VOYAGE ESSENTIELS TRAVEL 44 Le Wing Lei dispose de salons privés avec une vue sublime. Tables à découvrir/Restaurants to discover Les nouveaux hôtels et casinos regorgent de restaurants renommés. Certains, comme le Wing Lei au casino Wynn, offrent un superbe cadre contemporain. Nous avons sélectionné : -/The new hotels and casinos are packed with renowned restaurants. Some, such as Wing Lei in the Wynncasino, have superb contemporary interior designs. We selected the following. Macao Imperial Court Supervisé par un célébrissime chef de Hong Kong, Chow Chong, l’Imperial Court propose une excellente cuisine cantonaise de Macao. Le chef exécutif, Louie Wong, fait preuve d’un indéniable talent pour respecter les traditions tout en leur donnant un accent très contemporain. Un incontournable. -/Supervised by a mega-famous Hong Kong chef, Chow Chong, Imperial Court serves excellent Macanese Cantonese cuisine. Executive chef Louie Wong demonstrates an undeniable talent for respecting traditions while still giving them a very contemporary touch. A must. Hôtel MGM Grand Avenida Dr Sun Yat Sen, Nape Tél. +853 8802 2361 www.mgmgrandmacau.com Robuchon a Galera Ce restaurant est l’un des plus renommés de Macao. Ouvert par Robuchon il y a huit ans, on y trouve tous les plats qui ont fait sa réputation internationale. Il possède la plus belle cave de la ville. La décoration date un peu mais Les dim sum, LA spécialité locale. le restaurant déménagera au sommet du Grand Lisboa en mai ou juin prochain. -/This restaurant opened by Robuchoneight years ago is one of the most highly reputed in Macao, serving all the dishes that have made this chef’s international reputation. It has the finest wine cellar in town. The decoration is a bit dated but the restaurant is due to move to the top of the Grand Lisboa in May or June next year. Hôtel Lisboa 2-4, avenida de Lisboa Tél. +853 2888 3888 www.hotelisboa.com Restaurante Litoral Idéal pour découvrir une cuisine macanaise issue d’une rencontre entre les traditions portugaises, méditerranéennes, brésiliennes et chinoises… tout en bénéficiant de la fraîcheur des produits de la mer locaux. -/Ideal for discovering a Macanese cuisine resulting from the encounter between Portuguese, Mediterranean, Brazilian and Chinese culinary traditions while at the same time indulging in the ultra-fresh local seafood. Rua de Almirante Sérgio 261-A Tél. +853 2896 7878 Tenmasa C’est Macao qu’a choisi le célèbre restaurant japonais pour sa première implantation à l’étranger. Les ingrédients les plus importants arrivent par avion du Japon au moins cinq fois par semaine ! -/This famous Japanese restaurant chose Macao for its first foreign excursion. The most important ingredients arrive by plane from Japan at least five times a week. Hotel Crown, 11 e étage Avenida de Kwong Tung, Taipa Tél. +853 2886 8868 décembre 2008 - janvier 2009 www.cotemagazine.com Hong Kong Bo Innovation Avec Alain Leung, le spectacle est autant dans l’assiette qu’en cuisine. Ce jeune chef propose une cuisine simple mais basée sur de bons produits et pleine d’inventivité (à tel point que les Hongkongais parlent à tort de cuisine moléculaire). Une adresse à découvrir le soir, au comptoir et en s’assurant que le maître des lieux est bien présent. -/With Alain Leung there’s a nonstop show on the plates and in the kitchens. This young chef serves a very simple cuisine but using excellent produce and tremendous inventiveness (so inventive that Hong Kong residents even speak erroneously of molecular cuisine). Go there to dine at the counter, having made sure the host will indeed be there. Shop 13 - 2 e étage - 60 Johnston Road, Wan Chai Tél. : +852 2850 8371 www.boinnovation.com Le Pierre C’est bien sûr de Pierre Gagnaire qu’il s’agit ! Une adresse qui devrait elle aussi être récompensée par le tout nouveau Guide Rouge. On y retrouve la griffe du maître