COTE For Paris Visitors n°25 déc 11/jan 2012
COTE For Paris Visitors n°25 déc 11/jan 2012
  • Prix facial : 6 €

  • Parution : n°25 de déc 11/jan 2012

  • Périodicité : bimestriel

  • Editeur : Les Editions COTE

  • Format : (240 x 300) mm

  • Nombre de pages : 132

  • Taille du fichier PDF : 18 Mo

  • Dans ce numéro : mode... poésie hivernale.

  • Prix de vente (PDF) : gratuit

Dans ce numéro...
< Pages précédentes
Pages : 66 - 67  |  Aller à la page   OK
Pages suivantes >
66 67
PRÉCIEUX LE SAVOIR 66 Par Caroline Stefani Au fil des mots… L es grandes maisons d’écriture rivalisent d’ingéniosité pour créer des stylos d’exception, capables de nous faire oublier leur aspect pratique. À la fois très techniques et aux allures de bijou, ces pièces numérotées et réalisées à la main font le bonheur des collectionneurs. Mais ces passionnés ont leurs habitudes. Quand certains restent fidèles à une marque, d’autres choisissent un thème ou une matière. Globalement masculin, cet univers accueille également des femmes qui ont une relation très passionnée avec l’objet et l’adoptent surtout au coup de cœur. Pour Carlo Giordanetti, directeur de la création de Montblanc depuis 2007, il existe deux types de consommateurs : « Certains choisissent ces stylos pour leur beauté et ne pensent pas à l’aspect fonctionnel. Leur plaisir est de les posséder et de les exposer à la manière d’un cabinet de curiosités. D’autres, au contraire, sont fascinés par le côté invention d’ingénieur et il arrive qu’ils achètent deux exemplaires, l’un pour le conserver et l’autre pour écrire. » La ligne de conduite Toutes ces éditions limitées ont un secret, elles racontent une histoire. Cette année, Caran d’Ache a enrichi sa collection artiste, avec un stylo dédié au dieu Balaji, réincarnation de Vishnu, numérotée à hauteur de 108 exemplaires, en référence au chiffre fétiche de la tradition indienne. Même exotisme pour le stylo d’initié Cartier, décor Russie, au capuchon décembre 2011-janvier 2012 www.cotemagazine.com Cartier, stylo initié décor Dragon With letters now being composed on touch screens, we might ima - gine the fountain pen an endangered species. On the contrary, it has become a work of art. À l’heure où les lettres prennent forme sur écran tactile, on imagine le stylo plume en voie d’extinction. Au contraire, il s’est transformé en œuvre d’art et émoustille les collectionneurs. [The flow of words] The great names in writing instruments are vying with each other in ingenuity to create exceptional pens. Technically complex but with the allure of jewellery, these hand-crafted numbered pieces are delighting collectors, who do, however, vary in habit, with some collecting a particular make while others choose a theme or material. Although the majority of these aficionados are male, there are women too, whose relationship with the object can be very emotional and who mainly choose a pen because it ‘speaks’to them. For Carlo Giordanetti, Montblanc’s creative director since 2007, consumers fall into two categories : « Some choose pens for their beauty and don’t think about the functional aspect ; they take pleasure in owning them and displaying them as in a cabinet of curios. Others, on the contrary, are fascinated by the technical inventiveness and may even buy two of the same model, one to keep and the other to write with. » Caran d’Ache, 1010 diamonds
en plaqué or, inspiré des coupoles de cathédrales orthodoxes, posé sur un socle en cristal de roche, et produit en 55 pièces. Autre maison parisienne et autre thème étincelant, S.T. Dupont revisite les contes des Mille et une nuits avec un instrument d’écriture inspiré de l’architecture persane dont l’agrafe rappelle les parures portées par les guerriers d’élite perses. Mais dans ce domaine, les virtuoses du genre sont les ateliers Montblanc, qui enrichissent plusieurs séries d’éditions limitées, consacrées aux écrivains, artistes ou mécènes de renom. Ici, techniciens et artisans collaborent pour transformer un stylo en véritable manuscrit : « Nos lignes d’écriture ont pour sujet une personnalité qui a marqué l’imaginaire collectif et véhicule des émotions fortes en décryptant leur œuvre ou leur message », explique Carlo Giordanetti. Une fois le thème défini, ils étudient leur sujet, recherchent anecdotes et symboles, puis relèvent le défi de miniaturiser ces éléments et de les intégrer au stylo, de manière très subtile. « Certaines idées prennent forme sans difficulté quand d’autres se transforment en véritables casse-tête », confie le directeur artistique. « La réalisa- Montblanc, Carlo Collodi et Gustave Eiffel On the line S.T. Dupont, édition limitée Mille et une nuits These limited editions all have a secret or tella story. This year Caran d’Ache has extended its Artiste Collection with a pen dedicated to the god Balaji, reincarnation of Vishnu, in a limited edition of 108, a key number in Indian tradition. Similarly exotic is Cartier’s initiated fountain pen with a Russian-inspired décor ; the gold-plated cap is modelled on the domes of Orthodox cathedrals and the pen comes with a rock crystal stand ; 55 are being made. Another Paris firm, S.T. Dupont, offers a different sparkling theme with its 1001 Nights pen inspired by Persian architecture ; the clip evokes the adornments worn by Persian warriors. But in this field the virtuoso creations come out of Montblanc’s workshops, which craft several series of limited editions devoted to writers, artists or renowned patrons. Here, technicians and artisans work together to produce décembre 2011-janvier 2012 www.cotemagazine.com PRECIOUS KNOWLEDGE 67



Autres parutions de ce magazine  voir tous les numéros


Liens vers cette page
Couverture seule :


Couverture avec texte parution au-dessus :


Couverture avec texte parution en dessous :


COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 1COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 2-3COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 4-5COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 6-7COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 8-9COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 10-11COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 12-13COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 14-15COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 16-17COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 18-19COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 20-21COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 22-23COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 24-25COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 26-27COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 28-29COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 30-31COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 32-33COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 34-35COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 36-37COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 38-39COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 40-41COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 42-43COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 44-45COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 46-47COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 48-49COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 50-51COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 52-53COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 54-55COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 56-57COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 58-59COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 60-61COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 62-63COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 64-65COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 66-67COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 68-69COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 70-71COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 72-73COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 74-75COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 76-77COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 78-79COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 80-81COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 82-83COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 84-85COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 86-87COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 88-89COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 90-91COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 92-93COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 94-95COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 96-97COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 98-99COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 100-101COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 102-103COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 104-105COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 106-107COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 108-109COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 110-111COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 112-113COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 114-115COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 116-117COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 118-119COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 120-121COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 122-123COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 124-125COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 126-127COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 128-129COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 130-131COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 132