COTE For Paris Visitors n°26 fév/mar 2012
COTE For Paris Visitors n°26 fév/mar 2012
  • Prix facial : 6 €

  • Parution : n°26 de fév/mar 2012

  • Périodicité : bimestriel

  • Editeur : Les Editions COTE

  • Format : (240 x 300) mm

  • Nombre de pages : 116

  • Taille du fichier PDF : 12,2 Mo

  • Dans ce numéro : spécial mode.

  • Prix de vente (PDF) : gratuit

Dans ce numéro...
< Pages précédentes
Pages : 106 - 107  |  Aller à la page   OK
Pages suivantes >
106 107
ON THE TOWN URBAN 106 URBAN Par Rémi Dechambre COTE : Vous avez baptisé cette vente Art de la table et gastronomie : lʼesprit Vatel revisité. F.M. : En effet, notre idée a été de mettre à l’honneur la gastronomie française tout en faisant un clin d’œil à l’un de ses grands noms. Cette vente reflètera les différentes spécialités de la maison de ventes Audap et Mirabaud. Nous nous sommes donc entourés de nombreux experts pour proposer des objets très variés et de grande qualité. La période représentée ira du 18 e au 20 e siècle. On pourra acheter de la vaisselle, de l’orfèvrerie, des peintures, des affiches, des céramiques, de la verrerie, des nappes anciennes et du linge de table historique, de l’argenterie notamment de style Art déco, du mobilier, comme une superbe table servante de restaurant en acajou, des livres sur la gastronomie, des vins… Sʼadresse-t-elle au grand public ? Oui ! C’est notre objectif. Cette vente se déroule dans le cadre des Journées Marteau organisées par le Syndicat National des Maisons de Ventes. Ainsi, dans toute la France, dans la semaine du 24 au 31 mars 2012, de nombreux événements ont été imaginés pour que le grand public découvre les hôtels des ventes. Nous avons donc choisi d’organiser cette vente consacrée à la gastronomie : un sujet typiquement français et bien dans l’air du temps. Nous avons aussi veillé à ce que tout le monde puisse participer quels que soient ses moyens avec des lots estimés de quelques dizaines ou centaines d’euros à quelques très belles pièces qui atteindront plusieurs milliers d’euros comme un superbe tableau de Casanova y Estorach. Pour ceux qui découvrent Paris, ce sera aussi l’occasion de visiter Drouot Richelieu, un hôtel des ventes mythique. Drouot 9, rue Drouot, salle 9, Paris 9 e Exposition le 24 mars de 11h à 18h Vente le dimanche 25 mars 2012 à 14h Informations au 01 53 30 90 30 ou sur www.audap-mirabaud.com On pourra même y rencontrer Eric Frechon, un des plus grands chefs français. Le fait qu’un chef triplement étoilé, de réputation internationale, s’associe à cette vente en traduit le sérieux tout en lui donnant une dimension encore plus ludique. En effet, nous commencerons par la mise à l’encan d’un gâteau très artistique réalisé par le chef lui-même. Le produit de sa vente ira à l’association AVEC du professeur David Khayat qui agit dans le domaine de la lutte contre le cancer. Pour ce premier lot, les enfants seront invités à « tenir le marteau » puis, pour les deux suivants qui seront des tenues de chefs conçues spécialement pour eux et dédicacés par Eric Frechon, ils pourront enchérir symboliquement avec des pièces en chocolat. Par sa qualité, son thème et grâce à ce grand chef, cette vente sera un véritable événement ! février 2012 www.cotemagazine.com PARIS Maître Fabien Mirabaud (à droite) et Maître Pierre Emmanuel Audap (à gauche) -/COTE : You're calling this sale Art de la table et gastronomie : lʼesprit Vatel revisité (Gastronomy and table decoration : the Vatel spirit revisited). F.M. : Yes. Our idea was to spotlight French gastronomy with a nod in the direction of one of its great historic names. The sale will reflect several of our specialities at auction house Audap et Mirabaud. It covers the 18th to 20th centuries. On sale there will be crockery, goldware, paintings, posters, ceramics, glassware, antique table cloths and historic table linen, silverware – especially Art Decostyle –, furniture, books on gastronomy, wines and more. Des enchèresgourmandes ! -/Gourmet auction Rencontre avec Fabien Mirabaud à l’occasion d’une vente aux enchères très spéciale qu’il organise les 24 et 25 mars prochain à Drouot Richelieu. -/COTE talked to Fabien Mirabaud, who's organising a very special sale at the Drouot Richelieu auction rooms, 24 and 25 March. Is it intended for the general public ? Oh yes ! That's our aim. The sale is part of the Journées Marteau (hammer days) initiative by the Syndicat National des Maisons de Ventes (national federation of auctions houses) for the week of 24-31 March 2012. There will be events all over France designed to entice the general public to discover the auction rooms. For this sale we chose the theme of gastronomy, a typically French subject that's altogether in sync with the times. We've also made sure there's something for everyone's budget. And for people new to Paris it will be a chance to discover the legendary Drouot Richelieu auction rooms. And they'll even be able to meet Eric Frechon, one of France's leading chefs ! The fact that a world famous three-star chef is partnering the sale shows that it's serious but also adds an extra touch of fun. We start by auctioning a cake made by the great man himself. Profits from the cake go to the charity AVEC, which works with cancer patients and their families. For this first lot, children will be invited to hold the hammer and for the next two (which are special child-size chef's uniforms), they can bid symbolically with chocolate coins. With its attractive theme, high quality lots and the Eric Frechon connection, this sale is quite an event !
