numéro 7 mai/jun 2015 Page 44-45Paris Worldwide numéro 7 mai/jun 2015 Page 46-47Paris Worldwide numéro 7 mai/jun 2015 Page 48-49Paris Worldwide numéro 7 mai/jun 2015 Page 50-51Paris Worldwide numéro 7 mai/jun 2015 Page 52-53Paris Worldwide numéro 7 mai/jun 2015 Page 54-55Paris Worldwide numéro 7 mai/jun 2015 Page 56-57Paris Worldwide numéro 7 mai/jun 2015 Page 58-59Paris Worldwide numéro 7 mai/jun 2015 Page 60-61Paris Worldwide numéro 7 mai/jun 2015 Page 62-63Paris Worldwide numéro 7 mai/jun 2015 Page 64-65Paris Worldwide numéro 7 mai/jun 2015 Page 66-67Paris Worldwide numéro 7 mai/jun 2015 Page 68-69Paris Worldwide numéro 7 mai/jun 2015 Page 70-71Paris Worldwide numéro 7 mai/jun 2015 Page 72-73Paris Worldwide numéro 7 mai/jun 2015 Page 74-75Paris Worldwide numéro 7 mai/jun 2015 Page 76-77Paris Worldwide numéro 7 mai/jun 2015 Page 78-79Paris Worldwide numéro 7 mai/jun 2015 Page 80