COTE Marseille Provence n°125 mar/avr 2010
COTE Marseille Provence n°125 mar/avr 2010
  • Prix facial : 3 €

  • Parution : n°125 de mar/avr 2010

  • Périodicité : bimestriel

  • Editeur : Les Editions COTE

  • Format : (238 x 297) mm

  • Nombre de pages : 116

  • Taille du fichier PDF : 35,4 Mo

  • Dans ce numéro : in & out.

  • Prix de vente (PDF) : gratuit

Dans ce numéro...
< Pages précédentes
Pages : 96 - 97  |  Aller à la page   OK
Pages suivantes >
96 97
ADRESSES DECO 96 URBAN PROVENCE Adresses DÉCO Lumière sur Evaluz Spotlight on Evaluz "Globo" Outdoor IP 65 est une lampe boule adaptable à l’extérieur. Parfaite pour éclairer vos soirées entre amis, elle existe en plusieurs tailles, de 20 à 60 centimètres de diamètre pour petits ou grands jardins. Les lampes « Globo », construites avec des matériaux très résistants peuvent être posées directement sur le sol. Leur forme est simple et épurée ; la lumière optimisée par la structure ronde se diffuse, parfaite et symétrique. Moments de magie. Et comme l’économie d’énergie est importante, les ampoules basse tension sont adaptables sur toutes les tailles. -/The IP65-rated Globo Outdoor lamp is an orb-shaped lamp for outdoor use. It comes in several sizes from 20 to 60cm in diameter, for small gardens or large. Globo lamps ar e made of highly resistant materials and can be placed directly on the ground. Their shape is simple and uncluttered ; the light, optimised by the round structure, spreads out in perfect symmetry. A magic moment. And as energy saving is now of the essence, they can all take low-energy bulbs. Chaise légendaire Legendary chair La « Felt Chair » s’impose avec humour et volupté aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur. Ses coloris vifs, jaune, orange, rouge, vert, blanc ou noir, habillent irrésistiblement gazon ou parquet alors que ses for mes rebondies sont la sensualité même. Sa structure en résine de verre, pied en aluminium naturel poli assurent sa grande solidité et son design très for t (dessinée par Mar c Newson en 1993) en font un meuble unique. Une référence. -/The Felt Chair adds a humorous luxury touch, indoors or out. The bright colours – yellow, orange, red, green, white or black – contrast irr esistibly with the lawn or a wood floor, while the curvaceous shapes are sensuality itself. The sturdy fibreglass Cappellini, « Felt Chair » structure, design Marc na- Newso. Evaluz. Luminaire « Globo » mars-avril 2010 www.cotemagazine.com les rayons du soleil. -/Shelters for beach or garden, inspired by all things nautical, plus Tuareg tents – plenty of fun in the sun. Coté Décor MARSEILLE 28 quai de Rive Neuve Tél. 06 86 59 67 20 La vocation de Nathalie Dufay et de son équipe ? La décoration et la coordination d’événements pour particuliers et professionnels. Mariage, baptême, soirée privée, inaugurations, anniversaire… ils sont là pour créer dans votre jardin (puisque la belle saison arrive) un décor personnalisé. -/Nathalie Dufay and her team organise and decorate events for private customers and businesses. Weddings, christenings, private parties, openings, birthdays, whatever the event they’re there to personalise your garden space. Danand MARSEILLE 173 rue Paradis Tél. 04 91 37 68 25 Du mobilier contemporain pour l’intérieur, de Cassina à Knoll en passant par De Sede et pour l’extérieur Poltrona Frau, Guffram, Alias et les lignes épurées de son mobilier en polypropylène très coloré. -/Contemporary furniture for indoors, from Cassina to Knoll via Sede, and for outdoors from Poltrona Frau, Guffram and Alias with their clean, colourful polypropylene furniture. Fermob MARSEILLE 32 av Jules Cantini Tél. 04 91 83 13 47 Tout Fermob est là, y compris les nouveaux modèles de la saison 2010 comme une banquette biplace venant étoffer la ligne 1900, des chaises pour enfant dans la collection Luxembourg et la création de Flower déclinée en de multiples modèles. -/The whole Fermob world is here, including new items for the 2010 season, like a two-seater banquette which is new to the 1900 line, a child’s chair for the Luxembourg collection, and Flower, available in a range of models. Feuka MARSEILLE 156 bd de Plombières Tél. 04 91 02 71 47 Spécialiste de l'éclairage, Feuka propose les nouveautés Artémide, Flos, Arteluce, AV Mazzega, Metal Rossetti, Norlys, Fat Boy, Fontana Arte, Ital Lamp,… et en nouveautés Maxime Pradier. -/Lighting specialists Feuka offer new models from Artémide, Flos, Arteluce, AV Mazzega, Metal Rossetti, Norlys, Fat Boy, Fontana