Alexander Calder, Four Leaves and Three Petals (1939). Alexander Calder, Four Leaves and Three Petals (1939). Avec ses pairs, Pablo Picasso a toujours été cannibale. En 2008, une rétrospective au Grand Palais montrait comment il digérait les grands maîtres (Titien, Rembrandt, Vélazquez, Goya, etc.). Dans d’autres expositions, opposé plus qu’associé à Matisse, Bacon ou Giacometti, il les dévorait. D’où vient l’impression que cette fois Alexander Calder lui résiste ? Rapprocher le sculpteur américain de l’ogre dans son antre parisien semble insolite. A priori, ils ont peu en commun. Aucun n’a revendiqué l’influence de l’autre. En les comparant, le musée Picasso les fait se rejoindre sur une idée : d’après leurs héritiers, Alexander S.C. Rower et Bernard Ruiz, Calder et Picasso ont tenté de « dessiner dans l’espace ». De manière évidente pour le premier, avec ses fameux mobiles et ses sculptures en fil de fer mis en avant à tous les étages du musée. De façon plus tourmentée pour le second, en particulier dans ses portraits de femmes. D’humeur divergente, les deux ont usé de traits, de formes géométriques étonnamment semblables pour habiter le vide. Sans jamais le remplir. u o DE L’ART ! MUSÉE PICASSO Calder-Picasso, frères ennemis Calder-Picasso : frenemies MAI/JUIN 60 - PARIS WORLDWIDE MAY/JUNE 2019 Pablo Picasso, Femme dans un fauteuil (1947). Pablo Picasso, Woman in an Armchair (1947). Pablo Picasso cannibalized his peers. A 2008 retrospective at the Grand Palais illustrated the artist’s assimilation of masters like Titian, Rembrandt, Velázquez, and Goya. Other exhibitions have considered how Picasso opposed or devoured the work of Matisse, Bacon, and Giacometti. Did Alexander Calder resist him ? Comparing the playful American sculptor with the Spanish beast in his Paris den is surprising, as their similarities seem sparse ; neither claimedthe other as an influence. The Musée Picasso unites the artists around a common idea : according to their heirs, Alexander S.C. Rower and Bernard Ruiz, both had the same project : to « draw in space. » This instinct is evident in Calder’s mobiles and wire sculptures ; Picasso’s approach is more tormented, especially in his portraits of women. Despite their divergent temperaments and methods, both artists used a surprisingly similar line and geometric shapes to inhabit the void without filling it. u Christophe Jacquet CALDER-PICASSO, jusqu’au 25 août/until August 25. Musée Picasso, 5, rue de Thorigny, Paris 3 e (01 85 56 00 36, museepicassoparis.fr). O 2019 CALDER FOUNDATION, NEW YORK/ADAGP, PARIS - RMN-GRAND PALAIS/GÉRARD BLOT - SUCCESSION PICASSO 2019 |