COTE Marseille Provence n°119 mai/jun 2009
COTE Marseille Provence n°119 mai/jun 2009
  • Prix facial : 3 €

  • Parution : n°119 de mai/jun 2009

  • Périodicité : bimestriel

  • Editeur : Les Editions COTE

  • Format : (240 x 300) mm

  • Nombre de pages : 124

  • Taille du fichier PDF : 25,8 Mo

  • Dans ce numéro : génération 30 à 39.

  • Prix de vente (PDF) : gratuit

Dans ce numéro...
< Pages précédentes
Pages : 72 - 73  |  Aller à la page   OK
Pages suivantes >
72 73
ÉCONOMIE 72 NEWS ECO Par Olivier-Jourdan Roulot Réseau -/Network LA VICTOIRE MOBILISE LES ÉNERGIES (1) (2) Il vient tout juste d’être lancé sur les fonts baptismaux. Son nom ? Le club Entreprises des énergies de la Victoire. Créé avec le soutien de l’agence Pays d’Aix Développement et de la communauté du pays d’Aix, il rassemble 12 des 32 associations de chefs d’entreprise des pôles d’activités d’Aix-en-Provence (association du domaine d’activité des Chabauds, Aix Pioline, association du pôle d’activités d’Eguilles, association des commerçants de Plan de Campagne, Europôle de l’Arbois, groupement des entreprises de Pertuis, groupement des industriels de la haute vallée de l’Arc, les Vitrines de Venelles, plateau d’activités de la Pile, Pôle d’activités d’Aix, Vitropôle et association zone d’activités de Lambesc). Une sorte de club des clubs, qui entend resserrer les liens entre les différents pôles, zones et chefs d’entreprise de ce territoire, afin de créer un sentiment d’appartenance marqué du côté des patrons de l’économie aixoise et lui donner une identité forte. Ce tout nouveau club prévoit de se réunir trois fois dans l’année. NEW BUSINESS CLUB TO HARNESS ENERGIES It's called Le Club Entreprises des Energies de la Victoire. ("victory energies business club") and it's just been formed, with help from the Pays d’Aix local authority and its development agency Pays d’Aix Développement. With twelve of the 32 associations of company managers in the Aix-en-Provence business hubs as members, it's a kind of club of clubs. The aim is to strengthen the links between the different business estates and company managers in the area, to generate a real sense of belonging among leaders in the Aix area's economy and give it a strong identity. It is intended to meet three times a year. Audiovisuel -/Audiovisual MARSEILLE SE MATE SUR LE WEB (1) Michel Drucker, parrain de Mativi-marseille. (2) Maryse Joissains, présidente de la CPA, lors du lancement du club des énergies de la Victoire. Alors que les chaînes locales traversent des jours difficiles - avec le retrait de certains de leurs actionnaires -, les télés sur le Web, elles, se multiplient. Dernière en date, mativi-marseille.fr est « une petite télévision de découverte. Il s’agit de montrer le côté insolite de la ville, faire voir ce qui change, ce qui bouge, ceux qui inventent, ce que les gens en pensent », détaille Jacques Hubinet, patron des Films du soleil, qui finance cette adaptation d’un concept imaginé à La Rochelle. Chaque semaine, 4 à 6 sujets, d’une durée moyenne de 3 à 4 minutes, sont mis en ligne. Ses promoteurs visent l’équilibre dans un an ou deux. Pour les Films du soleil, l’investissement devrait atteindre les 200 000 euros d’ici la fin de l’année. L’accès étant gratuit, les ressources proviendront des institutions ou d’entreprises souhaitant relayer leurs actions et leurs évènements. « Plutôt que financer un documentaire par an, reprend Jacques Hubinet, on trouve plus amusant de faire des sujets quand et où on le veut. Et puis, Internet sera certainement le canal de diffusion définitif dans le futur, avec de gros tuyaux. Raison de plus pour être déjà là ». MARSEILLE PODCASTS -/Whereas local TV channels are currently having a tough time, with some of their shareholders withdrawing, podcast channels on the Web are mushrooming. The latest, mativi-marseille.fr, is « a small discovery channel". "It's aim is to show the city's little-known aspects, show what's changing, what's happening, what people are thinking, » explains Jacques Hubinet, boss of Films du Soleil which is financing the channel. Four to six subjects are podcast each week. The promoters are aiming to have the books balance within a year or two. Films du Soleil should have invested € 200,000 by the end of this year. As accessis free, it will be paid for by the institutions and companies that want their activities and events promoted. Distinction -/Distinction LES ALPILLES DÉFENDENT L’ÉCO- RESPONSABILITÉ Ils sont cinq lauréats. Tous installés à l’intérieur du territoire du parc naturel régional des Alpilles, qui lance cette année la première édition de ses EcoTrophées. Pour cette livraison inaugurale, le jury a récompensé la société Grandes terres énergies, spécialisée dans les énergies renouvelables et installée à Eygalières, pour le prix du projet en cours, Lou Fustie Craven (artisanat, menuiserie), à Saint- Martin de Crau, pour le trophée des entreprises des villes portes du Parc, l’hôtel Saint Victor à Fontvieille, pour les entreprises de moins de 10 salariés, la société Omya (extraction de matières minérales), à Orgon, pour l’EcoTrophée des entreprises de 10 salariés et plus, et enfin l’exploitation agricole Les Jardins de Cidamos, à Fontvieille, pour un prix coup de cœur. L’objectif de ces EcoTrophées est de récompenser une démarche volontariste en matière de développement durable et la prise en compte de l’environnement par les acteurs économiques. LES ALPILLES DEFEND ECO-RESPONSIBILITY Five winners, all located in the Alpilles regional nature park, which is inaugurating its EcoTrophées competition this year. For this first edition the jury has awarded prizes to Grandes Terres Energies (a firmin Eygalières specialising in renewable energy) ; Lou Fustie Craven in Saint-Martin de Crau (craft carpentry) ; the Saint Victor hotel in Fontvieille (award for firms with fewer than ten employees) ; quarrying firmOmya in Orgon ; and Les Jardins de Cidamos, a market gardening concern in Fontvieille. The aim of the EcoTrophées is to reward businesses that have a pro-active sustainable development policy and take the environment into account in their activities.