Arte, Ital Lamp … and a novelty from Maxime Pradier. Javarhino MARSEILLE 40 rue Antoine Ré Tél. 04 91 22 71 74 Pierre Bouchaud et Olivier Piscopo présentent dans leur show-room de 300 m2 (complété d’un entrepôt de 1100 m2) un bois de teck rigoureusement sélectionné. Modèles sur mesure pour les plus exigeants. -/Pierre Bouchaud and Olivier Piscopo present their carefully selected teak range in a 300m2 showroom (plus a 1100m2 ware- les sélections du mois/this month’s selections house). For their more demanding customers they also make furniture to measure. MDBA MARSEILLE 163 rue Paradis Tél. 04 91 81 28 12 Chez Anne-Carole Vandenberghe, les modèles Emu, Manutti, Roda, Cane-Line, les douches et lavabos extérieurs (entre autres) de Dimensione Disegno et les poteries lumineuses Serralunga 1825. -/Anne-Carole Vandenberghe offers items from Emu, Manutti, Roda and Cane-Line, as wellas outdoor showers and sinks from (among others) Dimensione Disegno and some stunning pottery from Serralunga 1825. Sinibaldi MARSEILLE 146 rue Paradis Tél. 04 91 37 98 43 Au mobilier contemporain de l’intérieur répond un choix très pointu de mobilier outdoor dont celui signé par Patricia Urquiola pour B&B Italia, comme le délicieusement profond fauteuil-sofa Canasta. -/The contemporary indoor furniture here is balanced by the very wellchosen selection of outdoor furniture designed by Patricia Urquiola for B&B Italia. This deliciously deep Canasta armchair-sofa, for example. Onedesign NIMES 10 rue Emile Jamais Tél. 04 66 64 62 13 Un mobilier design, de l’intérieur à l’extérieur, soigneusement sélectionné dans ce vaste showroom par Tinka Czepczynski. Côté outdoor, Gandia Blasco, en exclusivité, Emu, Paola Lenti et Serralunga. -/Designer furniture, for indoors and out, carefully selected and brought together in one huge showroom by Tinka Czepczynski. For outside, there’s Gandia Blasco (exclusively), Emu, Paola Lenti and Serralunga. Maison et Jardin NIMES Espace commercial Carré Sud 148 rue Jean Lauret Tél. 04 66 84 83 69 Fermob, Glatz, Hugonet, Royal Botania, Triconfort, Woodlodge… du très contemporain au très classique. Également les canapés bas composés de modules en mousse dense de Val-Eur et en 2010, l’arrivée des superbes modèles signés Manutti et Qui est Paul ? -/Fermob, Glatz, Hugonet, Royal Botania, Triconfort, Woodlodge and more, from the ultra-modern to the more traditional. Low modular sofas in thick foam from Val-Eur and some stunning pieces by Manutti and Qui est Paul ? Les Jardins Van Gogh Tectona SAINT-RÉMY DE PROVENCE 30, boulevard Mirabeau Tél. 04 90 92 66 66 Erratum La photo en page 134 de notre numéro de janvier-février 2010 est de Jean-Luc Abraïni. Elle est tirée de l’ouvrage « Instants » de Dominique Frérard, publié aux Editions Gra-
URBAN PROVENCE DÉCO Par Claude Ponsolle Sophie Frankfurt est une fille du Nord, la fibre artistique, l’œil multimédia acéré et l’imagination créatrice foisonnante. De son enfance avignonnaise, elle garde ses yeux avides dévorant le Festival et des rêves d’artistes (au pluriel !) plein la tête. À Marseille, coup de cœur pour la mer et le ciel offerts sans limites : son indépendance hors normes se retrouve bien dans le culte du cabanon, son goût de la création en roue libre et sa démarche écolo aussi. Après des débuts dans la musique classique, elle glisse au jazz, puis saute au Slam, et se pose un temps comme graphiste réalisatrice multimédia. Mais ses doigts brûlent de toucher la matière plus concrètement. Au cours d’un stage chez Éric Guiomar, l’inventeur du mobilier en carton, elle s’enflamme pour ce matériau prêt à customiser, flashe sur ses perspectives infinies de formes et couleurs, vibre à son contact si doux dont la chaleur sensuelle l’attire irrésistiblement. Déclic. En septembre 2008, elle se lance à fond, jour et nuit, dort sur place, c’est la révélation. Le Maître l’encourage à créer ses propres modèles, ainsi naît Noisette, le coffre/chien inspiré par un dessin de sa fille Lila. Bientôt, l’élève donne des cours, et 4 mois après, ouvre son propre atelier. « Ce que j’aime dans le carton, c’est sa dimension esthétique, écologique, ludique et pratique. Très manuel, un peu magique aussi, il laisse libre cours à la créativité, n’enferme pas dans des normes et décomplexe totalement. Le s rainures verticales assurent aux formes beaucoup de solidité et de souplesse : il suppor te 100 kg/cm2 ! Litt éralement « accro au carton », j’ai même fini par passer mon per mis, pour aller chercher mes grandes plaques