COTE For Paris Visitors n°32 fév/mar/avr 2013
COTE For Paris Visitors n°32 fév/mar/avr 2013
  • Prix facial : gratuit

  • Parution : n°32 de fév/mar/avr 2013

  • Périodicité : bimestriel

  • Editeur : Les Editions COTE

  • Format : (240 x 300) mm

  • Nombre de pages : 108

  • Taille du fichier PDF : 11,6 Mo

  • Dans ce numéro : (re) belles & conquérantes.

  • Prix de vente (PDF) : gratuit

Dans ce numéro...
< Pages précédentes
Pages : 100 - 101  |  Aller à la page   OK
Pages suivantes >
100 101
URBANGUIDE sortir A restaurant the best musicians For this more casual with contemporary leanings, well known for over 30 years. 1 boulevard Gouvion restaurant Thierry Marx has created for its fabulous buffet. Now also serves special family Sunday brunches. Bar panoramique. Saint-Cyr, 17 e Tél. 01 40 68 34 34 Hôtel Splendid Etoile a simple menu in sync with the times. 251 rue Saint Honoré, 1 er Tél. 01 70 98 78 88 Situé au 33 e étage, il offre une incroyable vue sur Paris. Pré Carré. Une cuisine française de tradition, à déguster Terrass Hôtel On the 33rd floor dans un cadre très Le 12 Cosy Bar with a stunning actuel. Une adresse Boiseries, cheminées Mon Resto, dans Mon Hôtel. Hôtel Renaissance Le Parc Trocadéro Un hôtel redécoré par Jean-Philippe Nuel et un excellent restaurant, Mon Hôtel Mon Resto. Jonathan Malka a imaginé pour cette adresse une cuisine de brasserie Villa & Hôtel Majestic Le Premium. Une ambiance chaleureuse avec une possibilité view over Paris. 3 place du Général Koenig, 17 e Tél. 01 40 68 50 68 Hôtel Le Méridien Etoile L’Orénoc. très parisienne ! Traditional French cuisine in very of-today surroundings. A very Parisian place ! 1 avenue Carnot, 17 e Tél. 01 45 72 72 00 Kube Hôtel et confortables fauteuils font de ce bar qui se trouve au rez-de-chaussée de l’hôtel un des plus agréables du quartier. Carte de restauration légère. Wood panelling, où le chef Denis Zanetti contemporaine de restauration légère Une très bonne Restaurant. fireplaces and propose une cuisine où se mêlent saveurs devant la cheminée. table contemporaine C’est aussi parce comfortable armchairs française contemporaine. bistrot et plats dans A friendly où le chef Eric Brujan qu’il est situé dans make this bar on A hotel redecorated by l’air du temps. atmosphere and a propose une formule un lieu improbable the hotel's ground Jean-Philippe Nuel and Jonathan Malka menu of light servie en un temps du nord parisien que floor one of the nicest an excellent restaurant thoughtup a refreshments you garanti à l’heure l’établissement est in the vicinity. where chef Denis Zanetti serves a contemporary French cuisine. 55 avenue Raymond Poincaré, 16 e Tél. 01 44 05 66 66 Hôtel Sezz Le Bar. Ce bar est dédié au champagne Grande Dame de Veuve Clicquot ! A bar dedicated to Veuve Clicquot's Grande contemporary French brasserie cuisine combining bistro delights with of-today dishes. 1 rue d’Argentine, 16 e Tél. 01 45 02 76 76 Hôtel Renaissance Paris Arc de Triomphe Le Makassar. Selon ses envies, can eat in comfort by the open fire. 30 rue La Pérouse, 16 e Tél. 01 45 00 83 70 Hôtel Concorde La Fayette Restaurant La Fayette. Un restaurant aux accents contemporains du déjeuner. A very good contemporary restaurant where chef Eric Brujan serves a lunchtime menu with timing guaranteed. Le Jazz Club. Lionel Hampton, symbole de la longévité et de la popularité du jazz, le club accueille depuis devenu une des adresses les plus branchées ! It's also because it's in an improbable north Paris location that Kube has rapidly become one of the hippest places of the moment. 1-5 passage Ruelle, 18 e Tél. 01 42 05 20 00 Mandarin Oriental Paris Serves light meals. 12-14 rue Joseph de Maistre, 18 e Tél. 01 46 06 72 85 Fauchon Madeleine Epicerie de luxe, cave, confiserie, boulangerie, pâtisserie et même restaurant : la célèbre maison de la place de la Madeleine propose Dame champagne ! on peut choisir, bien connu pour plus de 30 ans les Le Sur Mesure. un plongeon au cœur 6 avenue Frémiet, 16 e Tél. 01 56 75 26 26 entre des plats français ou son extraordinaire buffet. Il propose meilleurs musiciens internationaux. C’est le chef Thierry Marx qui est à la tête de d’un univers de luxe et de modernité Hôtel Square indonésiens. Le lieu est agréable grâce désormais un brunch dominical A symbol of jazz's longevity and la table gastronomique de cet hôtel. Des étoiles consacré à la gourmandise. Zebra Square. à une terrasse spécialement dédié popularity, this club en perspective… Luxury grocers, Un restaurant tendance dominant l’entrée aux familles. has been hosting Chef Thierry Marx confectioners, wine en forme d’auberge de la salle Wagram. is the man in charge shop, bakery, pastry contemporaine, qui Choose between of the gastronomic shop and restaurant propose une cuisine typical French or eatery at this hotel all in one. The famous simple et savoureuse. Indonesian dishes. which opened this Fauchon on Place A trendy restaurant An pleasant place summer. We see stars Madeleine immerses like a contemporary thanks to a terrace in the offing. customers in a world inn, serving simple, looking out onto Le Camélia. Une of luxury, modernity flavoursome cuisine. 