COTE For Paris Visitors n°9 mars 2009
COTE For Paris Visitors n°9 mars 2009
  • Prix facial : 3 €

  • Parution : n°9 de mars 2009

  • Périodicité : bimestriel

  • Editeur : Les Editions COTE

  • Format : (240 x 300) mm

  • Nombre de pages : 120

  • Taille du fichier PDF : 21,8 Mo

  • Dans ce numéro : les vertues de l'optimisme.

  • Prix de vente (PDF) : gratuit

Dans ce numéro...
< Pages précédentes
Pages : 34 - 35  |  Aller à la page   OK
Pages suivantes >
34 35
ESSENTIELS SORTIR 30 En attendant le « Grand Fooding » d’été… Par Rémi Dechambre COTE : Le Fooding, c’est quoi ? A.C. : Ce mot m’est venu à l’esprit, par hasard, alors que j’étais journaliste à Nova. Il est issu d’une contraction des mots « food » et « feeling ». Je voulais exprimer un concept et une tendance novatrice dans le domaine de la gastronomie. Ce fut une aventure collective avec Jean-François Bizot, Emmanuel Rubin, Jean- Christophe Napias et bien d’autres. Le Fooding est une tendance qui consiste à libérer la gastronomie de ses codes pour l’apprécier dans sa diversité, sa créativité ou dans les expériences originales qu’elle propose. Nous avons été les premiers à dire qu’une excellente pizza était préférable à un mauvais plat en sauce. Du coup, au début, en 1999, nous sommes parfois passés à tort pour des snobs car nous écartons la cuisine qui manque de sincérité et qui est parfois surfaite. Quel bilan tirez-vous du Fooding 2009 sorti le 14 novembre dernier et tiré à 100000 exemplaires ? Nous avons de très bons retours. Pour la première fois, nous avons publié un guide couvrant la France entière. Nous avons battu tous les mars 2009 www.cotemagazine.com En ces temps de surchauffe médiatique autour du guide « Michelin », rencontre avec Alexandre Cammas, l’un des instigateurs du Fooding et cheville ouvrière de son désormais célèbre guide. Looking forward to this summer’s « Grand Fooding » … While the media relentlessly bombards us with the new « Michelin » guide, COTE met Alexandre Cammas, one of the instigators of Fooding and the linchpin of its now famous guide. records de ventes à Paris. Il nous reste à améliorer notre notoriété en province. Comme les librairies et les kiosques parisiens ont été dévalisés, nous l’avons mis en vente sur notre site Internet qui reçoit plus de 100000 visites par mois ! Ce guide joue-t-il désormais dans la cour des grands ? On peut dire que nous entrons dans la catégorie des « grands guides ». Nous payons nos additions et cela génère des coûts importants. Des marques comme San Pellegrino nous soutiennent depuis le début et nous ont donné les moyens de notre indépendance. Nous choisissons les adresses sur un critère très simple : avoir l’envie d’y retourner ! Des évènements à venir ? Le gros événement sera le prochain Grand Fooding d’été qui se déroulera dans six villes dont Paris, Nice, Lyon et Toulouse… Avec des patrons de bars à vins ou de caves à manger comme Chez Navarre, à Toulouse, nous proposerons des dégustations. Bien sûr, les chefs les plus Fooding de chaque région seront au barbecue et prépareront des tapas. www.lefooding.com - On retrouvera le programme détaillé de ce Grand Fooding d’été dans l’agenda du prochain numéro de COTE PARIS. COTE : What exactly is Fooding ? AC : The word came to my mind by chance when I was a journalist at Nova ; it’s an amalgam of the words « food » and « feeling ». I wanted to express a concept and trend that were innovatory in gastronomy. It was a collective venture with Jean-François Bizot, Emmanuel Rubin, Jean- Christophe Napias and many others. Fooding is a trend that consists of liberating gastronomy from its conventions so we can appreciate its diversity, its creativity and the original experiences it offers. What can you say about the Fooding 2009 guide that came out on 14 November, in an edition of 100,000 copies ? We’re getting really good feedback. For the first time we’ve published a guide covering the whole of France. We’ve beaten all the sales records in Paris, now we just have to get ourselves better known in the provinces. As the Paris bookshops and newsstands have been cleaned out, we’ve put it on sale on our website, which gets more than 100,000 hits a month ! So is your guide now in the big league ? We can say that we’ve moved into the « big guide » category. Since we pay our restaurant bills we have considerable expenses but brands such as San Pellegrino have supported us from the start and given us the means to be independent. We select our addresses on one very simple criterion : that we’d like to return ! Events in the pipeline ? The big event is going to be next summer’s Grand Fooding taking place in six cities including Paris, Nice, Lyon and Toulouse. We’ll be offering tastings in association with wine bars and eating cellars, such as Chez Navarre in Toulouse, and of course the most Fooding chefs in each region will be officiating at barbecues and preparing tapas.
People et papillons de nuit affluent au VIP Room Theater. Nouvelle adresse, avalanche d’événements et projets en pagaille : pari réussi pour Jean Roch avec ce nouveau lieu plébiscité. The VIP is dead, long live the VIP ! Night birds and posh party people are flocking to the VIP Room Theater. A new address, an avalanche of events and heaps of projects : Jean Roch has won his wager with this new and highly succcessful venue. Installé sur les Champs-Élysées depuis 2005, le VIP s’est vu prier de quitter les lieux. Après avoir envisagé plusieurs possibilités du côté du Faubourg Saint-Honoré et de la place Vendôme, Jean Roch fut le premier étonné d’avoir l’opportunité d’investir les murs d’un club qui connut son heure de gloire, La Scala. « Je voulais vraiment trouver un endroit dans le 1 er arrondissement car c’est ici que bat le cœur de Paris ! C’est parce que j’ai trouvé ce local de plus de 2 000 m² sur trois étages avec des volumes incroyables que nous avons pu réaliser un rêve. » Un rêve qui prend la forme inédite d’un club de 600 m² avec un bar de quatre mètres de long et, surtout, une scène autour de laquelle ce nouveau VIP se déploie tel un théâtre. À l’étage, une mezzanine offre, outre un bar, deux loges Dom Pérignon qui, VIP oblige, ont été designées par Marc Newson et KarlLagerfeld. Autre nouveauté : un lounge ouvert toute la journée donnant sur la rue de Rivoli. « J’ai voulu que le VIP soit encore plus un lieu de rencontres et d’échanges. Il ne faut pas oublier que nous sommes en plein quartier de la création ! » Un club mais aussi une scène Les jeudi, vendredi et samedi à partir de minuit. 188 bis rue de Rivoli, Paris 1 er - Tél. 01 58 36 46 00 - www.viproom.fr Si le VIP vit aussi durant la journée, il n’en est pas moins, et peut-être encore plus qu’avant, le lieu de tous les événements de premier plan. De nombreuses avant-premières de films – Mesrine, King Guillaume, etc. – mais aussi des show case – Enrique Iglesias, Take That ou encore Samantha Ronson et Lindsay Lohan – s’y sont déjà produits. Bien sûr, on retrouve toujours, régulièrement aux platines du VIP, la crème des DJ internationaux comme Bob Sinclar, Tommy Lee & DJ Aero, Big Ali… Dans les prochains mois, le VIP Room Theater inaugurera un restaurant italien baptisé comme celui du VIP Room Saint- Tropez, Le Gioia. Avec une capacité de deux cents personnes, il offrira une vue imprenable sur la rue de Rivoli, le club et ses cuisines suspendues. Une raison supplémentaire de (re)découvrir ce VIP Room Theater qui s’affirme d’ores et déjà comme le plus incontournable des clubs parisiens. Le VIP est mort : vive le VIP ! The VIP had to leave its premises on the Champs-Élysées, where it opened in 2005. After looking at several possibilities around the Faubourg Saint-Honoré and the Place Vendôme, Jean Roch was astonished to get the chance to take over the premises of the Scala, another club that had been famous in its time. « I really did want to find a place in the 1st arrondissement because this is where the heart of Paris beats ! Finding this place, with its 2000m²-plus on three floors, has enabled me to make a dream come true. » Jean Roch’s dream takes the unusual formof a 600m² club with a bar four metres long and above alla stage, around which the new VIP is arranged as in a theatre. The mezzanineupstairs has a bar and two Dom Pérignon ‘theatre boxes’designed, as befits a VIP, by Marc Newson and KarlLagerfeld. Another novelty is the lounge bar, open all day long and looking onto the Rue de Rivoli. « I wanted the VIP to be more than ever a place where people can meet and swap talk. » Club, but theatre too Par Rémi Dechambre So although the VIP is open during the day now, in the evenings it’s more than ever a leading entertainment venue. It’s held a host of film previews – including Mesrine and King Guillaume – and live shows such as Enrique Iglesias, Take That, Samantha Ronson and Lindsay Lohan. Spinning the wax at the VIP, as before, are the cream of international DJs like Bob Sinclar, Tommy Lee & DJ Aero and Big Ali. In the coming months the VIP Room Theater will be opening an Italian restaurant called Le Gioia (like the one at the VIP Room in Saint-Tropez). It will seat two hundred and will have an unimpeded view of the Rue de Rivoli, the club and the ‘hanging’kitchen. One more reason to (re-)discover the VIP Room Theater, which is already proving the most unmissable of Paris clubs. mars 2009 www.cotemagazine.com GOING OUT ESSENTIELS 31