moi-même ! » Ainsi s’enchaînent le Fer à cheval pour ranger livres et CD, le Tabouret repose pieds, dont l’aspect bosselé se patine et prend les formes comme du cuir, la Table Taï en papier népalais avec sa tranche dorée, le Meuble Gruyère né de son horreur du ménage, avec ses rangements personnalisés… Ou la Chaise Hope, conçue à New York lors de l’élection d’Obama, à partir de carton de récupération et de journaux américains et français datés du jour de sa victoire. Symbole du métissage du peuple américain et de son espoir, chaque face représente une lettre du mot H.O.P.E. Objet culturel unique et engagé intégrant art, design et media, elle est exposée en tant que création contemporaine, saluée par Le Monde, La Tribune, Le Nouvel Observateur, France Inter. « Aujourd’hui, je peaufine les finitions, insère leds, aimants poussoirs, en privilégiant les matériaux écologiques, jusqu’au vitrificateur sans solvant. Contactée pour réaliser des stands d’exposition, mon rêve est de travailler pour les couturiers, les décors de boutiques, le cinéma ou les plateaux TV… Tout ce que la vie me proposera : La vie a plus d'imagination que nous… » les sélections du mois/this month’s selections Le Meuble Gruyère. Le Fer à Cheval. La Chaise Hope. Rififi dans le design, la création contemporaine cartonne ! -/Cardboard gets the design world in a whirl Dans ses « cartons » se croisent art visuel, design, architecture, mais aussi culture, actualité, engagement écolo, meubles pour souris pas très rangées ou fauteuil pour Mister Président. Visual art, design, architecture, culture, green commitment and current affairs come together in storage items for untidy mice and an armchair fit for a President. -/Sophie Frankfurt is a born artist with a sharp eye for multimedia and a rich and diverse imagination. Growingup in Avignon she was an avid Festival goer with a head full of varied artistic dreams. In Marseille she fell in love with the endless sea and sky. Her exceptional independence finds expr ession in her love of hideaways, her taste for totally fr ee creation and her eco-friendly approach. After starting out in music, she worked for a while as a multimedia designer and producer. But her fingers itched to get to grips with real-world materials. On a course with Éric Guiomar, inventor of cardboard furniture, she acquired a passion for this endlessly adaptable material with its infinite potential for for m and colour. She found its soft feel and sensual warmth irresistible. Something just clicked. In September 2008 she threw herself into it day and night, sleeping at the workshop. Revelation. Guiomar encouraged her to create her own models. The first was Noisette, the dog/chest inspired by a drawing her daughter Lila had done. Soon the student was teaching classes herself and four months later she opened her own workshop. "What I like about cardboard is its aesthetic, ecological, playful and practical aspects. Very touchy-feely, a bit magical too, it leaves the field free for creativity, doesn't keep you fenced in by nor ms. It frees you from all your design hang-ups. The ver tical grooves make the shapes very strong and flexible ; it can bear a weight of 100kg/cm2. l'm truly hooked on cardboard and I even passed my driving test so I could go and fetch big boards for myself." So one after another she produced a horseshoe for storing books or CDs, a foot-rest stool whose bumpy surface takes on a patina and shapes itself like leather, the Taï table made of Nepalese paper with gilded edges, the Gruyèr e set of storage pigeonholes (born of her horror of housework). And the Hope chair, designed in New York at the time of Barack Obama's election ; it's made of cardboard and pages from American and French newspapers from the day of his victor y. This unique and engaged cultural object combining art, design and media has been exhibited as a contemporary creation and has featured in Le Monde, La Tribune, Le Nouvel Observateur and on radio on France Inter. "These days l'm working to perfect the finishes, adding LEDS and magnetic buttons. l'm choosing eco-friendly materials including solvent-free varnish. l've been contacted to produce exhibition stands and my dream is to work for fashion designers, do shop interiors, work in film or on TV studio sets. Whatever life brings me : life has mor e imagination than us, as they say." Salon Court Circuit à l'Espace des Blancs Manteaux, 14 au 16 mai, Paris. www.fificartoon.com mars-avril 2010 www.cotemagazine.com DESIGN URBAN 97



