COTE Marseille Provence n°116 décembre 2008
COTE Marseille Provence n°116 décembre 2008
  • Prix facial : 3 €

  • Parution : n°116 de décembre 2008

  • Périodicité : bimestriel

  • Editeur : Les Editions COTE

  • Format : (240 x 300) mm

  • Nombre de pages : 164

  • Taille du fichier PDF : 33,0 Mo

  • Dans ce numéro : bijoux exquis.

  • Prix de vente (PDF) : gratuit

Dans ce numéro...
< Pages précédentes
Pages : 118 - 119  |  Aller à la page   OK
Pages suivantes >
118 119
ADRESSES SHOPPING 118 URBAN PROVENCE Adresses MODE de la joaillerie et de l’horlogerie, Rolex, Breitling, Cartier, Chopard et bien d’autres. -/Three shops where the great names in jewellery and timepieces jostle for attention. Cartier MARSEILLE 32 rue Grignan Tél. 04 91 54 19 37 La légende traverse les siècles et se décline en bijoux ou montres mythiques et modernes, ainsi qu’en accessoires de luxe (sacs, stylos, petite maroquinerie, ainsi que foulards, lunettes). Pour 2008, nouvelles collections Insectes ou Inde mystérieuse, et toujours Cartier à l’Infini… -/The legend carries on down the ages with its mythic and modern watches, jewellery and luxury accessories (bags, pens, small leather goods, headscarves and eyewear). For 2008 there are two new collections, Insectes and Inde Mystérieuse. And as always there's Cartier à l’Infini. Chopard MARSEILLE 27 rue Paradis Tél. 04 91 54 78 89 On retrouve avec joie les produits phares de la célèbre enseigne, dont en 2008, Happy Spirit, Chopardissimo et la nouvelle version de la ligne Happy Sport. De la joaillerie aux montres, en passant par les parfums, les accessoires ou les lignes maison. -/It's a treat to browse round this famous brand's flagship products again. This year there's Happy Spirit, Chopardissimo and the new version of the Happy Sport line. From jewellery to watches via perfume, accessories and household linen. Diamant Blanc MARSEILLE 50 rue Saint-Ferréol Tél. 04 91 33 32 14 40 ans d’expérience en joaillerie et une sélection très pointue de superbes modèles créateurs qui composent, dans cette boutique de référence, de très jolies collections à découvrir absolument. À voir également, l’horlogerie de luxe, et les montres pour hommes et dames aux signatures les plus prestigieuses, Rolex, Breitling. Des exclusivités comme de Grisogono. -/Forty years'experience in jewellery and a well-studied selection of designer models. Don't miss these luxury timepieces, with watches from the most prestigious makers. Francine Joaillerie MARSEILLE 81 rue Saint-Ferréol Tél. 04 91 55 57 94 Des bijoux anciens ou des créations signées. A Marseille, Francine présente ses bijoux, en particulier des diamants, et ses montres, homme et dame. -/Francine sells old jewellery and signed creations. The Marseille shop has jewellery, especially diamonds, and men's and women's watches. Frojo MARSEILLE 17 rue Grignan Tél. 04 91 54 88 78 66 bd Rodocanachi Tél. 04 91 77 03 45 Assurément un grand spécialiste de l’horlogerie de luxe avec des marques comme Bulgari, Jaeger- LeCoultre, Rolex, Cartier, Chaumet... (dont certaines en exclusivité). Et des créations-maison en joaillerie. -/Unmistakeably a serious expert in luxury timepieces, with brands (sole agent in Marseille for some of them). Frojo's own jewellery creations too. décembre 2008 - janvier 2009 www.cotemagazine.com Le Jasmin MARSEILLE 80 rue Saint-Ferréol Tél. 04 91 33 25 71 L’horlogerie est au rendezvous (Cartier, Rolex, Chopard, Baume & Mercier, Fred…) mais aussi la joaillerie avec des créations maison et une sérieuse réputation en gemmologie (expert près la Cour d’appel d’Aix-en- Provence). Egalement un S.A.V. horlogerie agréé. -/Timepieces and jewellery, including the firm's own creations, and a high reputation for gemmology (official expert to the Aix-en- Provence Court of Appeal). Licensed for watch repairs. Pellegrin & fils MARSEILLE 523 rue Paradis Tél. 04 91 77 07 11 34 rue Saint-Ferréol Tél. 04 91 54 73 96 19 rue Francis Davso Tél. 04 91 54 18 40 Une lignée prestigieuse qui offre toujours autant d’instants précieux en compagnie des plus grandes marques : Jaeger- LeCoultre, Corner Rolex, Cartier, Chanel, Breitling, Baume & Mercier, Hermès. En Joaillerie, les collections Piaget, Pomellato, et en exclusivité Van Cleef & Arpels. -/A prestigious lineage where you can enjoy a few precious moments lingering over watches from leading brands. In jewellery, the shop has the Piaget and Pomellato collections and is sole agent here for Van Cleef & Arpels. Marlo Création MARSEILLE 60 rue Sainte Tél. 06 33 78 33 41 (sur rendez-vous uniquement). Les plus belles perles et les saphirs de toutes couleurs pour des bijoux créés avec infiniment de talent par Marie Grimal. -/Jewellery designed and made by the immensely talented Marie Grimal : the loveliest pearls and sapphires in all colours. les sélections du mois/this month’s selections Boutique Mauboussin MARSEILLE 32 rue Grignan Tél. 04 91 04 02 32 Dans ce bel écrin lumineux, les collections Mauboussin portent des noms fabuleusement romantiques comme « Tu es le sel de ma vie », « Un souffle de toi » ou « Vice et Vertu »... Mais Mauboussin, c’est aussi une politique de prix très serrés et une communication qui n’hésite pas à le clamer haut et fort. Ainsi, la ligne « Etoile marine » dont les premiers prix avoisinent les 890 euros. -/In lovely, well-lit surroundings, the Mauboussin collections have fabulously romantic names, like Tu es le sel de ma vie ("you are the salt of my life") and Vice et Vertu ("vice and virtue"). But Mauboussin also have a policy of keeping prices tight, proclaiming it loud and strong in their communication. The lowest prices for their Etoile marine line are around € 890. Nadjé MARSEILLE 30 bld Notre Dame Tél. 04 91 54 99 81 Dans cette nouvelle boutique aux tons chaleureux, les bijoux créés par Jérôme Colonna, sont rehaussés de brillants intemporels sur or blanc, de saphirs colorés et perles de culture, d’eau douce ou de Tahiti. Egalement bijoux sur-mesure confectionnés à partir de pièces anciennes. -/The jewellery you'll find in the warmsurroundings of this new shop is designed and made by Jérôme Colonna. It's embellished with timeless brilliants, white gold, coloured sapphires and cultured Tahitian Christian Dior Des fleurs à foison, imaginées par la facétieuse Victoire de Castellane pour la Maison Dior, de véritables jardins suspendus sur bagues aux couleurs chatoyantes, mais de fruits ou de légumes, point ! En cherchant bien, on y trouve tout de même cette délicieuse bague cerise, en or jaune, sertie de diamants, émeraudes et corail. Collection Milly-la-Forêt. -/Flowers a-plenty, dreamedup by the facetious Victoire de Castellane for Maison Dior. Veritable hanging gardens on rings, in sparkling colour – but not a fruit or vegetable in sight. Well, some close searching revealed this delicious cherry ring, in yellow gold set with diamonds, emeralds and coral. Milly-la-Forêt collection. Cartier Ce sont surtout les animaux qui sont à l’honneur dans les collections de cette illustre Maison parisienne. Certains d’entre eux, heureusement, butinent mûres et autres groseilles comme ce « Charm » à motif abeille en or jaune, laque noire, diamants blancs, saphirs jaunes, grenats, tsavorites et rubellites. Edition limitée et numérotée. -/This illustrious brand's collections more often pay tribute to animals. But luckily for us, some of those animals like blackberries or juicy currants. Like the bee on this charm, in yellow gold, black lacquer, white diamonds, yellow sapphires, garnet, tsavorite and rubellite. Numbered limited edition. Boucheron Dans cette ligne, Boucheron a décidé, pour célébrer son 150ème anniversaire, de créer des pièces qui illustrent le savoir-faire de la marque en ajoutant à ses collections de nouveaux modèles animaliers et d’autres « fruits » dont des boucles d’oreilles en or (jaune, rose ou blanc), puces d’oreilles ou bagues (en or jaune ou rose) rehaussées de grains de mûres. -/With this line, produced for the firm's 150th anniversary, Boucheron decided to illustrate their skills by adding some new animal models and also these earrings (in yellow, pink or white gold), ear studs and rings (in yellow or pink gold) in the formof blackberries.



