COTE For Paris Visitors n°25 déc 11/jan 2012
COTE For Paris Visitors n°25 déc 11/jan 2012
  • Prix facial : 6 €

  • Parution : n°25 de déc 11/jan 2012

  • Périodicité : bimestriel

  • Editeur : Les Editions COTE

  • Format : (240 x 300) mm

  • Nombre de pages : 132

  • Taille du fichier PDF : 18 Mo

  • Dans ce numéro : mode... poésie hivernale.

  • Prix de vente (PDF) : gratuit

Dans ce numéro...
< Pages précédentes
Pages : 106 - 107  |  Aller à la page   OK
Pages suivantes >
106 107
SHOPPING URBAN 106 URBAN Cabriole et Arabesque, deux hits de la collection maroquinerie Repetto. Repetto fait la Cabriole… Repetto dances the Arabesque Sous le doux nom de Cabriole et Arabesque, se cachent deux sacs de la nouvelle collection de maroquinerie Repetto. Reprenant les codes de la danse, si chers à la marque, ces deux nouveaux modèles se parent de multiples et ingénieuses facettes. Cabriole peut ainsi se porter de quatre façons différentes : épaule, dos, en travers ou main. Quant au panier Arabesque, il peut changer de forme en un clin d’œil pour se transformer en trapèze grâce à un ruban en satin et des œillets en métal ! La collection s’enrichit ainsi de 15 nouveaux modèles et 7 couleurs, soit 48 versions matières/couleurs au total ! De quoi combler les amatrices… J.DLR. -/Cabriole and Arabesque are the lovely-sounding names of two bags in the new Repetto fine leather goods collection. Inspired by the codes of dance, a world much loved by the brand, these bags are truly multifaceted. Cabriole can be worn four different ways : on the shoulder, the back, the armor in the hand, while the Arabesque tote changes shape in a flash from rectangle to trapezium thanks to a satin ribbon threaded through metal eyelets. The collection features 15 new models and 7 colours – 48 different material/colour combinations in all ! 22 rue de la Paix, Paris 2 e – Tél. 01 44 71 83 12 Jaeger-LeCoultre voit plus grand Jaeger-LeCoultre thinks bigger Située au numéro 7 de la Place Vendôme, la boutique Jaeger-LeCoultre s’agrandit. En 2012, les créations horlogères de la manufacture trouveront place dans un espace de 500 m². Pendant les travaux, une adresse temporaire accueille les passionnés au 269 de la rue Saint-Honoré. J.DLR. -/The Jaeger-LeCoultre shop at 7 Place Vendôme is being extended. The manufacture’s watchmaking creations will go back on display in a new 500m 2 showcase in 2012. During the work, fans can head to the brand’s temporary address at 269 Rue Saint-Honoré. décembre 2011-janvier 2012 www.cotemagazine.com PARIS EN BREF > La bougie L’Essence vient prolonger l’histoire de la première fragrance créée par Nicolas Ghesquière pour la maison Balenciaga. 55 € -/The L’Essence candle is the latest product to continue the story of the first fragrance created by Nicolas Ghesquière for Balenciaga > Dior crée le plus précieux des soins anti-âge pour les peaux délicates ou fatiguées, grâce aux bienfaits de la Rose Satine, dont les pétales si doux cachent un pouvoir de résistance hors du commun. Dior Prestige (photo) se décline en crème, nectar et masque. De 125 à 250 €. www.dior.com -/Dior creates the most precious anti-aging treatments for delicate skins drawing on the beneficial properties of Rose Satine. Dior Prestige is available as a cream, nectar and mask. > La géniale Phyto-Poudre de Sisley, qui neutralise toutes les brillances, existe désormais en boîtier écaille des plus chic, et en trois teintes. Féline est son nom. 63 €. -/Phyto-Poudre by Sisley, a compact powder that neutralises all shine, now comes in a tortoiseshell case and three different shades. Dior Prestige, le plus précieux des anti-âge.L.Leroy revient à ParisL.Leroy back in Paris Les montresL.Leroy, vendues en exclusivité en France, chez Dubail. Fondée sous les arcades du Palais-Royal en 1785 puis installée au faubourg Saint-Honoré, la maisonL.Leroy fait son grand retour dans la capitale. Mais pas n’importe où ! La célèbre marque horlogère, dont les ateliers se trouvent à Besançon, vient de signer un partenariat de distribution exclusive en France avec la boutique Dubail Vendôme. Histoire de sceller cette collaboration comme il se doit,L.Leroy propose une série unique de sept Régulateurs automatiques Tourbillons, réalisée dans le savoir-faire des métiers d’art. Comme il s’agit du grand retour deL.Leroy à Paris, les montres mettront à l’honneur les plus beaux monuments de la capitale. Point d’orgue de la collection ? La série numéro 1 qui représente la Place Vendôme, en édition limitée of course ! J.DLR. -/Established under the arcades of the Palais Royal in 1785, then occupying a space in Faubourg Saint-Honoré, watch brandL.Leroy is making a comeback in the French capital : they have just signed an exclusive French distribution partnership with the Dubail shop in Place Vendôme. To celebrate the event,L.Leroy has brought out a unique series of seven automatic Tourbillon Regulators made using traditional craftsmanship. As they markL.Leroy’s great return to Paris, the watches honour the capital’s most beautiful monuments. Highlight of the collection : series no. 1 representing Place Vendôme, available in a limited edition. 21 place Vendôme, Paris 1 er – Tél. 01 42 61 11 17 Un Noël Rock’n Mode aux Galeries Lafayette Galeries Lafayette : a rock’n’fashion Christmas ! Coup d’envoi des illuminations de Noël le 8 novembre dernier ! En présence de l’artiste Charlie Winston, les vitrines du grand magasin se sont animées autour d’un thème précis, l’esprit rock ! Parmi les animations, les promeneurs ne résisteront pas aux poupées rock d’Andrew Yang – les Kouklitas –, sorties tout droit de l’imaginaire du designer new-yorkais, révélées pour la première fois et, en exclusivité, pour les Galeries Lafayette. Autres merveilles pour les fêtes de fin d’année, la façade du magasin principal s’habille d’une dentelle de lumière multicolore tandis que les enfants s’extasieront, sous la coupole, devant le sapin de Noël de 20 mètres de haut, décoré de 55 néons. J.DLR. -/On 8 November, in the presence of British singer Charlie Winston, the department store’s Christmas lights were switched on and festive window displays revealed. The theme ? The spirit of rock ! Passers-by can stop and admire Andrew Yang’s rocking rag dolls, the Kouklitas, products of the New York designer’s fertile imagination, on sale exclusively there. Other Yuletide marvels include the multicoloured filigree illuminations on the facade and the 20m high Christmas tree standing under the store’s great dome. Decorated with 55 neons, it will have children in raptures. 40 boulevard Hausmann, Paris 9 e – Tél. 01 42 82 34 56
