COTE For Paris Visitors n°30 oct/nov 2012
COTE For Paris Visitors n°30 oct/nov 2012
  • Prix facial : 6 €

  • Parution : n°30 de oct/nov 2012

  • Périodicité : bimestriel

  • Editeur : Les Editions COTE

  • Format : (240 x 300) mm

  • Nombre de pages : 116

  • Taille du fichier PDF : 19,3 Mo

  • Dans ce numéro : escapade autour du Palais Royal.

  • Prix de vente (PDF) : gratuit

Dans ce numéro...
< Pages précédentes
Pages : 34 - 35  |  Aller à la page   OK
Pages suivantes >
34 35
TENDANCES MODE [Trends : fashion] Précieux brocart, fleurs baroques et esprit rococo, les étoffes de notre garderobe de saison se parent d’imprimés inspirés des motifs rétro du papier-peint. -/Precious brocade, baroque flowers and rococo spirit, this season's fabrics sport prints inspired by retro wallpaper patterns. 34 | OCTOBRE_NOVEMBRE 2012 - www.cotemagazine.com EFFET TAPISSERIE Tapestry effect Rock [1] Jolie performance pour Pinko. La marque italienne parvient à moderniser le motif tapisserie. Version mini-jupe, l’étoffe baroque s’acoquine d’un sweat chic, autre best-seller de saison, et d’accessoires rock tels que les motardes cloutées, le sac à chaînes et le foulard douillet. -/Rock Nice performance from Pinko. The Italian brand'supdate on tapestry is a wow. This baroque mini-skirt teamsup with a chic sweatshirt (another best-seller this season) and rock accessories like studded biker boots, chain handbag and comfy scarf. New Look [2] La maison Dior renoue avec les lignes et les volumes du New Look, une allure inventée par le couturier aux prémices des années 50. Miss Dior arbore un manteau en soie rose antique. La taille haute est marquée par une ceinture et l’étoffe gonfle sur les hanches pour créer un effet jupon. [1] -/New Look Dior takes a fresh look at its famous early-1950s New Look. Miss Dior wears an antique pink silk coat with a high belted waist, the fabric welling out over the hips in a full-skirted effect. [2] D.R. D.R. [3] Brocart [3] Chez Lanvin, Albert Elbaz met au goût du jour le brocart, une étoffe de soie rehaussée de dessins brochés d’or ou d’argent. Ici, orné de fleurs, le manteau est lamé et plastifié. Le sac en jacquard fleuri s’accorde à merveille avec le total look brocart, jupe et top compris. -/Brocade Albert Elbaz at Lanvin brings back brocade, that silk fabric enhanced with patterns in gold or silver thread. As in this plasticised lamé flower-patterned brocade coat. The flowered Jacquard bag is a perfect match for this all-brocade look that includes the skirt and top. D.R.
D.R. [1] FOLIE DOUCE Wild Elle fait son grand retour, mais, attention, il ne s’agit pas de ressortir le vison de maman. Couleurs flashy, coupes contemporaines ou lignes minimalistes, en 2012, la fourrure se dévergonde ! Démonstration. -/It's back in force, but don't bother to dig out Mum's old mink. Fur is IN but it's running wild, with flashy colours, contemporary cuts and minimalist lines. As we see here. Cocoon [1] Emma Hill pour Mulberry réinvente la fourrure en l’appliquant sur les lignes épurées d’une robe droite. Manches trois-quarts et longueur aux genoux, cette pièce promet de chaudes journées, comme dans un cocon. Pour casser le côté strict, ceinture métallique et godillots chics sont vos alliés. -/Cocoon Emma Hillat Mulberry has put a new slant on fur by giving it the plain lines of a straight dress. This knee-length, three-quarter-sleevedressis as will keep you as warmas a cocoon. Metal belt and chic clodhoppers add a fun touch to the strict outline of the dress. [2] D.R. Flashy [2] Réputée pour ses fourrures, la maison Fendi n’a de cesse de réinventer la douce matière. En poil de chèvre avec motif central en vison et renard, le manteau ose une teinte vitaminée. Pour atténuer cet éclat de jaune, il se porte avec des collants et des souliers gris. Bonne humeur garantie ! -/Flashy Fendi are renowned for their furs and are constantly reinventing this cuddly luxury material. As with this vivid yellow goat hair coat, with a central motif in mink. To tone down the blaze of yellow it's matched with grey stockings and shoes. Guaranteed to cheer youup. Purple rain [3] Dans la garde-robe d’Akris, le vison prend un coup de jeune dans une version miniblouson. Violine, il se porte sur un tee-shirt en cachemire et une jupe crayon. Pour une silhouette harmonieuse, on accorde son Allegra bag à la tonalité de son vison. -/Deep purple Akris has rejuvenated mink with this deep purple mini-jacket, teamedup here with a cashmere T-shirt and pencil skirt. For a nicely harmonious effect, the Allegra bag blends with the colour of the mink. Par Julie de los Rios www.cotemagazine.com - OCTOBRE_NOVEMBRE 2012 | 35 D.R. [3]



