COTE For Paris Visitors n°8 décembre 2008
COTE For Paris Visitors n°8 décembre 2008
  • Prix facial : 3 €

  • Parution : n°8 de décembre 2008

  • Périodicité : bimestriel

  • Editeur : Les Editions COTE

  • Format : (240 x 300) mm

  • Nombre de pages : 148

  • Taille du fichier PDF : 26,7 Mo

  • Dans ce numéro : l'éloge de la gourmandise.

  • Prix de vente (PDF) : gratuit

Dans ce numéro...
< Pages précédentes
Pages : 138 - 139  |  Aller à la page   OK
Pages suivantes >
138 139
ADRESSES GOURMANDES 138 URBAN par Rémi Dechambre Chocolat Michel Cluizel PARIS 1 ER 201 rue Saint-Honoré Tél. 01 42 44 11 66 Depuis quelque temps déjà, les clients de Catherine Cluizel lui demandaient de créer de la pâtisserie. Il faut dire que le grand-père Cluizel, fondateur de la chocolaterie, était lui-même pâtissier. C’est donc en hommage au passé que, depuis deux semaines, on peut y découvrir de succulents gâteaux élaborés à partir des meilleurs chocolats. -/For a long time now, Catherine Cluizel’s customers have asked her to setup a patisserie. It must be said that grandfather Cluizel, founder of the chocolate factory, was himself a pastry maker, so as a tribute to the past you have been able to find succulent cakes made from the best chocolate for the last two weeks. Angelina PARIS 1 ER 226 rue de Rivoli Tél. 01 42 60 82 00 C’est le chef pâtissier Sébastien Bauer qui a repris, il y a un an, les commandes de cette véritable institution de la gourmandise. À trente ans, il a pour mission de lui insuffler un brin de modernité. Ainsi, on peut y découvrir depuis quelques semaines la tartelette Eva qui aurait, selon la rumeur, permis au chef de séduire la ravissante Eva Longoria. -/A year ago, the patisserie chef took over the orders of the veritable gourmandise shop. At thirty, he set himself the task of inspiring a touch of modernity. For the last few weeks, you have been able to find the small Eva tart which, according to the rumour, allowed the chef to charmthe beautiful Eva Longoria. décembre 2008 - janvier 2009 www.cotemagazine.com PARIS Les Cabochons, une étonnante collection de gâteaux signée Raoul Maeder. La gourmandise : c’est maintenant ! -/Gourmandise is for now ! Avec ce numéro consacré à la gourmandise, il aurait été sacrilège de ne pas vous proposer une sélection d’adresses avec laquelle point n’est besoin du diable pour se laisser tenter. Ceci d’autant plus que cette fin d’année est riche en nouveautés. -/With this number being devoted to gourmandise, it would be a sacrilege to not propose a selection of addresses where there’s no need for the devil to tempt you, all the more so since the end of the year is rich with novelties.. Déclinaison Chocolat PARIS 2 E 5 rue Mandar Tél. 01 44 82 56 92 Il y a quelques mois, Déclinaison Chocolat inaugurait sa première boutique parisienne en plein quartier Montorgueil. Il s’agissait d’une nouvelle étape pour Stéphane Gross qui a créé cette chocolaterie artisanale fin 2004. En quatre ans, il s’est forgé une notoriété et a conquis une clientèle exigeante mais fidèle de mordus de chocolat. -/A few months ago, Déclinaison Chocolat opened its first shop in the centre of the Montorgueil district. It was a new step for Stéphane Gross who created the small-scale chocolate factory at the end of 2004. Within four years, he has forged a reputation and won over a demanding but loyal clientele crazy about chocolate. Jacques Génin PARIS 3 E 133 rue de Turenne C’est un événement : le plus discret des meilleurs chocolatiers vient d’ouvrir une boutique en plein Marais. Désigné meilleur chocolatier du monde par le journaliste spécialisé du Herald Tribune, Marc Rosenblum, et récompensé cinq années consécutives au Salon du Chocolat par le prix de la meilleure ganache, l’orfèvre du chocolat ouvre enfin son laboratoire au plus grand nombre. Dans le vaste espace d’une maison du XVII e siècle, au cœur du vieux Paris, on y trouve, sur 400 m², une chocolaterie, une pâtisserie et un restaurant. Ganache au poivre de Sechuan fraîchement coulée sur le marbre, caramel manguepassion doré, pâtes de fruit rose-framboise ou encore la redécouverte de l’authentique goût du nougat, y donnent rendez-vous aux gourmets du monde entier. -/It’s an event ; the most discreet of the best chocolate factories has just opened a shop in the centre of Marias. Nominated the best chocolate maker in the world by the Herald Tribune’s specialised journalist, Marc Rosenblum, awarded the prize for the best ganache for five consecutive years at Salon du Chocolat, the chocolate expert is finally opening his laboratory to the as many people as possible. In the vast area of a 17th century house in the heart of old Paris, you’ll find a chocolate factory, a patisserie and a restaurant on 400m 2. A Sichuan pepper ganache freshly poured on to the marble, golden mangopassion fruit caramel, rose-raspberry fruit jellies and even the rediscovery of the authentic taste of nougat are all waiting for worldwide gourmets. Joséphine Vannier PARIS 3 E 4 rue du Pas-de-la-Mule Tél. 01 44 54 03 09 La maison propose toutes les six semaines une collection thématique de véritables sculptures en chocolat. Inutile de dire que pour les fêtes Joséphine Vannier se surpassera ! Un travail de qualité à des prix raisonnables. -/Every six weeks, the shop proposes a theme collection of genuine sculptures in chocolate. Useless to say that for Christmas and New Year Joséphine Vannier will be excelling herself ! Quality work at reasonable prices. Pierre Hermé PARIS, 6 E 72 rue Bonaparte Tél. 01 43 54 47 77 Avec sa bûche Origine, Pierre Hermé est bien parti pour conquérir tous les gourmands. Son intention est claire : « créer le gâteau au chocolat absolu » ! Tout en chocolat, sa dégustation se construit crescendo : quatre couches de biscuit moelleux soutenues par autant de couches de ganache légère ponctuée de morceaux de chocolat Porcelana à la fleur de sel. -/With his Bûche Origine, Pierre Hermé is set to win over all the gourmands with the clear intention of « creating the uncompromising chocolate gateau » ! While at the same time chocolate, its degustation takes the crescendo shape ; four