A D B C à croquer ! To die for ! Que de chemin parcouru pour cet incontournable des gourmands, célébré par les chocolatiers pour les fêtes de fin d’année. An essential for food lovers, chocolate has come a long way. The city’s top chocolatiers gearup for the holiday season. par/by Grégory Cohen et Stéphane Méjanès Qui, aujourd’hui, pourrait se passer de cette douceur sucrée ? Pourtant, la fève de cacao originelle, en provenance d’Amérique du Sud, était consommée sous forme de boisson amère et pimentée par les Mayas puis par les Incas. Rapporté en Espagne par les conquistadors, le cacao migre ensuite jusqu’en France où la fameuse boisson connaît une sérieuse transformation – l’ajout de sucre, de vanille et de lait – afin de plaire aux goûts de la Cour. Ce n’est qu’au début du xvii e siècle que les premiers chocolats solides sont fabriqués, pour notre plus grand plaisir ! It’s now a sweet delight but in its original form, the South American cocoa bean was consumedby the Mayans and the Incas as a bitter, spicy drink. Brought to Spain by the conquistadors, cocoa soon migrated to France, where the famous drink was reinvented with the addition of sugar, vanilla and milk to suit the tastes of the court. It wasn’t until the early 17th century that the first solid chocolates were made for our enjoyment., rendez-vous Miam Yummy Atelier Mai 98 0 A 0 B 0 C 0 D 40 - paris Worldwide novembre/décembre november/december 2015 Pierre Marcolini Le credo du chocolatier belge : chercher le meilleur produit, même au bout du monde. Audacieux, il tente des associations de saveurs inattendues, comme une ganache aux baies roses du Maroc (coffret à partir de 23,50 € ). The Belgian chocolate maker’s motto : search high and low for the best cocoa. Daring combinations like Moroccan pink berry-flavored ganache (boxes starting at € 23.50) are his hallmark. 235, rue Saint-Honoré, Paris 1er (09 67 15 07 22, eu.marcolini.com). PATRick Roger Patrick Roger est à la tête de 9 boutiques (son atelier de Sceaux, incendié, rouvrira en 2016) et expose ses sculptures chocolatées dans sa galerie. On craque pour ses tablettes, de 70% à 100% de cacao (7 € pièce). Patrick Roger’s nine boutiques and chocolate sculpture spaceshis Sceaux factory burned down in 2014 and reopens in 2016offer tasty, 70–100% cocoa, chocolate bars (€ 7 each). Galerie : 10, rue de Turenne, Paris 4 e (patrickroger.com). La Manufacture de Chocolat Créée par le chef Alain Ducasse. C’est le chocolatier Nicolas Berger qui transforme le cacao en y ajoutant sa touche de créativité, à l’image de ce Flocon de Noël (photo, à partir de 5 € ). At this workshop, founded by chef Alain Ducasse, chocolatier Nicolas Berger transforms cocoa beans. His Flocon de Noël (Christmas Snowflake, pictured, € 5) is a small miracle. 40, rue de la Roquette, Paris 11 e (01 48 05 82 86). Michel Cluizel Depuis 1948, la maison Cluizel fabrique ses douceurs à Damville, dans l’Eure. Pour Noël, l’artisan a imaginé la collection Constellation, inspirée par la voûte céleste, avec notamment des chocolats en forme de cristaux d’étoile (10,80 € les 60 g). The House of Cluizel has made sweets in Damville, Eure since 1948. For Christmas, the artisan shares his night sky inspired Constellation Collection, with chocolate stars (60g, € 10.80). 201, rue Saint-Honoré, Paris 1er (01 42 44 11 66, cluizel.com). |