Autres parutions de ce magazine  voir tous les numéros


Liens vers cette page
Couverture seule :


Couverture avec texte parution au-dessus :


Couverture avec texte parution en dessous :


COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 1COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 2-3COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 4-5COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 6-7COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 8-9COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 10-11COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 12-13COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 14-15COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 16-17COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 18-19COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 20-21COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 22-23COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 24-25COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 26-27COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 28-29COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 30-31COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 32-33COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 34-35COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 36-37COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 38-39COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 40-41COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 42-43COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 44-45COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 46-47COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 48-49COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 50-51COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 52-53COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 54-55COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 56-57COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 58-59COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 60-61COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 62-63COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 64-65COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 66-67COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 68-69COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 70-71COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 72-73COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 74-75COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 76-77COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 78-79COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 80-81COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 82-83COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 84-85COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 86-87COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 88-89COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 90-91COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 92-93COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 94-95COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 96-97COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 98-99COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 100-101COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 102-103COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 104-105COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 106-107COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 108-109COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 110-111COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 112-113COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 114-115COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 116-117COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 118-119COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 120-121COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 122-123COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 124-125COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 126-127COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 128-129COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 130-131COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 132-133COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 134-135COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 136-137COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 138-139COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 140-141COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 142-143COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 144-145COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 146-147COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 148-149COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 150-151COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 152-153COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 154-155COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 156-157COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 158-159COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 160-161COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 162-163COTE Marseille Provence numéro 116 décembre 2008 Page 164