layers of moist biscuit sustained by as many layers of light ganache dotted with pieces of Porcelana chocolate and best quality unrefined salt. Maison Richart PARIS 7 E 258 bd Saint-Germain Tél. 01 45 55 66 00 Toujours innovante et pionnière dans l’univers du chocolat de dégustation, la Maison Richart dévoile ses Rouges en fête. En effet, Michel Richart a imaginé une palette de saveurs et de sensations gustatives déclinées autour des sept familles aromatiques : les balsamiques, les grillés, les fruités, les hespéridés, les herbacés, les floraux et les épicés. Une manière originale de (re)découvrir sous un enrobage fondant en chocolat noir 73% criollo du Venezuela, la douceur du raisin macéré, le parfum de la noisette grillée, la mystérieuse quinoa, l’acidité de la fleur hibiscus ou encore les arômes légèrement poivrés des baies roses… -/Always innovative and pioneer in the degustation chocolate world, the Maison Richart reveals its Rouges en Fête. In fact, Michel Richart has thoughtup a whole range of flavours and tasty sensations available in seven aromatic families ; balsamic, grilled, fruity, hespéridé, herbaceous, floral and last but
not least spicy. An original way or (re)discovering the softness of macerated grape, the perfume of grilled nut, the mysterious quinoa, the acidity of the hibiscus flower and even aromas lightly peppered with pink peppercorns in a melt-in-the-mouth coating of 73% Criollo de Venezuela black chocolate. Plaza Athénée PARIS 8 E 25 avenue Montaigne Peu de gens le savent : on peut commander sur place ou par téléphone (01 53 67 64 97) la bûche qu’a créée Christophe Michalak pour les fêtes de fin d’année. Il s’est inspiré pour l’occasion de l’univers du célèbre palace en lui donnant la forme pour le moins surprenante d’une commode ! La bûche la plus chic de Paris pour 75 € (6 à 8 personnes). -/Few people know that you can order the gateau Christophe Michalak has created for Christmas and New Year on the spot or by telephone (01 53 67 64 97). For the occasion, he was inspired by the famous luxury hotel world giving it to say the least the surprising shape of a chest of drawers ! The chicest log in Paris for € 75 (6 to 8 parts). Patrick Jouin PARIS 8 E 49 av. des Champs-Élysées Tél. 01 53 77 68 68 Pour cette fin d’année, le célèbre designer a imaginé un flocon glacé qui sera vendu en exclusivité à la boutique Haägen-Dazs des Champs-Élysées à partir du 13 décembre (il est conseillé de réserver). Pour 6 à 8 personnes (50 €), il est fabriqué à partir de produits naturels (crème fraîche, lait écrémé et jaunes d’œuf en provenance de fermes proches d’Arras) et se décline en deux versions avec un flocon brun (noix de Macadamia/pralines) et un blanc (vanille/framboise). -/For the end of year festivities, the famous designer has thoughtup an ice-cream Adresses GOURMANDES recommandées par COTE/recommended by COTE snowflake that will be sold exclusively for 6 to 8 parts (€ 50) in the Champs-Élysées Haägen-Dazs shop from 13 December. It is made from natural products – fresh cream, skimmedmilk and egg yoke from farms near Arras – and comes in two forms : the brown snowflake (Macadamia nuts/praline) and the white one (vanilla/raspberry). Lenôtre PARIS 8 E 15 bd de Courcelles Tél. 01 45 63 87 63 C’est Hubert de Givenchy qui présente cette année sa « bûche idéale » chez Lenôtre. Ornée de deux têtes de cerf en sucre coulé (c’est l’animal favori du célèbre couturier), cette bûche à la saveur plutôt chocolatée est poudrée d’or 22 carats ! Elle sera disponible du 19 au 25 décembre inclus dans toutes les boutiques Lenôtre (115 € pour 6/8 personnes – réservations à partir du 3 décembre). -/Hubert de Givenchy is presenting his « ideal log » at Lenôtre’s. The log, decorated with two stags’heads cast in sugar, the famous fashion designer’s favourite animal, with a rather chocolaty taste is powdered with 22 carat gold ! It will be available from 19 to 25 December included in all the Lenôtre shops (€ 115 for 6/8 parts, reserve as from 3 December). Fauchon PARIS 8 E 30 place de la Madeleine Tél. 01 70 39 38 00 Un Noël à Paris : c’est le nom de la toute nouvelle collection imaginée par Fauchon pour cette fin d’année. Gourmandises sucrées et salées célèbrent donc la capitale. Idéal pour faire un petit cadeau de circonstance. -/Un Noël à Paris : is the name for the new collection thoughtup by Fauchon for the Christmas period. Sweet and savoury gourmandises speakup for the capital, ideal for a little appropriate gift. Élégantissime gourmandise The most elegant gourmandise 74, rue Amelot - 75011 Paris Tél. : +33(0) 1 40 21 22 68 - Fax : +33(0) 1 47 00 82 40 - E-mail : info@homeplazza.com Pour Jean-Paul Hévin, la mode est une influence majeure. Ce Meilleur Ouvrier de France en a d’ailleurs profité pour nous présenter depuis quelques jours son interprétation très fashion du petit soulier dans la cheminée ! Fort logiquement baptisé Cinderella, ce stiletto glamour en chocolat noir garni de boules rouges fera certainement sensation auprès des gourmands de tous poils. Outre ses traditionnels chocolats, il a aussi imaginé pour cette période quelques surprenantes nouveautés comme une bûche de voyage avec poignées et étiquettes mais sans roulettes ou encore une vraie « bûche maison » qui, avec son toit et sa cheminée, en a réellement la forme ! -/For the Best Craftsman of France in 1986, fashion has a major influence. In addition, he has taken advantage of a few days to present his very fashionable interpretation of the little slipper on the mantelpiece ! Obviously called Cinderella, the glamorous stiletto heal in black chocolate filled with red balls will definitely be a sensation with all sorts of gourmands. As wellas his traditional chocolates, he has thoughtup some surprising novelties for this period like a travelling log with handles and labels but without any wheels or even a real « home log » which, with its roof and chimney, is really the thing ! Cinderella 280 g 74.60 € chez Jean-Paul Hévin, 231 rue Saint- Honoré, Paris 1 er et 3 rue Vavin, Paris 6 e Tél. 01 55 35 35 96 décembre 2008 - janvier 2009 www.cotemagazine.com EPICUREAN ADDRESSES 139