« Le Pur’Grill est mort ! Vive le Pur’ ! » : c’est ainsi, qu’en septembre dernier, on aurait pu saluer la renaissance de cette belle table gastronomique. Cette évolution n’est pas pour déplaire au chef Jean-François Rouquette qui en dirige les cuisines depuis 2005 : « Nous voulons proposer à nos clients un restaurant plus cohérent et plus accueillant. Nous avons obtenu une étoile, en 2008, sur la base d’une vraie cuisine d’auteur entre classicisme et recettes très personnelles. Aujourd’hui, à 46 ans, j’ouvre un nouveau chapitre dans mon travail. Pour l’occasion, nous avons changé le nom du restaurant, mais nous en avons aussi modifié la configuration en diminuant le nombre de places pour que nos clients se sentent encore plus à l’aise… » Un menu en forme de carnet de voyage C’est cependant – et surtout – en cuisine que l’on perçoit une vraie évolution. En effet, la nouvelle carte du traduit une volonté de se libérer des carcans de la cuisine classique en y introduisant de subtiles nouveautés : « Je me sens de plus en plus libre de proposer des produits originaux ou des techniques innovantes que je découvre en sillonnant la France ou même le monde. Ainsi, je propose un menu en forme de « carnet de voyage » avec, par exemple, un chou rave cuit dans la braise, parfumé au sirop d’érable, poids gourmands et vinaigrette truffée ou encore un saumon sauvage Le nouveau Pur’est arrivé ! -/Pur’pleasure Changement de nom, nouvelle configuration de la salle, cuisine pleine de maturité : le restaurant du Park Hyatt Paris-Vendôme pourrait bien faire parler de lui en 2012… -/With its change of name, refurbished dining room and mature, sophisticated cuisine, the restaurant at the Park Hyatt Paris-Vendôme hotel could be the talk of the town in 2012. Tous les jours de 20h à 22h Menus 98 € (154 € avec les vins), 156 € (218 € avec les vins) Carte 150 € Park Hyatt Paris-Vendôme 5 rue de la Paix, Paris 2 e Tél. 01 58 71 10 61 www.paris-restaurant-pur.fr confit, concombre à l’huile d’aneth et purée de sésame noir. Ceci a pour but de réveiller et de surprendre les papilles. En même temps, je veille à le faire avec modération et tout en conservant à ma cuisine un caractère bien français ». Si l’on devine que l’affirmation d’une identité culinaire plus forte conjuguée à un remaniement du restaurant se fait, probablement, dans l’objectif de décrocher une seconde étoile, on comprend aussi que, quoi qu’il arrive, Jean-François Rouquette n’y perdra pas son âme : « La vraie réussite de l’établissement est d’être parvenu à fidéliser une belle clientèle parisienne. Nos menus en 5 ou 8 services permettent de vivre une expérience gastronomique à un prix relativement accessible. Mon objectif est simple : voir des gens heureux en salle ! D’ailleurs, il m’arrive de proposer à certains de nos hôtes de s’installer à la table du chef qui jouxte notre cuisine ouverte, juste pour avoir le plaisir d’échanger avec eux ». SORTIR les sélections du mois/this month’s selections -/"The Pur’Grill is dead, long live the Pur ! " Chef Jean-François Rouquette, who has been running the restaurant's kitchens since 2005, is more than happy with the change. "We want to offer diners a more welcoming and coherent restaurant. In 2008 we won a Michelin star on the basis of a genuine cuisine d’auteur, a mix of classicism and very personal recipes. Now that l'm 46 l'm starting a new chapter in my work. To mark the occasion we've changed the name of the restaurant, but we've also changed the configuration, reducing the number of places so that diners will feel even more at ease." Travel diary menu It's the cuisine that has most noticeably changed. The new menu reflects the decision to break out of the straitjacket of classic cuisine and introduce some subtle new slants : "I feel increasingly free to suggest original products and innovative techniques I discover on my travels, in France and around the world. There's now a set menu in the formof a trip diary ; the aim is to wakeup the taste buds, surprise them. But l've taken care to do it with moderation and keep my cooking thoroughly French in character." Although this affirmation of a stronger culinary identity combined with a refurbished restaurant is probably a bid for a second Michelin star, it's clear that Jean-François Rouquette will not lose his soul, come what may : "The real success of the restaurant is to have earned the loyalty of a great Parisian customer base. Our set menus offer a real gastronomic experience at fairly affordable prices. My aim is simple : I want to see happy diners in my restaurant ! Sometimes I invite certain customers to sit at the chef's table next to the open kitchen, just for the pleasure of talking with them." février 2012 www.cotemagazine.com Le chef Jean-François Rouquette ON THE TOWN URBAN 107