La campagne publicitaire du service de demi-mesure Gucci a pour star l’élégant James Franco. Gucci lance la demi-mesure Gucci launches bespoke tailoring Le service de demi-mesure proposé par la maison Gucci donne le sourire aux gentlemen capricieux ! Plébiscité par l’acteur James Franco dans une campagne aux allures de production hollywoodienne, cette nouvelle prestation permet de créer le costume de ses rêves, avec doublure en satin, logo Gucci ou étiquette brodée aux initiales du client. L’idée est simple, il suffit d’opter pour l’une des 82 matières disponibles et l’une des 178 combinaisons possibles de tissus et couleurs. On y retrouve du cachemire, du mohair, de la laine de lama ou encore du satin de soie et des coloris allant du gris classique au bleu marine ou au marron. Les plus chics apprécieront les broderies proposées ou les motifs de la maison en jacquard, ton sur ton. Ce service est complété par un choix de chemises et de chaussures personnalisables pour une tenue complète de dandy made by Gucci ! C.S. -/Endorsed by actor James Franco in a Hollywood-style ad campaign, Gucci’s new made-to-measure service is your opportunity to get your dream suit designed, complete with satin lining, Gucci logo and your initials embroidered on the label. The idea is simple, chose from one of 82 fabrics available and 178 different fabric/colour combinations. The textiles on offer include cashmere, mohair, lama wool and silk satin, while the shades range from classic grey to navy blue to brown. The service is complemented by a choice of personalisable shirts and shoes for a complete made-by-Gucci dandy look ! 60 avenue Montaigne, Paris 8 e - Tél. 01 56 69 80 80 Jérôme Dreyfuss pose ses sacs Palais Royal Jérôme Dreyfuss lays his bags at the Palais Royal Depuis 2003, le créateur français, grand chouchou de la presse mode, impose son style avec des accessoires très « roots de luxe ». En réponse à la forte demande des Parisiennes de la rive droite et des aficionados des vitrines so hype du Palais Royal, Jérôme Dreyfuss vient d’ouvrir une boutique-écrin de 27 m² qui propose ses plus jolis modèles dans un univers chaleureux et authentique. Un grand mural dans lequel sont découpés des centaines de taquets permet de transformer la présentation des collections selon les envies… et de surprendre la cliente à chacune de ses visites ! L’année prochaine, le styliste proposera une ligne pour hommes baptisée simplement Monsieur Dreyfuss. J.DLR. -/The French designer has been imposing his style with his Roots de Luxe accessories since 2003. In response to great demand from Parisian women from the Right Bank and aficionados of the oh-so-hip shops at the Palais Royal, Jérôme Dreyfuss has just opened a boutique there selling his prettiest models in a warm, unpretentious setting. A large wall display with hundreds of wedge-like openable shelves presents an ever-changing show of the collections depending on the mood, giving customers a surprise at each visit ! 127 Galerie de Valois, Paris 1 er - Tél. 01 42 60 38 76 NATHANIEL GOLDBERG, AGENCE REM. SHOPPING les sélections du mois/this month’s selections Jérôme Dreyfuss ouvre un bel espace sous les arcades du Palais Royal. Mister Prada s’installe avenue Montaigne Mister Prada moves into Avenue Montaigne La marque italienne pense aussi aux hommes. Etendu sur 195 m², ce nouveau lieu dédié à la mode masculine invite les élégants qui se respectent dans une ambiance very cosy. Prêt-à-porter, accessoires et souliers, tout est là pour habiller Monsieur de la tête aux pieds ! J.DLR. -/The Italian label has thought of men too. Covering a floor area of 195m 2, this very cosy new menswear destination is a must for any elegant, self-respecting man. 8-10 avenue Montaigne, Paris 8 e - www.prada.com Valmont au Meurice Valmont at Le Meurice Installé depuis l’été dernier au Bon Marché Rive Valmont, l’Elixir des Glaces, édition collector. Gauche, Valmont fait une escale rive droite en installant une boutique éphémère à l’hôtel Le Meurice, du 6 au 31 décembre 2011 (de 10 h à 19 h). Avec ce nouvel espace, la marque suisse qui « officie » déjà dans le Spa du palace parisien va suggérer ainsi d’excellentes idées cadeaux de Noël, l’intégralité des gammes de soins qui ont fait la réputation de la maison y étant présentée. Parmi ceux-ci, le masque Renewing Pack, qui permet une mise en beauté rapide et bluffante, ou bien l’Elixir des Glaciers Votre Visage devenu en dix ans un must de la cosmétique mondiale. Pour l’occasion, une édition limitée (le contenant en verre inspiré par Lalique) de 450 coffrets rouges en laque de Chine est proposée au tarif de 450 €. M.S. -/After opening a salon at Le Bon Marché Rive Gauche last summer, Valmont is crossing the river to the Right Bank – to a pop-up shop in Hôtel Le Meurice from 6 to 31 December 2011. The Swiss brand, which already runs the luxury hotel’s spa, is using the space to bring you some excellent Christmas present ideas, including the Renewing Pack mask and the Elixir des Glaciers cream, which over 10 years has established itself as a beauty essential. For the occasion, they’ve brought out a limited edition of 450 red lacquer gift sets each priced € 450. 8 rue de Castiglione, Paris 1 er – Tél. 01 44 58 10 77 Shu Uemura en cinémascope Pour Noël, la collection maquillage Rouge et Bleu Shu Uemura s’inspire de l’univers du court-métrage que le cinéaste hongkongais, Wong Kai Wai, a réalisé en exclusivité pour la célèbre marque japonaise. -/Shu Uemura’s Rouge et Bleu makeup collection for Christmas is inspired by the exclusive short film made by director Wong Kar Wai for the brand. décembre 2011-janvier 2012 www.cotemagazine.com SHOPPING URBAN 107