Autres parutions de ce magazine  voir tous les numéros


Liens vers cette page
Couverture seule :


Couverture avec texte parution au-dessus :


Couverture avec texte parution en dessous :


COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 1COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 2-3COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 4-5COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 6-7COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 8-9COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 10-11COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 12-13COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 14-15COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 16-17COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 18-19COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 20-21COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 22-23COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 24-25COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 26-27COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 28-29COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 30-31COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 32-33COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 34-35COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 36-37COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 38-39COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 40-41COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 42-43COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 44-45COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 46-47COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 48-49COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 50-51COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 52-53COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 54-55COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 56-57COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 58-59COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 60-61COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 62-63COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 64-65COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 66-67COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 68-69COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 70-71COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 72-73COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 74-75COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 76-77COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 78-79COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 80-81COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 82-83COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 84-85COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 86-87COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 88-89COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 90-91COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 92-93COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 94-95COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 96-97COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 98-99COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 100-101COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 102-103COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 104-105COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 106-107COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 108-109COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 110-111COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 112-113COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 114-115COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 116-117COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 118-119COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 120-121COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 122-123COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 124-125COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 126-127COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 128-129COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 130-131COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 132-133COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 134-135COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 136-137COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 138-139COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 140-141COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 142-143COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 144-145COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 146-147COTE For Paris Visitors numéro 8 décembre 2008 Page 148