Autres parutions de ce magazine  voir tous les numéros


Liens vers cette page
Couverture seule :


Couverture avec texte parution au-dessus :


Couverture avec texte parution en dessous :


COTE Marseille Provence numéro 125 mar/avr 2010 Page 1COTE Marseille Provence numéro 125 mar/avr 2010 Page 2-3COTE Marseille Provence numéro 125 mar/avr 2010 Page 4-5COTE Marseille Provence numéro 125 mar/avr 2010 Page 6-7COTE Marseille Provence numéro 125 mar/avr 2010 Page 8-9COTE Marseille Provence numéro 125 mar/avr 2010 Page 10-11COTE Marseille Provence numéro 125 mar/avr 2010 Page 12-13COTE Marseille Provence numéro 125 mar/avr 2010 Page 14-15COTE Marseille Provence numéro 125 mar/avr 2010 Page 16-17COTE Marseille Provence numéro 125 mar/avr 2010 Page 18-19COTE Marseille Provence numéro 125 mar/avr 2010 Page 20-21COTE Marseille Provence numéro 125 mar/avr 2010 Page 22-23COTE Marseille Provence numéro 125 mar/avr 2010 Page 24-25COTE Marseille Provence numéro 125 mar/avr 2010 Page 26-27COTE Marseille Provence numéro 125 mar/avr 2010 Page 28-29COTE Marseille Provence numéro 125 mar/avr 2010 Page 30-31COTE Marseille Provence numéro 125 mar/avr 2010 Page 32-33COTE Marseille Provence numéro 125 mar/avr 2010 Page 34-35COTE Marseille Provence numéro 125 mar/avr 2010 Page 36-37COTE Marseille Provence numéro 125 mar/avr 2010 Page 38-39COTE Marseille Provence numéro 125 mar/avr 2010 Page 40-41COTE Marseille Provence numéro 125 mar/avr 2010 Page 42-43COTE Marseille Provence numéro 125 mar/avr 2010 Page 44-45COTE Marseille Provence numéro 125 mar/avr 2010 Page 46-47COTE Marseille Provence numéro 125 mar/avr 2010 Page 48-49COTE Marseille Provence numéro 125 mar/avr 2010 Page 50-51COTE Marseille Provence numéro 125 mar/avr 2010 Page 52-53COTE Marseille Provence numéro 125 mar/avr 2010 Page 54-55COTE Marseille Provence numéro 125 mar/avr 2010 Page 56-57COTE Marseille Provence numéro 125 mar/avr 2010 Page 58-59COTE Marseille Provence numéro 125 mar/avr 2010 Page 60-61COTE Marseille Provence numéro 125 mar/avr 2010 Page 62-63COTE Marseille Provence numéro 125 mar/avr 2010 Page 64-65COTE Marseille Provence numéro 125 mar/avr 2010 Page 66-67COTE Marseille Provence numéro 125 mar/avr 2010 Page 68-69COTE Marseille Provence numéro 125 mar/avr 2010 Page 70-71COTE Marseille Provence numéro 125 mar/avr 2010 Page 72-73COTE Marseille Provence numéro 125 mar/avr 2010 Page 74-75COTE Marseille Provence numéro 125 mar/avr 2010 Page 76-77COTE Marseille Provence numéro 125 mar/avr 2010 Page 78-79COTE Marseille Provence numéro 125 mar/avr 2010 Page 80-81COTE Marseille Provence numéro 125 mar/avr 2010 Page 82-83COTE Marseille Provence numéro 125 mar/avr 2010 Page 84-85COTE Marseille Provence numéro 125 mar/avr 2010 Page 86-87COTE Marseille Provence numéro 125 mar/avr 2010 Page 88-89COTE Marseille Provence numéro 125 mar/avr 2010 Page 90-91COTE Marseille Provence numéro 125 mar/avr 2010 Page 92-93COTE Marseille Provence numéro 125 mar/avr 2010 Page 94-95COTE Marseille Provence numéro 125 mar/avr 2010 Page 96-97COTE Marseille Provence numéro 125 mar/avr 2010 Page 98-99COTE Marseille Provence numéro 125 mar/avr 2010 Page 100-101COTE Marseille Provence numéro 125 mar/avr 2010 Page 102-103COTE Marseille Provence numéro 125 mar/avr 2010 Page 104-105COTE Marseille Provence numéro 125 mar/avr 2010 Page 106-107COTE Marseille Provence numéro 125 mar/avr 2010 Page 108-109COTE Marseille Provence numéro 125 mar/avr 2010 Page 110-111COTE Marseille Provence numéro 125 mar/avr 2010 Page 112-113COTE Marseille Provence numéro 125 mar/avr 2010 Page 114-115COTE Marseille Provence numéro 125 mar/avr 2010 Page 116