Autres parutions de ce magazine  voir tous les numéros


Liens vers cette page
Couverture seule :


Couverture avec texte parution au-dessus :


Couverture avec texte parution en dessous :


COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 1COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 2-3COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 4-5COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 6-7COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 8-9COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 10-11COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 12-13COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 14-15COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 16-17COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 18-19COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 20-21COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 22-23COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 24-25COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 26-27COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 28-29COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 30-31COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 32-33COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 34-35COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 36-37COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 38-39COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 40-41COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 42-43COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 44-45COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 46-47COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 48-49COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 50-51COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 52-53COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 54-55COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 56-57COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 58-59COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 60-61COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 62-63COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 64-65COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 66-67COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 68-69COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 70-71COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 72-73COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 74-75COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 76-77COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 78-79COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 80-81COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 82-83COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 84-85COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 86-87COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 88-89COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 90-91COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 92-93COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 94-95COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 96-97COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 98-99COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 100-101COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 102-103COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 104-105COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 106-107COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 108-109COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 110-111COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 112-113COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 114-115COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 116-117COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 118-119COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 120-121COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 122-123COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 124-125COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 126-127COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 128-129COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 130-131COTE For Paris Visitors numéro 25 déc 11/jan 2012 Page 132