(4) Tourisme -/Tourism L’AÉROPORT DE MARSEILLE PASSE À... L’ANGLAIS La chose est connue : les Français ne sont pas les champions des langues étrangères. Il n’est qu’à constater les pitoyables prestations hors de nos frontières de nos hommes politiques pour saisir combien cette incapacité s’apparente à une véritable tare. Afin d’éviter que les étrangers débarquant à Marignane n’aient le sentiment d’avoir posé le pied sur une étrange planète, Nomination -/Elected ISABELLE STAES Elle est la nouvelle présidente du club de la presse Marseille-Provence-Alpes du Sud. Si elle s’était déjà beaucoup investie depuis deux ans auprès de l’équipe de Jean Kéhayan (pour les journées du grand reportage), cette élection consacre son retour à Marseille, où elle occupe à nouveau le poste de correspondante permanente de France 2 depuis septembre. Un retour aux sources pour la journaliste, dont les attaches marseillaises sont très fortes. C’est à Marseille où elle a décroché son diplôme de l’école de journalisme, en 1986, c’est à Marseille où elle a fait ses armes (à France 3) et c’est à Marseille également qu’elle a déjà occupé le poste de correspondante de France 2 pour la région PACA, de 2003 à 2006. A 48 ans, cette grande voyageuse a derrière elle une carrière déjà bien remplie. Grand reporter, elle a travaillé au Proche Orient et couvert la guerre du Golfe, les émeutes au Zaïre, la chute de Mobutu et la guerre civile au Rwanda – son souvenir le plus marquant, avec la mort de Jean-Paul II, puisqu’elle sera elle-même grièvement blessée. Elle a également présenté les JT de France 2 (13h, édition de la nuit, Télématin). Depuis 2006, elle dirigeait le service politique étrangère de la rédaction. -/Journalist Isabelle Staes is the new chair of the Marseille-Provence-Alpes du Sud press club. This election rewards her return to Marseille, where she's once again been permanent correspondent for TV channel France 2 since September last year. She has strong ties with Marseille ; she earned her diploma from the school of journalism here in 1986 and it's where she started her career (with France 3). From 2003 to 2006 she worked here as France 2 correspondent for the PACA region. At 48 she's widely travelled and has a rich and varied career behind her. She has reported from the Middle East and covered the Gulf war, the riots in Zaire, the fall of Mobutu and the civil war in Rwanda. Apart from the death of Jean-Paul II, it's Rwanda that has left the deepest mark on her memory, because there she was badly injured herself. She has also been a newscaster for France 2 (morning, 1pm and night-time news broadcasts). Since 2006 she's been in charge of the foreign policy editorial department. (3) (3) Isabelle Staes et Jean Kéhayan. (4) Phrase book, Yes we can. où ils seraient observés comme des martiens dès qu’ils ouvrent la bouche, l’aéroport vient de prendre une initiative salutaire en éditant un guide destiné à l’ensemble du personnel de la plate-forme. Avec ses 12 rubriques recensant les principales situations auxquelles les voyageurs étrangers sont confrontés, le Phrase book est un recueil de phrases et de mots clés en anglais. Edité à 1000 exemplaires, il est également accompagné de CD audio destinés à améliorer la compréhension orale et la prononciation. MARSEILLE AIRPORT IN ENGLISH -/As everyone knows, the French are no good at foreign languages. To make sure that foreigners arriving at Marignane don't feel they've landed on another planet, the airport has recently taken the salutary initiative of publishing an English phrase book for all staff on the site. The guide gives lists of key words in English under 12 headings covering the main situations foreign travellers are likely to encounter. Issued in a print run of 1000, it comes with an audio CD to help improve aural understanding and pronunciation. Publicité -/Advertising QUAND LES VITRINES ARPENTENT LA VILLE « Un show-room au cœur de la ville ». C’est ainsi que l’agence marseillaise Fashion communication présente ses vitrines itinérantes, avec une première campagne lancée ce mois-ci à Marseille. Ces vitrines de 2,40 mètres de haut sont installées dans des points stratégiques, sélectionnés parce qu’ils sont des lieux de passage. Elles changent d’emplacement au fur et à mesure de la journée qui passe. Principalement destiné aux boutiques et aux marques de vêtements, ce nouveau concept promotionnel est proposé à Marseille, Aix et Paris, avec la volonté d’étendre le dispositif sur toutes les grandes villes de France. Côté annonceurs, il faudra débourser au moins 1400 euros, pour une durée minimale de trois journées d’exposition. SHOP WINDOWS ON THE MOVE -/ « A showroom in the heart of the city. » That's how Marseille advertising agency Fashion Communication presents its mobile display windows, with a first campaign launched this month in Marseille. The 2.40 metres high display units are strategically setup in busy places and moved from place to place in the course of the day. Intended mainly for fashion stores and brands, the new promotion concept is available in Marseille, Aix and Paris, and the intention is to extend it to all major French towns. For advertisers, it costs at least € 1400 for the minimum three days'on display. mai-juin 2009 www.cotemagazine.com ECONOMY 73