3 rue de Salle Wagram. 39 avenue table plus casual pour laquelle Thierry Marx a and gourmet pleasures. 24-26 place Boulainvilliers, 16 e Tél. 01 44 14 91 90 de Wagram, 16 e Tél. 01 55 37 55 37 L’Hôtel Concorde La Fayette. voulu une carte simple et dans l’air du temps. de la Madeleine, 8 e Tél. 01 70 39 38 00 100 | FÉVRIER-MARS-AVRIL 2013 - www.cotemagazine.com
Par Rémi Dechambre URBANGUIDE Zoom OPENSKIES Nouvelle ligne Paris Orly-New York JFK -/New Paris Orly-New York JFK route Avec déjà, chaque jour, deux vols directs reliant Paris Orly à New York Newark, la filiale française de British Airways propose un nouveau vol quotidien qui partira d’Orly à 17 heures et de New York JFK à 21 heures. Sur cette nouvelle ligne, les voyageurs pourront apprécier les services qui font la renommée de la compagnie, à l’image de ses trois cabines, qu’il s’agisse du Biz Bed – avec son fauteuil-lit parfaitement horizontal – de la Prem Plus, une classe à part entière et la plus confortable de sa catégorie, ou encore l’Eco, une cabine économique qui rime aussi avec service personnalisé. « Cette nouvelle configuration introduite il y a quelques mois a marqué une véritable évolution pour OpenSkies », commente Patrick Malval, directeur général de la compagnie. « Forts du succès de cette nouvelle offre de services et de la demande importante de nos passagers, nous lançons aujourd’hui cette nouvelle route proposant davantage de flexibilité et de choix pour les voyageurs. Ainsi, nous continuons d’investir dans OpenSkies afin de garantir une expérience inégalée sur la ligne directe Paris-New York. » Nouvelle liaison et nouveaux services En effet, grâce à son appartenance à la coentreprise transatlantique regrou - pant American Airlines, British Airways et Iberia, la compagnie élargira à New York JFK l’éventail de correspondances vers de nombreuses villes des États- Unis, mais également des Caraïbes et d’Amérique latine. Ensuite, au départ du terminal 7 de l’aéroport de New York JFK, les passagers voyageant en Biz Bed et membres Silver et Gold de l’Executive Club pourront accéder au salon Galleries. Cet espace synonyme de luxe offre aux passagers un environ - nement propice au travail et au repos avant leur vol. Ils pourront également se détendre dans le spa Elemis. Enfin, grâce au Sleeper Service, les passagers Biz Bed pourront même prendre leur dîner dans le salon afin de maximiser leur temps de sommeil une fois à bord… En même temps qu’une nouvelle liaison, c’est tout un nouvel univers qui est accessible aux voyageurs dès aujourd’hui grâce à des ventes ouvertes sur flyopenskies.com, ba.com et auprès des agences de voyage. Dès le 3 mars, cette nouvelle liaison offrira plus d’avantages aux passagers de la compagnie, et plus de choix, tant au niveau de l’aéroport, des fréquences que des correspondances. -/From 3 March this new route will bring the airline's passengers more advantages and wider choice as regards airports, connections and frequency. La cabine Biz Bed. Patrick Malval, Directeur Général d’OpenSkies. Le salon « Galleries », à New York JFK. -/British Airways'high-end subsidiary OpenSkies already flies twice a day direct from Paris Orly to New York Newark. Now it is introducing a new daily round-trip flight leaving Orly at 5pm and New York JFK at 9pm. On the new route travellers will enjoy all the services that have made this airline famous, including its three cabins : Biz Bed with flat-bed seats, unique Prem Plus class, the most comfortable in its category, and Eco, an economy cabin offering personalised services. "The new configuration introduced a few months ago is a real step forward for OpenSkies," says chief executive Patrick Malval. "This new service offering has been a big success. On the strength of that success and with passenger demand high, we are opening this new route, giving travellers more choice. We continue to invest