Autres parutions de ce magazine  voir tous les numéros


Liens vers cette page
Couverture seule :


Couverture avec texte parution au-dessus :


Couverture avec texte parution en dessous :


COTE For Paris Visitors numéro 30 oct/nov 2012 Page 1COTE For Paris Visitors numéro 30 oct/nov 2012 Page 2-3COTE For Paris Visitors numéro 30 oct/nov 2012 Page 4-5COTE For Paris Visitors numéro 30 oct/nov 2012 Page 6-7COTE For Paris Visitors numéro 30 oct/nov 2012 Page 8-9COTE For Paris Visitors numéro 30 oct/nov 2012 Page 10-11COTE For Paris Visitors numéro 30 oct/nov 2012 Page 12-13COTE For Paris Visitors numéro 30 oct/nov 2012 Page 14-15COTE For Paris Visitors numéro 30 oct/nov 2012 Page 16-17COTE For Paris Visitors numéro 30 oct/nov 2012 Page 18-19COTE For Paris Visitors numéro 30 oct/nov 2012 Page 20-21COTE For Paris Visitors numéro 30 oct/nov 2012 Page 22-23COTE For Paris Visitors numéro 30 oct/nov 2012 Page 24-25COTE For Paris Visitors numéro 30 oct/nov 2012 Page 26-27COTE For Paris Visitors numéro 30 oct/nov 2012 Page 28-29COTE For Paris Visitors numéro 30 oct/nov 2012 Page 30-31COTE For Paris Visitors numéro 30 oct/nov 2012 Page 32-33COTE For Paris Visitors numéro 30 oct/nov 2012 Page 34-35COTE For Paris Visitors numéro 30 oct/nov 2012 Page 36-37COTE For Paris Visitors numéro 30 oct/nov 2012 Page 38-39COTE For Paris Visitors numéro 30 oct/nov 2012 Page 40-41COTE For Paris Visitors numéro 30 oct/nov 2012 Page 42-43COTE For Paris Visitors numéro 30 oct/nov 2012 Page 44-45COTE For Paris Visitors numéro 30 oct/nov 2012 Page 46-47COTE For Paris Visitors numéro 30 oct/nov 2012 Page 48-49COTE For Paris Visitors numéro 30 oct/nov 2012 Page 50-51COTE For Paris Visitors numéro 30 oct/nov 2012 Page 52-53COTE For Paris Visitors numéro 30 oct/nov 2012 Page 54-55COTE For Paris Visitors numéro 30 oct/nov 2012 Page 56-57COTE For Paris Visitors numéro 30 oct/nov 2012 Page 58-59COTE For Paris Visitors numéro 30 oct/nov 2012 Page 60-61COTE For Paris Visitors numéro 30 oct/nov 2012 Page 62-63COTE For Paris Visitors numéro 30 oct/nov 2012 Page 64-65COTE For Paris Visitors numéro 30 oct/nov 2012 Page 66-67COTE For Paris Visitors numéro 30 oct/nov 2012 Page 68-69COTE For Paris Visitors numéro 30 oct/nov 2012 Page 70-71COTE For Paris Visitors numéro 30 oct/nov 2012 Page 72-73COTE For Paris Visitors numéro 30 oct/nov 2012 Page 74-75COTE For Paris Visitors numéro 30 oct/nov 2012 Page 76-77COTE For Paris Visitors numéro 30 oct/nov 2012 Page 78-79COTE For Paris Visitors numéro 30 oct/nov 2012 Page 80-81COTE For Paris Visitors numéro 30 oct/nov 2012 Page 82-83COTE For Paris Visitors numéro 30 oct/nov 2012 Page 84-85COTE For Paris Visitors numéro 30 oct/nov 2012 Page 86-87COTE For Paris Visitors numéro 30 oct/nov 2012 Page 88-89COTE For Paris Visitors numéro 30 oct/nov 2012 Page 90-91COTE For Paris Visitors numéro 30 oct/nov 2012 Page 92-93COTE For Paris Visitors numéro 30 oct/nov 2012 Page 94-95COTE For Paris Visitors numéro 30 oct/nov 2012 Page 96-97COTE For Paris Visitors numéro 30 oct/nov 2012 Page 98-99COTE For Paris Visitors numéro 30 oct/nov 2012 Page 100-101COTE For Paris Visitors numéro 30 oct/nov 2012 Page 102-103COTE For Paris Visitors numéro 30 oct/nov 2012 Page 104-105COTE For Paris Visitors numéro 30 oct/nov 2012 Page 106-107COTE For Paris Visitors numéro 30 oct/nov 2012 Page 108-109COTE For Paris Visitors numéro 30 oct/nov 2012 Page 110-111COTE For Paris Visitors numéro 30 oct/nov 2012 Page 112-113COTE For Paris Visitors numéro 30 oct/nov 2012 Page 114-115COTE For Paris Visitors numéro 30 oct/nov 2012 Page 116