Autres parutions de ce magazine  voir tous les numéros


Liens vers cette page
Couverture seule :


Couverture avec texte parution au-dessus :


Couverture avec texte parution en dessous :


COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 1COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 2-3COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 4-5COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 6-7COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 8-9COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 10-11COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 12-13COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 14-15COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 16-17COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 18-19COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 20-21COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 22-23COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 24-25COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 26-27COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 28-29COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 30-31COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 32-33COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 34-35COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 36-37COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 38-39COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 40-41COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 42-43COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 44-45COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 46-47COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 48-49COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 50-51COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 52-53COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 54-55COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 56-57COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 58-59COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 60-61COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 62-63COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 64-65COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 66-67COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 68-69COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 70-71COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 72-73COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 74-75COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 76-77COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 78-79COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 80-81COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 82-83COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 84-85COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 86-87COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 88-89COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 90-91COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 92-93COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 94-95COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 96-97COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 98-99COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 100-101COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 102-103COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 104-105COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 106-107COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 108-109COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 110-111COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 112-113COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 114-115COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 116-117COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 118-119COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 120-121COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 122-123COTE Marseille Provence numéro 119 mai/jun 2009 Page 124