in OpenSkies to provide an unequalled experience on the direct Paris-New York route." New route, new services As OpenSkies is a member of the transatlantic alliance with British Airways, American Airlines and Iberia, the new NY JFK link offers connections with flights to and from many more destinations in the USA, the Caribbean and Latin America. At JFK's Terminal 7, Biz Bed class passengers and Silver and Gold members of the Executive Club will have access to BA's Galleries lounge. This luxurious space is a quiet, comfortable place where passengers can work or relax before their flight. For relaxation they also have access to the Elemis spa. And finally, with the Sleeper Service, Biz Bed passengers can even dine in the lounge so as to gain more sleep on board. This is not just a new route, it's a whole new experience for passengers, available from today from travel agencies or online at www.flyopenskies.com and www.ba.com. www.cotemagazine.com - FÉVRIER-MARS-AVRIL 2013 | 101



Autres parutions de ce magazine  voir tous les numéros


Liens vers cette page
Couverture seule :


Couverture avec texte parution au-dessus :


Couverture avec texte parution en dessous :


COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 1COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 2-3COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 4-5COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 6-7COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 8-9COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 10-11COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 12-13COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 14-15COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 16-17COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 18-19COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 20-21COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 22-23COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 24-25COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 26-27COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 28-29COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 30-31COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 32-33COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 34-35COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 36-37COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 38-39COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 40-41COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 42-43COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 44-45COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 46-47COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 48-49COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 50-51COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 52-53COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 54-55COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 56-57COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 58-59COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 60-61COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 62-63COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 64-65COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 66-67COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 68-69COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 70-71COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 72-73COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 74-75COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 76-77COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 78-79COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 80-81COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 82-83COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 84-85COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 86-87COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 88-89COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 90-91COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 92-93COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 94-95COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 96-97COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 98-99COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 100-101COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 102-103COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 104-105COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 106-107COTE For Paris Visitors numéro 32 fév/mar/avr 2013 Page 108