À l’heure du brunch Brunch time ! L’engouement pour ces repas conviviaux ne se dément pas. Témoins, ces trois adresses affichant chacune leur genre. This convivial meal is an enduring trend in Paris. Three addresses that fit the bill. Apparu en Grande-Bretagne à la fin du XIX e siècle, le terme brunch vient de la contraction des mots breakfast et lunch. Ce repas dominical permettait aux lève-tard de mêler le petit déjeuner, qu’ils n’avaient pu prendre, au déjeuner. La tendance fera son apparition à Paris au début des années 1980, connaîtra un véritable essor durant les années 2000, avant un passage à vide comblé depuis quelque temps par la déclinaison du concept tous azimuts. Loin de se cantonner au traditionnel attelage sucré-salé mêlant viennoiseries, pain, salade, confiture, fromage et charcuterie (voire œufs, bacon et haricots pour la version anglaise), les restaurateurs proposent désormais des formules très variées : brunch végétarien chez Maison Bastille (11 e), fromager chez L’Affineur’Affiné (9 e), latino-péruvien à l’Hôtel 1K (3 e), terroir chez B.O.U.L.O.M (18 e), etc. Les trois adresses qui suivent ne sont pas en reste, avec l’interprétation danoise du restaurant Flora Danica, gargantuesque du pâtissier-boulanger Benoît Castel, ou encore haut de gamme du célèbre salon de thé Angelina. L’appétit appartient à ceux qui se lèvent tard ! u 0 <> T he termbrunch first made an appearance in the UK at the end of the 19th century. This once-aweek meal, taken on Sundays, allowed late-risers to combine breakfast and lunch. Paris didn’t adopt the tradition – and then only tentatively – until the early 1980s, but it became all the rage in the 2000s. Restaurants no longer confine themselves to the traditional combination of sweet and savory pastries, bread, salad, cheese, and charcuterie (or the eggs, bacon, and beans of the English version), offering a variety of original choices, like the vegetarian brunch at Maison Bastille (11th), a cheesemaker’s brunch at L’Affineur’Affiné (9th), a Latin-Peruvian version at Hotel 1K (3rd), and a terroir brunch at B.O.U.L.O.M. (18th). The addresses below feature three unique takes : a Danish brunch at Flora Danica, a gargantuan version at Benoît Castel, and a gourmet brunch at the beloved Angelina tea salon. Bon appetit to the late risers ! u THOMAS LE GOURRIEREC DÉCRYPTAGE c5 JANVIER/FÉVRIER 36 - PARIS WORLDWIDE JANUARY/FEBRUARY 2019 LEANDRO DE SETA, chef du Flora Danica DÉLICES NORDIQUES Aux fourneaux du Flora Danica, brasserie des Champs-Élysées aux atours scandinaves, le chef Leandrode Seta a imaginé un brunch à la danoise. Pour preuve, l’imposant buffet de smørrebrøds, ces tartines de pain de seigle garnies, par exemple, de hareng à l’aneth et pomme verte, ou bien de pastrami de bœuf, crème à l’échalote fumée et tomates confites. Les hôtes se régalent aussi de tarama, toasts d’avocat, jus de fruits frais, salami, blinis, cake au citron, etc. En bonus, assiette de dégustation hareng-saumon servie à table. Formule : 39 € . Nordic delights. Chef Leandrode Seta sets out a copious Danish brunch at the Flora Danica brasserie on the Champs-Élysées. The impressive buffet smørrebrød offers all the Nordic delicacies, like rye bread rolls to fill with dilland green apples, herring, beef pastrami with smoked shallot cream and preserved tomatoes, tarama, avocado toasts, fresh fruit juice, salami, blinis, and lemon cake. As a bonus, a herring and salmon tasting plate is served at your table. Menu : € 39. 142, avenue des Champs-Élysées, Paris 8 e (01 44 13 86 26, floradanica.fr). FRANCK BELONCLE/LEEXTRA |