COTE For Paris Visitors n°28 jun/jui 2012
COTE For Paris Visitors n°28 jun/jui 2012
  • Prix facial : 6 €

  • Parution : n°28 de jun/jui 2012

  • Périodicité : bimestriel

  • Editeur : Les Editions COTE

  • Format : (240 x 300) mm

  • Nombre de pages : 132

  • Taille du fichier PDF : 16,9 Mo

  • Dans ce numéro : mesure et démesure.

  • Prix de vente (PDF) : gratuit

Dans ce numéro...
< Pages précédentes
Pages : 50 - 51  |  Aller à la page   OK
Pages suivantes >
50 51
SPÉCIAL HORLOGERIE [Timewear Feature] Prouesses techniques, démonstrations de savoir-faire artisanal, éclats du diamant… Le cru 2012 prouve que le devoir de l’horlogerie – mesurer le temps – est une porte ouverte à la démesure. Technical prowess, demonstrations of craftsmanship, scintillating diamonds… 2012’s new timewear proves that watchmaking’s duty of measuring time is an open door to extravagance. 50 | JUIN_JUILLET 2012 - www.cotemagazine.com Baselworld 1 Une nouvelle année record pour l’industrie horlogère est en marche. En observant les chiffres enregistrés lors de la foire de Bâle, les manufactures ne peuvent qu’être confiantes en l’avenir. Après une année 2011 historique, avec une augmentation de 19,2% des exportations, visiteurs professionnels et journalistes se sont précipités dans les allées du salon mondial de l’horlogerie et de la joaillerie. Le sourire aux lèvres des exposants est éloquent. Si l’édition 2012 a pu paraître sage, certaines manu - fac tures se sont surpassées pour épater les amateurs. Le marché asiatique, et surtout chinois, très friand de belles montres, est à conquérir… Fêtons donc l’année du Dragon avec des gardetemps chargés de symbolique. Cartier, Perrelet, Piaget ou encore Blancpain ont rendu hommage à cette créature légendaire. Savoir-faire artisanal MILLÉSIME 2012 UN CRU PALPITANT 2012 TIMEWEAR : A HEADY VINTAGE et tourbillon de complications. Nombreuses sont les manufactures qui ont choisi de sublimer leurs racines et leur ADN. Ainsi, Zenith étoffe sa gamme Pilot, Patek Philippe déploie tout son savoir-faire technique et Dior clame le calibre inversé comme code identitaire. Chez Hublot, le design profilé maison se réinvente à l’infini. Pour tous les goûts et tous les marchés ! Menée par l’insatiable Jean- Claude Biver, la manufacture a attiré tous les regards en présentant la montre la plus chère du monde, La Five Millions, un modèle hautement endiamanté. Éblouir par les pierres ou par la mécanique, tel est le credo des manufactures. Pour se démarquer, Boucheron, Graff ou Piaget illuminent leurs vitrines de montres joaillières éclatantes. D’autres font étalage de leur savoir-faire artisanal, en honorant les métiers d’arts comme Vacheron Constantin ou en repoussant les limites de la Point de vue - Overview 2 D.R.
3 1 - 2 - 3 1-3 Record d’affluence à Baselworld, dont le site révélera un nouveau look en 2013 après travaux. 2 La Peripheral Double Rotor signée Perrelet. technique. Présenté au SIHH, le Sphérotourbillon de Jaeger-LeCoultre est une révolution mécanique qui permet une meilleure précision et ce, quelle que soit la position de la montre sur le poignet. De son côté, le Double Rotor, une exclusivité de Perrelet, trouve une interprétation inédite grâce à une nouvelle collection au design contemporain. D’autres, plus pragmatiques, s’adaptent au mode de vie de leurs clients. En privilégiant la fonction GMT, Bulgari ou Rolex savent qu’elles satisferont hommes d’affaires et globe-trotteurs de luxe, qui passent d’un continent à l’autre et vivent sous plusieurs fuseaux horaires. SÉDUIRE LES FEMMES… Et si la nouvelle cible avait changé de genre ? Faith Popcorn, grande papesse des tendances marketing, place 2012 sous le signe du « She change » et rappelle que les femmes gèrent près des deux tiers de l’argent de la consommation. Des prévisions qui n’échappent pas aux manu - factures, qui n’hésitent plus à se lancer dans une opération séduction. Ainsi, Patek Philippe ou de Grisogono mettent un point d’honneur à ouvrir les grandes complications aux dames. Chez Hublot, les boîtiers masculins, qui séduisent la gent féminine, s’affinent et se déclinent de toutes les couleurs pour s’accorder à la garde-robe. 2012 sonne d’ailleurs l’année de deux grands anni - versaires pour l’horlogerie féminine. Chanel équipe sa Première d’un tourbillon volant pour souffler ses 25 bougies et Breguet célèbre deux événements : les 200 ans de la livraison de la première montrebracelet pour Caroline Murat, reine de Naples, et les 10 ans du lancement de la nouvelle collection féminine… tout simplement baptisée Reine de Naples ! -/The watch industry looks all set for another record year, with Baselworld figures clearly indicating that the manufacturers can be confident about the future. Following a historic 2011 that saw exports zoomup 19.2%, professionals, journalists and public crowded the alleys of the world’s top watch and jewellery show. The exhibitors’smiling faces spoke volumes. On the whole this year’s show was somewhat understated but nevertheless some manufacturers had surpassed themselves to thrill the fans. The Asian markets, in particular the Chinese, are still to be won over, so we celebrate the Year of the Dragon through watches charged with symbolism : Cartier, Perrelet, Piaget and Blancpain have all paid their tributes to this creature of legend. Baselworld ARTISAN KNOWHOW AND COMPLICATIONS GALORE Many a watchmaker chose to flagup their roots and genetic heritage. Zenith has expanded its Pilot range, Patek Philippe flaunts all its considerable technical expertise, Dior claims the inverted calibre as a trademark, and Hublot endlessly reinvents its signature house style for every taste and all markets ! This manufacturer, headed by the insatiable Jean-Claude Biver, drew all eyes to its presentation of the world’s most costly watch, the Five Millions blazing with diamonds. Dazzling the public, witheither gemstones or movements, is the manufacturers’credo. Boucheron, Graff and Piaget lightup their showcases with fabulous jewellery watches, while others show off their artisan expertise byeither honouring the artistic crafts, as Vacheron Constantin, or pushing back the technical boundaries. Jaeger-LeCoultre’s Spherotourbillon presented at the SIHH represents a revolution in watch mechanics as it means greater accuracy no matter what position the watch is in. Perrelet’s exclusive Double Rotor has been given a brand new interpretation via a new contemporary collection. Others have more pragmatically chosen to adapt to their clients’lifestyles. By focusing on the GMT function, Bulgari and Rolex know they willattract business people and jet-setters who whizz from continent to continent and live their lives in several time zones. SEDUCING THE LADIES But perhaps the new target market is feminine. Faith Popcorn, high priestess of marketing trends, says 2012 is the year of She-change, reminding us that women now control almost two thirds of consumer spending. Her forecasting hasn’t escaped the watch manufacturers, now quick to launch charmoffensives. Patek Philippe and de Grisogono make it a point of honour to offer women advanced complication watches, while Hublot is refining its masculine watch cases, which women love, and bringing them out in colours to match every wardrobe. And 2012 marks two great anniversaries of feminine timewear. Chanel has equipped its Première with a flying tourbillon to mark the watch’s 25th birthday. Breguet celebrates two events this year : the bicentenary of the first wristwatch, made for Caroline Murat, Queen of Naples, and the 10th anniversary of the launch of its women’s collection christened… Reine de Naples. www.cotemagazine.com - JUIN_JUILLET 2012 | 51