Autres parutions de ce magazine  voir tous les numéros


Liens vers cette page
Couverture seule :


Couverture avec texte parution au-dessus :


Couverture avec texte parution en dessous :


COTE For Paris Visitors numéro 26 fév/mar 2012 Page 1COTE For Paris Visitors numéro 26 fév/mar 2012 Page 2-3COTE For Paris Visitors numéro 26 fév/mar 2012 Page 4-5COTE For Paris Visitors numéro 26 fév/mar 2012 Page 6-7COTE For Paris Visitors numéro 26 fév/mar 2012 Page 8-9COTE For Paris Visitors numéro 26 fév/mar 2012 Page 10-11COTE For Paris Visitors numéro 26 fév/mar 2012 Page 12-13COTE For Paris Visitors numéro 26 fév/mar 2012 Page 14-15COTE For Paris Visitors numéro 26 fév/mar 2012 Page 16-17COTE For Paris Visitors numéro 26 fév/mar 2012 Page 18-19COTE For Paris Visitors numéro 26 fév/mar 2012 Page 20-21COTE For Paris Visitors numéro 26 fév/mar 2012 Page 22-23COTE For Paris Visitors numéro 26 fév/mar 2012 Page 24-25COTE For Paris Visitors numéro 26 fév/mar 2012 Page 26-27COTE For Paris Visitors numéro 26 fév/mar 2012 Page 28-29COTE For Paris Visitors numéro 26 fév/mar 2012 Page 30-31COTE For Paris Visitors numéro 26 fév/mar 2012 Page 32-33COTE For Paris Visitors numéro 26 fév/mar 2012 Page 34-35COTE For Paris Visitors numéro 26 fév/mar 2012 Page 36-37COTE For Paris Visitors numéro 26 fév/mar 2012 Page 38-39COTE For Paris Visitors numéro 26 fév/mar 2012 Page 40-41COTE For Paris Visitors numéro 26 fév/mar 2012 Page 42-43COTE For Paris Visitors numéro 26 fév/mar 2012 Page 44-45COTE For Paris Visitors numéro 26 fév/mar 2012 Page 46-47COTE For Paris Visitors numéro 26 fév/mar 2012 Page 48-49COTE For Paris Visitors numéro 26 fév/mar 2012 Page 50-51COTE For Paris Visitors numéro 26 fév/mar 2012 Page 52-53COTE For Paris Visitors numéro 26 fév/mar 2012 Page 54-55COTE For Paris Visitors numéro 26 fév/mar 2012 Page 56-57COTE For Paris Visitors numéro 26 fév/mar 2012 Page 58-59COTE For Paris Visitors numéro 26 fév/mar 2012 Page 60-61COTE For Paris Visitors numéro 26 fév/mar 2012 Page 62-63COTE For Paris Visitors numéro 26 fév/mar 2012 Page 64-65COTE For Paris Visitors numéro 26 fév/mar 2012 Page 66-67COTE For Paris Visitors numéro 26 fév/mar 2012 Page 68-69COTE For Paris Visitors numéro 26 fév/mar 2012 Page 70-71COTE For Paris Visitors numéro 26 fév/mar 2012 Page 72-73COTE For Paris Visitors numéro 26 fév/mar 2012 Page 74-75COTE For Paris Visitors numéro 26 fév/mar 2012 Page 76-77COTE For Paris Visitors numéro 26 fév/mar 2012 Page 78-79COTE For Paris Visitors numéro 26 fév/mar 2012 Page 80-81COTE For Paris Visitors numéro 26 fév/mar 2012 Page 82-83COTE For Paris Visitors numéro 26 fév/mar 2012 Page 84-85COTE For Paris Visitors numéro 26 fév/mar 2012 Page 86-87COTE For Paris Visitors numéro 26 fév/mar 2012 Page 88-89COTE For Paris Visitors numéro 26 fév/mar 2012 Page 90-91COTE For Paris Visitors numéro 26 fév/mar 2012 Page 92-93COTE For Paris Visitors numéro 26 fév/mar 2012 Page 94-95COTE For Paris Visitors numéro 26 fév/mar 2012 Page 96-97COTE For Paris Visitors numéro 26 fév/mar 2012 Page 98-99COTE For Paris Visitors numéro 26 fév/mar 2012 Page 100-101COTE For Paris Visitors numéro 26 fév/mar 2012 Page 102-103COTE For Paris Visitors numéro 26 fév/mar 2012 Page 104-105COTE For Paris Visitors numéro 26 fév/mar 2012 Page 106-107COTE For Paris Visitors numéro 26 fév/mar 2012 Page 108-109COTE For Paris Visitors numéro 26 fév/mar 2012 Page 110-111COTE For Paris Visitors numéro 26 fév/mar 2012 Page 112-113COTE For Paris Visitors numéro 26 fév/mar 2012 Page 114-115COTE For Paris Visitors numéro 26 fév/mar 2012 Page 116