DE CŒUR/A FAVOURITE ♥COUP LA DROGUERIE PARISIENNE BAZAR MODERNE Qui a dit que les vieux commerces étaient morts ? Pas Quentin, à la tête depuis huit mois de ce bazar au goût du jour. De la brosse à barbe et moustache (9,90 € ) au véritable savon de Marseille (2,90 € le cube) en passant par les couteaux Opinel et les gourdes design, tout se révèle utile et taillé pour le quotidien. Des objets malins, pratiques, durables et en matières naturelles, le plus souvent fabriqués en France ! MODERN BAZAAR. Who said the oldfashioned trades were dead ? Not Quentin, head of this new bazaar specializing in the everyday classics : everything from a beard and mustache brush (€ 9.90) to real savon de Marseille (bar € 2.90), plus Opinel knives and designer flasks. Smart, practical, durable objects made in France with natural materials. 3, rue Guillaume-Bertrand, Paris 11 e (01 55 28 53 70, ladroguerieparisienne.fr). ÇA VIENT D’OUVRIR e JANVIER/FÉVRIER 18 - PARIS WORLDWIDE JANUARY/FEBRUARY 2019 CRAVAN EN FIGURE LIBRE Franck Audoux n’en fait qu’à sa tête ! Son bar de poche, du plus pur style Art nouveau, près de la Maison de la radio, lui ressemble bien. Café d’exception, petits plats sophistiqués comme son asperge blanche des Landes avec bresaola de thon de Sicile à marier avec des cocktails (12 € ) avec ou sans alcool. Le Yellow est le meilleur (gin, suze, chartreuse jaune et citron). Sans oublier son sunday roast (viande et pommes de terre rôties, légumes et Yorkshire pudding) servi le dimanche, à 58 € pour deux. FREE SPIRIT. Franck Audoux always does just as he pleases, and his newly opened Art Nouveau bar, near the Maison de la Radio, is precisely in his image. Great coffee and small, sophisticated dishes, like white asparagus from the Landes with Sicilian tuna bresaola, pair with cocktails with or without alcohol (€ 12), like Le Yellow (gin, suze, yellow chartreuse, and lemon). Not to mention the « Sunday roast, » beef with roasted potatoes, vegetables, and Yorkshire pudding (€ 58 for two). 17, rue Jean-de-La-Fontaine, Paris 16 e (01 40 50 14 30). CHARCUTERIE JOLY GOURMANDISES CHARCUTIÈRES La (bonne) charcuterie a le vent en poupe et ce n’est pas Pascal Joly qui dira le contraire ! Ce Meilleur ouvrier de France dévoile son nouvel écrin, remis au goût du jour, pour sa charcuterie traditionnelle française : pâté en croûte volaille-foie gras à 58 € /kg ou terrine grand-mère à 26 € /kg. À goûter également, son fromage de tête qui lui a valu le titre d’Oreille d’or en 2014. Jambons et saucissons sont présentés à part dans une vitrine, à la façon d’une bibliothèque. CHARCUTERIE SUPREME. Demand for good charcuterie (cured meats) is on the rise, and Pascal Joly is on board ! This ‘Best Craftsman of France’award winner has unveiled hisupdated boutique showcasing traditional French classics : chicken-foie gras pâté en croûte, € 58/kg, grandma’s terrine, € 26/kg, and let’s not forget the fromage de tête (head cheese), which earned him the Oreille d’or (‘Golden Ear’) prize in 2014. 89, rue Cambronne, Paris 15 e (01 47 83 79 85, charcuterie-joly.fr). DR |