COTE For Paris Visitors n°28 jun/jui 2012
COTE For Paris Visitors n°28 jun/jui 2012
  • Prix facial : 6 €

  • Parution : n°28 de jun/jui 2012

  • Périodicité : bimestriel

  • Editeur : Les Editions COTE

  • Format : (240 x 300) mm

  • Nombre de pages : 132

  • Taille du fichier PDF : 16,9 Mo

  • Dans ce numéro : mesure et démesure.

  • Prix de vente (PDF) : gratuit

Dans ce numéro...
< Pages précédentes
Pages : 76 - 77  |  Aller à la page   OK
Pages suivantes >
76 77
SPÉCIAL HORLOGERIE [Timewear Feature] 1 BULGARI DANIEL ROTH CARILLON TOURBILLON Logé dans une boîte en or rose -/Bulgari’s new DR3300 calibre de 43 mm de diamètre, le calibre features excellent acoustics. DR3300 privilégie le rendement Housed in a 43mm pink-gold case, acoustique. La dernière-née this latest creation has a tourbillon de Bulgari, dotée d’une répétition in a large carriage and a threehammer striking mechanism minutes 3 marteaux et d’un tourbillon grande cage, surprend that rings out with astonishing par sa clarté et sa puissance force and clarity. The in-house sonores. Le cadran manufacture sapphire dial is cut out to reveal en saphir s’ouvre sur les marteaux the striking mechanism and et le tourbillon pour mieux nous tourbillon so we can fully révéler la magie de ce mouvement appreciate the magic of the 327- de 327 composants. En édition component movement. Numbered limitée et numérotée de 1 à 30. limited edition of 30 watches. 76 | JUIN_JUILLET 2012 - www.cotemagazine.com CARRÉ VIP VIP LOUNGE AU MASCULIN [FOR MEN] HARRY WINSTON OPUS 12 Ce garde-temps, édité à 120 exemplaires, est né de l’imaginaire d’un jeune horloger, Emmanuel Bouchet. Inspiré de la révolution copernicienne, l’Opus 12 bouleverse les règles conventionnelles de l’horlogerie. Le temps s’écoule par un entraînement périphérique de 12 paires d’aiguilles, composées d’une aiguille longue pour indiquer les pas de 5 minutes et d’une aiguille courte pour les heures. La première tourne sur son axe et la seconde gravite autour de la première. -/This watch in an edition of 120 is the brainchild of a young watchmaker namedEmmanuel Bou chet. Drawing its inspiration from the Copernican revolution, the Opus 12 defies the conventional rules of watchmaking. The progress of time is read via a peripheral drive of 12 pairs of hands com prising a long hand to indicate the five-minute intervals and a short hand to show the hours. The first rotates around its axis and the second orbits the first. 2 Exception - Exception Chaque année offre sa moisson de modèles d’exception, en édition très limitée. Prouesse technique ou design surprenant, les manufactures s’évertuent à proposer des garde-temps uniques pour collectionneurs. Voici notre cueillette 2012. Each year brings its harvest of outstanding models in very limited editions. Whether through technical prowess or arresting design, the manufacturers strive to offer unique timepieces for collectors. Here is our 2012 pick.
3 BIG BANG ZEGG & CERLATIL.LEROY RÉGULATEUR TOURBILLON SQUELETTE Issu de la ligne traditionnelle deL.Leroy baptisée Osmior, en référence à un ancien alliage com - posé majoritairement d’or, ce garde-temps fait l’objet d’une série limitée de 7 pièces, qui ont demandé au total plus de deux ans et deux mois de travail. Le mouvement exclusif est entièrement découpé et squeletté à la main par Christophe Schaffo avant d’être assemblé et réglé par les -/Belonging toL. Leroy’s traditional line christened Osmior, after an old alloy composed mainly of gold, this watch comes in a limited edition of just seven, which took almost two and a quarter years to produce. The exclusive movement has been cut out and skeletonised entirely by hand by Christophe Schaffo, then assembled and adjusted in theL. Leroy factory. It has been given official ateliersL.Leroy. Ce chronomètre est officiel le ment chronometer certification by the national certifié par l’Observatoire national de Besançon. observatory in Besançon. 4 Le modèle culte de Hublot, la Big Bang, se réinvente pour la célèbre enseigne Zegg & Cerlati, référence de l’horlogerie et la joaillerie à Monaco. Édité à seulement 50 exemplaires, le chronographe se réalise dans un boîtier en or rose de 41 mm de diamètre. Le cadran miroir ainsi que le bracelet en cuir et caoutchouc, façon or rose brillant à boucle déployante, lui confèrent une allure totalement inédite. De quoi séduire les amateurs de la marque ! -/Hublot's cult Big Bang watch has been reinvented specially for Zegg & Cerlati, the famedMonaco retailer and creator of watches and jewellery. This limited-edition chronograph (50 watches) has a 41mm pink-gold case, a mirror-finish dial and a shiny pink-gold-effect leather and rubber strap with a folding clasp. Such fabulous looks are sure to win the hearts of all Hublot's fans ! CHOPARDL.U.C 8HF Dans un boîtier en titane, Chopard intègre son nouveau calibreL.U.C 01.06-L. Une révolution pour le monde horloger puisqu’il s’agit du premier mouvement avec échappement haute fréquence à être certifié par le Contrôle officiel suisse des chronomètres (COSC). Développé, conçu et mis au point par Chopard à Fleurier, ce garde-temps se démarque en battant à une fréquence de 8 Hz contre 4 Hz pour les mouvements mécaniques ordinaires. Première série expérimentale de 100 pièces. -/Chopard has chosen a titanium case for its new calibre, theL.U.C. 01.06-L, which is a milestone in watchmaking since it’s the first movement with a highfrequency escapement to be certified by the COSC (Contrôle Officiel Suisse des Chronomètres). Designed, developed and perfected by Chopard, this exceptional timepiece runs at 8Hz, as opposed to 4Hz for typical mechanical movements. An experimental edition of 100 watches. 1 - 2-3-4-5 1 Harry Winston Opus 12 2 Bulgari Daniel Roth Carillon Tourbillon 3 Zegg & Cerlati Big Bang. 4 ChopardL.U.C 8HF. 5L.Leroy Régulateur Tourbillon Squelette. 5



Autres parutions de ce magazine  voir tous les numéros


Liens vers cette page
Couverture seule :


Couverture avec texte parution au-dessus :


Couverture avec texte parution en dessous :


COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 1COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 2-3COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 4-5COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 6-7COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 8-9COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 10-11COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 12-13COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 14-15COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 16-17COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 18-19COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 20-21COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 22-23COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 24-25COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 26-27COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 28-29COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 30-31COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 32-33COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 34-35COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 36-37COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 38-39COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 40-41COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 42-43COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 44-45COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 46-47COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 48-49COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 50-51COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 52-53COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 54-55COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 56-57COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 58-59COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 60-61COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 62-63COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 64-65COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 66-67COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 68-69COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 70-71COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 72-73COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 74-75COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 76-77COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 78-79COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 80-81COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 82-83COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 84-85COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 86-87COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 88-89COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 90-91COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 92-93COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 94-95COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 96-97COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 98-99COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 100-101COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 102-103COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 104-105COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 106-107COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 108-109COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 110-111COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 112-113COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 114-115COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 116-117COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 118-119COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 120-121COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 122-123COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 124-125COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 126-127COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 128-129COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 130-131COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 132