COTE For Paris Visitors n°32 fév/mar/avr 2013
COTE For Paris Visitors n°32 fév/mar/avr 2013
  • Prix facial : gratuit

  • Parution : n°32 de fév/mar/avr 2013

  • Périodicité : bimestriel

  • Editeur : Les Editions COTE

  • Format : (240 x 300) mm

  • Nombre de pages : 108

  • Taille du fichier PDF : 11,6 Mo

  • Dans ce numéro : (re) belles & conquérantes.

  • Prix de vente (PDF) : gratuit

Dans ce numéro...
< Pages précédentes
Pages : 34 - 35  |  Aller à la page   OK
Pages suivantes >
34 35
TENDANCES HORLOGERIE [Trends : Timewear] SIHH MILLÉSIME 2013 SIHH 2013 vintage Premier rendez-vous horloger de l’année, la nouvelle édition du Salon international de la haute horlogerie de Genève n’a pas déçu les amateurs. On remonte le cadran. -/The year's first rendezvous for horological aficionados, the SIHH show in Geneva, fulfilled all expectations. COTE for Paris Visitors takes a look. Multiples complications chez Audemars Piguet Née en 1993, la Royal Oak Offshore se perfectionne pour son 20 e anniversaire. Avec un boîtier en titane et céramique de 44 mm, dans lequel bat un mouvement traditionnel à remontage automatique, la Royal Oak Offshore Grande Complication collectionne les fonctions : répétition minutes, chronographe à rattrapante et calendrier perpétuel. -/Multiple complications from Audemars Piguet Born in 1993, the Royal Oak Offshore has been perfected for its 20th birthday. With a 44mm titanium and ceramic case housing a traditional self-winding movement, the Royal Oak Offshore Grande Complication has no lack of functions : minute repeater, split-second chronograph and perpetual calendar. Audemars Piguet Piaget explose de nouveaux records Avec l’Emperador Coussin Répétition Minutes, Piaget signe un double record de finesse dans cette catégorie : 4,8 mm pour le calibre et 9,4 mm pour le boîtier. La manufacture lève aussi le voile sur un nouveau mouvement, le calibre 1290P, mais aussi sa première répétition minutes. Ce bijou de technique a mobilisé pas moins de six ingénieurs pendant trois ans. Cartier Cartier développe son premier chronographe Déclinée en or ou acier, la montre Calibre de Cartier s’anime cette année du premier mouvement chronographe automatique créé par la manufacture. Monté sur bracelet cuir ou acier, le garde-temps abrite le calibre 1904-CH MC. Parmi les prouesses techniques, un système novateur de deux barillets a été conçu pour assurer une parfaite stabilité chronométrique quel que soit le niveau d’armage. Piaget -/Cartier’s first chronograph Cartier’s Calibre comes in a gold or steel case and boasts the first automatic chronograph movement Cartier has ever made. Mounted on a steel bracelet or leather strap, it houses the 1904-CH MC calibre. Among its technical feats is an innovative twin-barrel system designed to ensure perfect chronometric stability regardless of the degree of winding. -/Record-breaking Piaget With the Emperador Coussin Minute Repeater, Piaget beats two records for this category : the thinnest calibre, at 4.8mm, and the thinnest case, at 9.4mm. This timepiece unveils a new movement, the 1290P calibre, and as wellas the manufacture’s first minute repeater mechanism. It took six engineers three years to produce this gem of technology. 34 | FÉVRIER-MARS-AVRIL 2013 - www.cotemagazine.com
Par Julie de los Rios Van Cleef & Arpels Jaeger-LeCoultre célèbre 180 ans d’excellence L’année 2013 sera riche en événements pour la manufacture de la vallée de Joux. Qui dit anniversaire exceptionnel, dit montres d’exception. Dans la nouvelle collection, la Master Grande Tradition Tourbillon Cylindrique à Quantième Perpétuel Jubilee révèle un nouveau mouvement mécanique à remontage automatique, le Calibre Jaeger-LeCoultre 985, assemblé et décoré à la main. -/Jaeger-LeCoultre celebrates 180 years of excellence 2013 will be an eventful year for this Joux valley manufacture, and an exceptional anniversary calls for an exceptional timepiece. Among the new collection is the Master Grande Tradition Tourbillon jubilee edition. With cylindrical balance-spring and perpetual calendar, it boasts a new self-winding mechanical movement, the Calibre Jaeger-LeCoultre 985, assembled and decorated by hand. Ralph Lauren nous invite au voyage Avec la Sporting World Time, Ralph Lauren comblera les hommes d’affaires et les baroudeurs en leur permettant de parcourir le monde d’une simple rotation de couronne. Affichant l’ensemble des 24 fuseaux horaires grâce à un dispositif de disque gravé du nom de 24 villes, ce modèle propose aussi un indicateur jour/nuit, une réserve de marche et un calendrier. -/Ralph Lauren takes us travelling Ralph Lauren’s Sporting World Time will delight businessmen and inveterate travellers alike, because you can change time zones just by turning the crown. A disc engraved with the names of 24 cities allows you to display any time zone and there is also a day/night indicator, a calendar and a power reserve. Van Cleef & Arpels choie ces dames Cette année, la montre Charms fait l’objet d’une collection de 4 éditions limitées à 22 exemplaires chacune. S’appuyant sur les métiers d’art, ce quatuor s’orne de symboles positifs tels que le muguet, l’hirondelle ou la fleur de lotus. On ne résiste pas à la montre Charms Extraordinaire Lotus, dont la boîte en or blanc s’illumine d’une lunette sertie de diamants, tourmalines et saphirs. Jaeger-LeCoultre -/Van Cleef & Arpels : something for the ladies This year there’s a collection of four limited-edition Charms watches – Van Cleef & Arpels have made just 22 of each. They have called on the decorative arts for their choice of good-luck symbols, including a lily-ofthe-valley, a swallow and a lotus flower. The Charms Extraordinaire Lotus with its bezel set with diamonds, tourmalines and sapphires is too charming to resist. Ralph Lauren www.cotemagazine.com - FÉVRIER-MARS-AVRIL 2013 | 35



Autres parutions de ce magazine  voir tous les numéros


Liens vers cette page
Couverture seule :


Couverture avec texte parution au-dessus :


Couverture avec texte parution en dessous :


COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 1COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 2-3COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 4-5COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 6-7COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 8-9COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 10-11COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 12-13COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 14-15COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 16-17COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 18-19COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 20-21COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 22-23COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 24-25COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 26-27COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 28-29COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 30-31COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 32-33COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 34-35COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 36-37COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 38-39COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 40-41COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 42-43COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 44-45COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 46-47COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 48-49COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 50-51COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 52-53COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 54-55COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 56-57COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 58-59COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 60-61COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 62-63COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 64-65COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 66-67COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 68-69COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 70-71COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 72-73COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 74-75COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 76-77COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 78-79COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 80-81COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 82-83COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 84-85COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 86-87COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 88-89COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 90-91COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 92-93COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 94-95COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 96-97COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 98-99COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 100-101COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 102-103COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 104-105COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 106-107COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 108