Madame n°204 déc 19/jan 2020
Madame n°204 déc 19/jan 2020
  • Prix facial : gratuit

  • Parution : n°204 de déc 19/jan 2020

  • Périodicité : bimestriel

  • Editeur : Air France

  • Format : (210 x 285) mm

  • Nombre de pages : 228

  • Taille du fichier PDF : 31,6 Mo

  • Dans ce numéro : un hiver d'aventures entre Paris, Buenos Aires et les îles Aléoutiennes.

  • Prix de vente (PDF) : gratuit

Dans ce numéro...
< Pages précédentes
Pages : 112 - 113  |  Aller à la page   OK
Pages suivantes >
112 113
B EA U TÉ I N G R É D I E NT Subtilement sucré, soyeux, confit en bouche ou bien plus crunchy  : on se jette sur le kaki, ruit d’automne aux vertus magiques. Photo et texte Faustine Hug LA NATURE AU CŒUR SI GÉNÉREUX aime nous surprendre au fl des saisons avec des tonalités diérentes. Une ashion week sauvage de couleurs, textures et apparences. Pastèque, poire, châtaigne, raisin muscat… Et le kaki. Un ruit automnal, souvent méconnu, et pourtant magique. A l’origine, le kaki provient de Chine où on le nomme « shizi ». C’est le ruit du Diospyros kaki (plaqueminier du Japon), un arbre de la même amille que l’ébène. Un de ces arbres « cartes postales » qui par leur palette de couleurs tièdes dessinent un vrai spectacle à l’automne. Les grandes euilles du plaqueminier rougissent dès le mois d’octobre, orant un dégradé de couleurs burgundy, orange et jaune. En Asie, le kaki est une vedette qui se déguste avec rafnement. Souvent, il est sobrement coupé en deux puis posé sur une assiette afn d’être servi en dessert. Sensualité d’une cuillère qui plonge dans une chair juteuse, à la texture proche du miel et de la confture T h e pr e ci ou s p e r s i m m on ITS SUNNY COLOR A ND SW EET, SILKEN FLESH MA KE T HIS FRUIT PA RT OF T HE MAGIC OF FA LL. The persimmon tree, Diospyros kaki, is a cousin of the species that produce ebony. In October its leaves redden, taking on a postcard-worthy palette of burgundies, oranges and yellows, as though imitating the bright color of the fruit. There are many varieties, but two basic categories of persimmon  : the astringent kind, which must be eaten very ripe, when the fesh is as sot (and nearly as sweet) as jam. Preparing it can be a delicate operation, because its skin splits easily, allow in g the pulp to run like melting snow. kaki cool 1 12/A I R F R A N CE M A DA M E
d’abricot. Les fbres du ruit, tantôt rondes, tantôt lisses, s’accrochent à la cuillère. Les bouchées sont soyeuses ou bien plus gluantes. On trouve de nombreuses variétés au Japon en automne. Les plus répandues ont une chair orangée, mais certaines ont une chair rouge, presque marron. Là, le goût dière. Il est moins oral, avec des saveurs plus concentrées, comme celles des marrons confts mais avec un accent de vanille plus prononcé. Divin. Il existe deux types de kakis  : les « hachiya gaki » astringents qui ne doivent se consommer que très mûrs (texture confture), au risque sinon de provoquer des dommages à l’estomac. Les cuisiner demeure délicat puisque, à peine touchés, ils ondent comme neige au soleil ou se fssurent jusqu’à l’aaissement. L’idéal est donc de les manger à la cuillère ou dans un yaourt, un porridge… Ceux qui n’ont pas cette astringence, les « uyuu gaki », ont une orme rondouillette, légèrement ovale et erme. Ils se dégustent « crunchy », un peu comme une pomme. A savoir, ce type de kakis se marie à merveille avec les romages. Enfn, on trouve également les kakis séchés, dits « hoshigaki ». Au Japon, les kakis sont d’abord mis àumer au soure avant d’être pelés et suspendus au soleil. En Chine, ils sèchent à plat. Le ruit est légèrement entaillé afn que son sucre enveloppe l’extérieur du ruit et crée une fne pellicule blanche qui le protègera ensuite pour sa conservation. Une technique réputée en Asie car elle permet de conserver la variétés des « hachiya gaki », qui, on le rappelle, ne se consomment qu’archi-mûrs. En Corée, on en ait un alcool doux parumé à la cannelle et au gingembre  : le « sujeonggwa ». Le kaki a mis du temps à conquérir les pays occidentaux. L’Italie a été le premier pays à l’accueillir grâce à Matteo Ricci, un missionnaire jésuite italien de la fn du xvi siècle. La France attendra, elle, le e e xix siècle. Aujourd’hui, ce ruit merveilleux peut être cultivé presque partout, mais ses principaux producteurs restent la Chine, la Corée puis le Japon, suivis par le Brésil, l’Espagne et l’Italie. Côté santé, le kaki nous ore toute sa bienveillance. En Chine, on dit qu’il permet de réguler le Qi, notreux d’énergie. Régulant l’humeur, le stress, la tension tout en ravivant le cœur. Sa couleur orangée est due à des pigments abondants  : caroténoïdes, lycopène, xanthines, et provitamine A dont il est l’un des ruits les plus riches (avec la mangue, le melon et l’abricot). Une pépite qui avorise le renouvellement cellulaire et l’immunité. Pour fxer au maximum cette vitamine, il est souvent conseillé de l’associer à une aible dose de matière grasse. Le kaki est également riche en vitamine C qui, combinée à la provitamine A, réveille, unife et redonne de l’éclat au teint. Parait pour lutter contre la grisaille hivernale de notre peau en manque de lumière. Riche en fbres, il est excellent pour booster les intestins paresseux, et sa orte concentration en sucres (glucose et ructose) redonne du peps. Une étude japonaise de l’université de Toyama a même démontré qu’une consommation régulière de kakis améliore le métabolisme lipidique et est donc bénéfque contre le diabète de type gras. Graal exotique savoureux, le kaki est le ruit cocooning de l’hiver. Voilà de quoi nous aire rêver jusqu’au printemps. —,. MOOD BOOSTEUR SMOOTHIE This type can be eaten with a spoon or mixed into a bowl of yogurt or porridge. In China and Japan it is sun-dried, in the process acquiring a ne white dusting o its own sugars. The rounder,rmer, non- astringent persimmon can be eaten while it is still crisp, like an apple. Delicious by itself, it makes a nice accompaniment to cheese. First cultivated in Asia, the persimmon was slow to conquer the West. It was introduced in Italy in the late 16th century by a returning Jesuit missionary, Matteo Ricci. The French had to wait until the 19th century to see persimmons in the market stalls. Today the fruit is grown in many countries around the globe, but the three biggest producers are still in the Far East  : China, South Korea and Japan, followed by Brazil, Spain and Italy. In China, persimmons are said to improve qi, the body’s energy ows, by regulating stress and invig - orating the heart. And indeed, the fruit is brimming with health benets. Its intense color is due to a high concentration of pigments, especially lycopene and provitamin A carotenoids, which boost cellular renewal and the immune system. It is also rich in vitaminC, whose many attributes include a uniying, brightening efect on the complexion. Its ber content makes it an excellent stimulant or the intestines, and its concentration of glucose and fructose delivers a real energy boost—like a substitute sun for the cold, dark months ! Exotic, coddling and delectable, the persimmon is the ideal « cocooning food » for winter. Try it in a smoothie  : one persimmon with half a banana, the juice of two tangerines, 5 grams of fresh peeled ginger and a few pinches of cinnamon. Puree all ingredients in a blender until smooth, pour into a large glass and enjoy ! INGRÉDIENTS 1 kaki rincé à l’eau claire ½ banane Le jus de deux mandarines 5 g de gingembre frais, pelé Quelques pincées de cannelle. RÉALISATION  : Dans la cuve de votre blender, ajoutez tous les ingrédients et mixez jusqu’à l’obtention d’une texture lisse et soyeuse. Versez la préparation dans un grand verre. A I R F R A N CE M A DA M E/1 13 a B EA U TÉ I N G R É D I E NT