Autres parutions de ce magazine  voir tous les numéros


Liens vers cette page
Couverture seule :


Couverture avec texte parution au-dessus :


Couverture avec texte parution en dessous :


COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 1COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 2-3COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 4-5COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 6-7COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 8-9COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 10-11COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 12-13COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 14-15COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 16-17COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 18-19COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 20-21COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 22-23COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 24-25COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 26-27COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 28-29COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 30-31COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 32-33COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 34-35COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 36-37COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 38-39COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 40-41COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 42-43COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 44-45COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 46-47COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 48-49COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 50-51COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 52-53COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 54-55COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 56-57COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 58-59COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 60-61COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 62-63COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 64-65COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 66-67COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 68-69COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 70-71COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 72-73COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 74-75COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 76-77COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 78-79COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 80-81COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 82-83COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 84-85COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 86-87COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 88-89COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 90-91COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 92-93COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 94-95COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 96-97COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 98-99COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 100-101COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 102-103COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 104-105COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 106-107COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 108-109COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 110-111COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 112-113COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 114-115COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 116-117COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 118-119COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 120-121COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 122-123COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 124-125COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 126-127COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 128-129COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 130-131COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 132