COTE For Paris Visitors n°28 jun/jui 2012
COTE For Paris Visitors n°28 jun/jui 2012
  • Prix facial : 6 €

  • Parution : n°28 de jun/jui 2012

  • Périodicité : bimestriel

  • Editeur : Les Editions COTE

  • Format : (240 x 300) mm

  • Nombre de pages : 132

  • Taille du fichier PDF : 16,9 Mo

  • Dans ce numéro : mesure et démesure.

  • Prix de vente (PDF) : gratuit

Dans ce numéro...
< Pages précédentes
Pages : 106 - 107  |  Aller à la page   OK
Pages suivantes >
106 107
URBANGUIDE D.R. Palet parfumé Diptyque. DIPTYQUE Au fil du temps… Un petit vent de révolution souffle sur la célèbre maison de parfumerie parisienne, fondée en 1961, au numéro 34 du boulevard Saint-Germain. Tandis que les flacons des Eaux de Toilette – la première Eau naît en 1968 – arborent une toute nouvelle silhouette ovale, Diptyque shopping Tommy Hilfiger et Katie Holmes soutiennent l’Ouganda. 106 | JUIN_JUILLET 2012 - www.cotemagazine.com complète la collection de ses Palets parfumés d’une senteur Choisya dont les effluves de fleur d’oranger parfumeront idéalement armoires et tiroirs. Quant aux quatre bougies iconiques – Tubéreuse, Baies, Figuier et Feu de Bois – elles adoptent désormais une couleur étroitement liée à leur senteur respective : rouge, noire, verte et grise. M.S. -/Diptyque rings the changes New things afoot at the famous Parisian perfume house on Boulevard Saint-Germain, founded in 1961. It's brought out its Eaux de Toilette in a new oval flacon and added the sublime orange-blossom Choisya fragrance to its collection of perfumedmedallions for drawers and wardrobes. And its four iconic candles now come in colours that reflect their scents : Tubéreuse in red, Baies in black, Figuier in green and Feu de Bois in ash grey. www.diptyqueparis.fr Un vent de sensualité souffle dans le 7 e arrondissement de Paris ! La créatrice de dessous chics Fifi Chachnil vient d’inaugurer sa nouvelle boutique. Au 34 rue de Grenelle, les amateurs de lingerie au charme rétro sont attendus dans ce joli boudoir élégant. -/A breeze of sensuality just wafted into the 7th arrondissement : Fifi Chachnil, creator of swanky lingerie, has opened a new shop in Rue de Grenelle. TOMMY HILFIGER & KATIE HOLMES The Promise Collection Depuis 2009, Tommy Hilfiger s’est engagé auprès de l’association Millenium Promise pour lutter contre la pauvreté, la faim et la maladie en Afrique. Cette année, pour venir en aide à l’Ouganda, le créateur américain a réalisé The Promise Collection, dont 100% des bénéfices seront reversés à l’association. Le vestiaire des treize pièces pour homme et dix-sept créations pour femme s’inspire d’un séjour du créateur en Ouganda. À cette occasion, Katie Holmes, ambassadrice de l’initiative et égérie de Tommy Hilfiger, s’est prêtée à une séance photo sous l’objectif de Tom Munro. On file s’offrir – de 29,90 € à 99,90 € – l’une de ces créations ethniques et chics pour shopper sans culpabilité ! J.DLR. -/Tommy Hilfiger and Katie Holmes, hand in helping hand Since 2009, Tommy Hilfiger has been working with the non-profit Millennium Promise Alliance to combat poverty, hunger and disease in Africa. This year the American designer has brought out the Promise Collection : all proceeds go to the Alliance to aid Uganda. It's a wardrobe of 13 articles for men and 17 for women inspired by the designer's trip to Uganda. Katie Holmes is ambassador for the initiative and the face for the new line, featuring in a photo shoot by Tom Munro. There's guilt-free shopping ahead with these chic ethnic creations from € 29.90 to € 99.90 ! 65 avenue des Champs-Elysée, Paris 8 e – www.tommy.com D.R. Bougie Emmanuel Levain, du concentré de jasmin XXL ! EMMANUEL LEVAIN Parfum d’été... Située tout près des Champs-Elysées, la maison de haute parfumerie genevoise Emmanuel Levain complète sa collection de bougies parfumées d’une senteur « jasmin d’été », disponible en version XXL à 290 €. -/Geneva-based luxury perfumer Emmanuel Levain, located near the Champs-Elysées, has added a new Jasmin d'Eté to its scented candle collection, also available in outsize Magnum version. 4 rue Marbeuf, Paris 8 e MODE La Vallée Village s’agrandit ! Le glamour flamboyant de Roberto Cavalli, le classique américain de Michael Kors ou le style preppy de Lacoste et Fred Perry sont désormais représentés dans ce haut lieu du déstockage de luxe, très facile d’accès depuis Paris. -/Vallée Village keeps growing ! Roberto Cavalli's flamboyant glamour, Michael Kors'American classics and the preppy style of Lacoste and Fred Perry can all now be found at this HQ of luxury clearance sales, outside Paris but easy to get to. À Serris (77700) - Tél. 01 60 42 35 01 La marque Roberto Cavalli disponible, aussi, à La Vallée Village. D.R. D.R.
SOTHYS Une Evasion collector… Chic et sobre, la cabine VIP de l’institut Sothys est l’endroit idéal pour vivre des expériences sensorielles uniques, combinées à une haute idée du luxe et à un accueil, pourrait-on dire, parfait. Si presque tous les soins dispensés par la célèbre adresse du Faubourg Saint-Honoré sont disponibles en « formule VIP », nous vous conseillons ardemment de la tester dans le cadre du soin Evénement Corps que Sothys propose jusqu’en décembre 2012. Ces collections de soins saisonniers – il en existe aussi deux par an dédiés au visage – se déclinent autour de la rencontre d’un fruit, d’une fleur et d’une couleur. Cette année, l’iris, le litchi et le violet ont inspiré, en plus du soin cabine, une eau de soin et un fluide lacté pour le corps, disponibles, en édition collector, dans le réseau Sothys – 15 000 adresses dans le monde ! Cette Evasion comprend un modelage sur mesure, basé sur la digi-esthétique – une RENDEZ-VOUS Vitrines de l’Art Les Galeries Lafayette Haussmanncélèbrent l’activité culturelle de la capitale dans ses « Vitrines de l’Art », du 9 juillet au 4 août. L’occasion de choisir aussi son exposition d’été, au Palais de Tokyo rénové, à la Gaîté Lyrique, au centre Pompidou, etc. À vous de voir ! -/Galeries Lafayette Haussmanncelebrates the capital's busy cultural life in its window displays from 9 July to 4 August. A handy chance to pick out an exhibition at the renovated Palais de Tokyo, the Gaîté Lyrique, the Pompidou centre or wherever. méthode gestuelle mise au point par Sothys – conditionnée préalablement par un gommage ultra-relaxant qui a le mérite de vous éviter tout déplacement jusqu’à la douche. M.S. CENT ANS de DESSOUS ! Les plus grandes marques de lingerie française s’unissent le temps d’une exposition, à l’Espace Cardin. Au programme : cent ans de création et d’innovation. A hundred years of underwear ! The top French lingerie brands have teamedup for this exhibition at the Espace Cardin, displaying 100 years of innovative designer lingerie. Gilles Berquet Du -/From 0507 au -/to 2607 Panoplie lingerie des années 50 ! Sothys : une cabine VIP pour vivre des expériences sensorielles uniques. -/Sothys : collectible Escape Chic and sober, the comfortable VIP booth at the Sothys salon is the ideal place for unique sensorial experiences combined with warmhospitality and an elevated idea of luxury. Though almost all the treatments on offer at the famous salon on Rue du Faubourg Saint-Honoré are available in VIP version, we recommend trying it out with the Body Escape Event that Sothys are offering until December 2012. Each of these seasonal treatment sets is based on a fruit, a flower and a colour. Right now iris, lychee and violet have inspired not only the booth but also a scented water and a body lotion, available as a collectible set from the 15,000 Sothys stores around the world. This Escape ritual comprises an ultrarelaxing preparatory body scrub(so you don't even have to nip under the shower) and a bespoke body sculpting based on Digi-Esthétique, a massage method developed by Sothys. VIRGINIE MONROE 128 rue du Faubourg Saint- Honoré, Paris 8 e Tél. 01 53 93 91 53 Dans une ambiance douce, la boutique Virginie Monroe vous propose des créations intemporelles pour le plus grand plaisir des fashionistas. Véritable écrin de bijoux raffinés et tendances, la responsable vous prodigue des conseils personnalisés. Vous cherchez une idée cadeau ou un accessoire mode ? Foncez chez Virginie Monroe ! The Virginie Monroe boutique offers a tranquil atmosphere for admiring timelessly trendy, elegant jewellery that will stop any fashionista in her tracks. The manager's personalised advice is an appreciable extra. So if you're looking for a gift or a fashion accessory, head for Virginie Monroe ! 24 rue de Poitou 75003 - Tél. 01 42 78 63 10 30 rue de Charonne 75011 - Tél. 01 55 28 67 84 www.virginiemonroe.com www.cotemagazine.com - JUIN_JUILLET 2012 | 107