Autres parutions de ce magazine  voir tous les numéros


Liens vers cette page
Couverture seule :


Couverture avec texte parution au-dessus :


Couverture avec texte parution en dessous :


Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 1Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 2-3Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 4-5Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 6-7Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 8-9Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 10-11Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 12-13Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 14-15Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 16-17Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 18-19Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 20-21Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 22-23Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 24-25Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 26-27Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 28-29Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 30-31Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 32-33Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 34-35Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 36-37Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 38-39Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 40-41Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 42-43Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 44-45Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 46-47Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 48-49Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 50-51Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 52-53Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 54-55Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 56-57Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 58-59Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 60-61Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 62-63Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 64-65Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 66-67Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 68-69Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 70-71Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 72-73Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 74-75Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 76-77Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 78-79Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 80-81Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 82-83Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 84-85Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 86-87Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 88-89Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 90-91Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 92-93Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 94-95Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 96-97Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 98-99Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 100-101Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 102-103Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 104-105Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 106-107Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 108-109Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 110-111Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 112-113Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 114-115Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 116-117Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 118-119Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 120-121Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 122-123Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 124-125Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 126-127Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 128-129Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 130-131Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 132-133Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 134-135Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 136-137Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 138-139Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 140-141Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 142-143Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 144-145Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 146-147Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 148-149Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 150-151Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 152-153Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 154-155Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 156-157Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 158-159Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 160-161Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 162-163Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 164-165Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 166-167Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 168-169Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 170-171Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 172-173Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 174-175Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 176-177Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 178-179Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 180-181Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 182-183Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 184-185Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 186-187Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 188-189Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 190-191Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 192-193Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 194-195Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 196-197Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 198-199Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 200-201Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 202-203Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 204-205Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 206-207Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 208-209Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 210-211Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 212-213Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 214-215Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 216-217Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 218-219Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 220-221Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 222-223Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 224-225Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 226-227Madame numéro 204 déc 19/jan 2020 Page 228