Autres parutions de ce magazine  voir tous les numéros


Liens vers cette page
Couverture seule :


Couverture avec texte parution au-dessus :


Couverture avec texte parution en dessous :


COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 1COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 2-3COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 4-5COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 6-7COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 8-9COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 10-11COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 12-13COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 14-15COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 16-17COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 18-19COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 20-21COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 22-23COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 24-25COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 26-27COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 28-29COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 30-31COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 32-33COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 34-35COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 36-37COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 38-39COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 40-41COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 42-43COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 44-45COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 46-47COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 48-49COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 50-51COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 52-53COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 54-55COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 56-57COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 58-59COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 60-61COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 62-63COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 64-65COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 66-67COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 68-69COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 70-71COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 72-73COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 74-75COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 76-77COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 78-79COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 80-81COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 82-83COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 84-85COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 86-87COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 88-89COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 90-91COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 92-93COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 94-95COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 96-97COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 98-99COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 100-101COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 102-103COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 104-105COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 106-107COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 108-109COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 110-111COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 112-113COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 114-115COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 116-117COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 118-119COTE For Paris Visitors numéro 9 mars 2009 Page 120