Autres parutions de ce magazine  voir tous les numéros


Liens vers cette page
Couverture seule :


Couverture avec texte parution au-dessus :


Couverture avec texte parution en dessous :


COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 1COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 2-3COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 4-5COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 6-7COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 8-9COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 10-11COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 12-13COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 14-15COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 16-17COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 18-19COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 20-21COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 22-23COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 24-25COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 26-27COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 28-29COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 30-31COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 32-33COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 34-35COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 36-37COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 38-39COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 40-41COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 42-43COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 44-45COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 46-47COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 48-49COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 50-51COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 52-53COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 54-55COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 56-57COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 58-59COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 60-61COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 62-63COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 64-65COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 66-67COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 68-69COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 70-71COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 72-73COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 74-75COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 76-77COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 78-79COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 80-81COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 82-83COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 84-85COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 86-87COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 88-89COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 90-91COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 92-93COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 94-95COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 96-97COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 98-99COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 100-101COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 102-103COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 104-105COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 106-107COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 108-109COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 110-111COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 112-113COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 114-115COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 116-117COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 118-119COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 120-121COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 122-123COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 124-125COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 126-127COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 128-129COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 130-131COTE For Paris Visitors numéro 28 jun/jui 2012 Page 132