dans un cadre exceptionnel. -/This is of course Pierre Gagnaire’s joint ! A restaurant that should also be singled out by the new Red Guide. The master’s signature in exceptional surroundings. Mandarin Oriental, 25 e étage 5 Connaught Road - Central Tél. +852 2825 4001 www.pierre-gagnaire.com Gitone Fine Arts À Hong Kong, il est depuis quelque temps à la mode d’ouvrir un restaurant… chez soi. Des sortes de tables d’hôtes dont on trouve les adresses par le bouche-à-oreille ou dans les magazines comme Where. Gitone se trouve dans une galerie d’art (on peut d’ailleurs aussi y prendre des leçons de peinture ou de céramique). Il propose pour une trentaine d’euros (380 HK$), de 19h30 à 23h, un sympathique menu fixe de cuisine chinoise. Très tendance ! -/In recent years it has become fashionable in Hong Kong to open a restaurant in your home or business premises. These are tables d’hôtes serving home cuisine, their addresses passed on by word of mouth or published in magazines such as Where. Gitone is one of these, in an art gallery where you can also attend classes in painting and ceramics. It serves an enjoyable set menu of Chinese cuisine from 7.30pm to 11pm for around € 30 (HK$380). Very trendy ! 47 Tai Hong Street - Lei King Wan Tél. +852 2527 3448 www.gitone.hk Water Margin Un très bon restaurant de cuisine chinoise avec un service où l’on sent une petite influence japonaise. Au cœur d’un complexe ultramoderne, sa décoration nous replonge au cœur de la Chine ancienne. -/A very good Chinese restaurant with service in which you sense a slight Japanese influence. Although in the heart of an ultra-modern complex, its decoration plunges you right back into ancient China. Room 1205 Times Square Causeway Square Tél. +852 3102 0088 Hôtels Macao MGM Grand Un hôtel récent et spectaculaire, divisé en deux par un lobby particulier et certains étages VIP. Sa Grande Place reconstitue de manière étonnante une ville portugaise. Parmi ses nombreux bars et restaurants : un Veuve Cliquot Lounge, un Russian Bar où l’on trouve vodkas et caviar. Une alliance de luxe et de kitch introuvable en France ! -/A spectacular recent hotel, divided in two by a private foyer and some VIP floors. Its « main square » is an astounding reconstitution of a Portuguese town. Chambre : à partir de 180 € Avenida Dr Sun Yat Sen, Nape Tél. +853 8802 2361 www.mgmgrandmacau.com Crown Macau Le Crown est lui aussi très récent mais il se trouve sur l’île de Taipa qui ne manque pas de points d’intérêt. Pour ceux que le gigantisme dérange, le Crown offre une atmosphère plus sophistiquée avec une décoration plus sobre. -/The Crown is also very new but is on Taipa island, which is interesting in itself. For those not into colossal buildings, the Crown offers a more sophisticated atmosphere and more toned down decoration. Chambre : à partir de 240 € (vue à préciser) Avenida de Kwong Tung, Taipa Tél. +853 2886 8888 www.crown-macau.com Hong Kong Grand Hyatt Un hôtel plutôt business mais très agréable car il offre une belle vue sur la baie. Il dispose aussi, autour de sa piscine, d’une superbe terrasse. -/Essentially a business hotel but very pleasant since it has a lovely view over the bay. It also has a swimming pool surrounded by a superb terrace. Chambre : à partir de 300 € 1 Harbour Road Tél. +852 2588 1234 hongkong.grand.hyatt.com Four Seasons Hong Kong Cet hôtel figure parmi les meilleurs de la ville. Outre la qualité du service qui fait la réputation de Four Seasons, il bénéficie d’une localisation parfaite à deux pas de tous les centres d’intérêt. -/This is one of the best hotels in town. Apart from the excellent service that has made the Four Seasons reputation, it’s superbly located a short walk from all the most interesting places. Chambre : à partir de 420 € 8 Finance Street - Central Tél. +852 3196-8888 Au Crown Macao, les suites offrent une vue exceptionnelle. |