Info HAFL n°34 aoû à nov 2019
Info HAFL n°34 aoû à nov 2019

Dans ce numéro...
< Pages précédentes
Pages : 2 - 3  |  Aller à la page   OK
Pages suivantes >
2 3
Fokus Focus 4 Die Mehrsprachigkeit an der BFH-HAFL Le plurilinguisme à la BFH-HAFL Themen Thèmes 10 Das ABC der Holzernte Le b.a.-ba de la récolte du bois 18 Nahrungsmittelkonkurrenz in der Schweizer Milchproduktion La concurrence alimentaire en Suisse Production laitière 22 Viel Wissen rundums Pferd 1001 savoirs sur les chevaux 24 Fachkurs Aquakultur  : Neue Spezialisierung für Krebstiere Cours spécialisé d’aquaculture  : nouvelle option décapodes marcheurs Rubriken Rubriques 16 Zoom auf... Dem Unkraut an den Kragen Gros plan sur... La lutte contre les mauvaises herbes 20 Portrait  : Evelyn Coleman Brantschen 26 News 27 Agenda Weiterbildung Formation continue 32 Interviews Entretiens Alumni 28 Der Bergeinsatz der Caritas L’engagement montagnard de Caritas Impressum Herausgeberin  : Berner Fachhochschule – Hochschule für Agrar-, Forst- und Lebensmittelwissenschaften HAFL Erscheinungsweise  : dreimal jährlich Redaktion  : Patrick Suvada (Leitung), Eno Nipp, Christoph Kummer Layout  : Reto Baula Fotos Titelseite  : Ramon Lehmann, Reto Baula (kleines Bild) Korrektorat  : Annemarie Gasser Helfer Gratis-Abonnement  : www.bfh.ch/hafl/magazin PERFORMANCE neutral Drucksache Platzhalter myclimate.org 2 Inhalt Sommaire 18 24 22 Impressum Éditrice  : Haute école spécialisée bernoise – Haute école des sciences agronomiques, forestières et alimentaires HAFL Parution  : trois fois par an Rédaction  : Patrick Suvada (responsable), Eno Nipp, Christoph Kummer Mise en page  : Reto Baula Photos page de couverture  : Ramon Lehmann, Reto Baula (petite image) Traduction  : Estelle Bahadur, Catherine Fischer, LynnRoyer Abonnement gratuit  : www.bfh.ch/hafl/magazine
Liebe Leserinnen, liebe Leser Kernaufgabe der HAFL ist die praxisorientierte Ausbildung. Doch wie bereiten wir Studierende aufeinen Arbeitsmarkt vor, der sich ständig weiterentwickelt und den wir deshalb noch gar nicht im Detail kennen ? Ein paar Beispiele finden Sie im vorliegenden Magazin. Eines vorweg  : praxisbezogen heisst nicht nur verstehen, wie man die Herausforderungen heute angeht, sondern wissenschaftliche Grundlagen und Methoden zu vermitteln, die auch morgen und übermorgen noch gefragt sind. Neben dem Fachwissen gehören Sprachkompetenzen zum Rüstzeug unserer Absolventinnen und Absolventen. In der schweizerischen Berufspraxis, für die wir unsere Studierenden ausbilden, sind Deutsch und Französisch sehr wichtig ; in der Wissenschaft wird Englisch immer bedeutsamer. In unserer zukunftsgerichteten Praxisorientierung bekennen wir uns deshalb zur Mehrsprachigkeit und wollen diese noch stärker weiterentwickeln. Zur Praxisorientierung gehört aber auch die Auseinandersetzung mit der Digitalisierung. Ein Schlagwort, das wir im Alltag mit Inhalt füllen  : in den Waldwissenschaften erleben Studierende den Einsatzeiner mit GPS und Cockpit ausgestatteten Harvester Forstmaschine direkt vor Ort. Und im Minor Neue Technologien entwickeln sie in Kleinprojekten Steuerungen für Solar - panels, Drohnen oderein Treibhaus. Besonders wichtig ist anwendungsorientierte Wissensvermittlung auch in der Weiterbildung. Miteinem Angebot an hochspezialisierten Fachkursen und CAS erreicht die HAFL nicht nureigene Alumni, sondern auch breitere Kreise, die sich zusätzliche Kompetenzen für ihren Berufsalltag aneignen wollen. Ich wünsche Ihneneine gute Lektüre ! Magdalena Schindler Dr. Magdalena Schindler Direktorin HAFL Directrice de la HAFL 3 Editorial Chère lectrice, cher lecteur, La mission principale de la HAFL est la formation ancrée dans la pratique. Cependant, comment préparer les étudiantes et les étudiants à un marché du travail en constante évolution et donc insaisissable ? Vous trouverez quelques pistes de réponse dans cette édition du magazine. Une chose déjà  : « pratique » ne veut pas seulement dire comprendre comment relever un défi aujourd’hui, mais signifie aussi véhiculer les bases et les méthodes scientifiques qui seront encore demandées demain et après-demain. En plus des connaissances spécialisées, nos diplômés disposent de solides compétences linguistiques. Dans le monde professionnel suisse auquel nous formons nos étudiants, l’allemand et le français sont deux langues très importantes ; quant à l’anglais, il est de plus en plus présent dans les sciences. Dans notre orientation pratique axée sur l’avenir, nous nous revendiquons donc plurilingues et entendons développer plus fortement cet aspect. L’orientation pratique inclut aussi la question de la numérisation. Un concept auquel nous donnons du sens dans notre quotidien  : en Sciences forestières, les étudiants peuvent observer en direct le travail d’une abatteuse, équipée d’un GPS et dont la cabine ressemble à un cockpit. Et, dans le minor Nouvelles technologies, ils développent de petits projets de commandes pour panneaux solaires, drones ou serres. La transmission pratique du savoir est aussi de grande importance dans la formation continue. Avec ses quelques cours très spécialisés et ses CAS, la HAFL attire non seulement les alumni, mais touche aussi des cercles plus larges de personnes souhaitant acquérir des compétences supplémentaires applicables à leur quotidien professionnel. Je vous souhaite une bonne lecture ! Magdalena Schindler



Autres parutions de ce magazine  voir tous les numéros


Liens vers cette page
Couverture seule :


Couverture avec texte parution au-dessus :


Couverture avec texte parution en dessous :