COTE For Paris Visitors n°24 oct/nov 2011
COTE For Paris Visitors n°24 oct/nov 2011
  • Prix facial : 6 €

  • Parution : n°24 de oct/nov 2011

  • Périodicité : bimestriel

  • Editeur : Les Editions COTE

  • Format : (239 x 302) mm

  • Nombre de pages : 116

  • Taille du fichier PDF : 13,2 Mo

  • Dans ce numéro : alerte rouge.

  • Prix de vente (PDF) : gratuit

Dans ce numéro...
< Pages précédentes
Pages : 88 - 89  |  Aller à la page   OK
Pages suivantes >
88 89
SHOPPING URBAN 88 URBAN Une ligne de classiques revisités 100% cachemire à La Cachemirerie Paris. La Cachemirerie, une adresse douillette Cuddly Cachemirerie Avis aux amateurs de cachemire, cette nouvelle boutique devrait combler toutes leurs attentes. Localisée dans une rue charmante de la capitale, la Cachemirerie Paris propose les différentes collections de la marque dans une ambiance de studio de danse contemporaine. Le lieu confronte matériaux bruts du décor et douceur des tricots... Se rendre à cette première adresse en nom propre est l’occasion de rencontrer « en vrai » la créatrice Virginie Marty. Cette jeune Parisienne voulait offrir une ligne de classiques revisités 100% cachemire, des collections de qualité à la coupe sûre et tricotées à la main au Népal. Pari gagné ! JDLR -/You'll find Cachemirerie Paris in a charming street where the brand's various collections are on show in a contemporary dance studio atmosphere. The raw decor contrasts wonderfully with the cuddly Cashmere on sale. You'll meet designer Virginie Marty. The young Parisian has created a line of revamped classics in 100% cashmere : high-quality, well-designed collections hand knitted in Nepal. Nice one ! 2 rue du Sabot, Paris 6 e - www.lacachemirerie.com L’Atelier Anonyme en mesure de… Atelier Anonyme fits you to a T Julie Bernier dépoussière et féminise le sur-mesure dans son showroom. Avec Atelier Anonyme, cette jeune femme dynamique a développé un nouveau concept : réaliser tous les « fashion-désirs » de ses clientes en seulement trois rendez-vous ! La créatrice prodigue ses conseils, prend les mesures et propose le vêtement « parfait » parmi une collection complète aux lignes modernes, épurées et féminines. Sur cette base, une silhouette se dessine qui peut évoluer autant de fois que nécessaire : des fronces sur les épaulettes, une matière plus souple, une jupe plus courte ou un coloris plus soutenu… Mais ce n’est pas fini ! En un coup de baguette magique, à l’issue d’un octobre-novembre 2011 www.cotemagazine.com PARIS EN BREF > Haro sur la collection exclusive des trois nouveaux Rouges de Dior - Icône, Trafalgar (photo) et Gruau. www.dior.com -/Don't miss Dior's exclusive collection of three new reds, Icône, Trafalgar (see photo) and Gruau. > Le premier salon des artistes joailliers se déroulera du 24 au 27 novembre dans la toute récente galerie Hip, rue Saint-Roch, Paris 1 er www.hipgaleriedart.com -/The first jewellery artists'fair takes place on 24 to 27 November in the new and aptly namedGalerie Hip. > Roche Bobois prend ses aises au Printemps Maison avec un corner de 200 m². La marque française spécialisée en mobilier haut de gamme ouvre un point de vente tous les mois dans le monde. -/Roche Bobois now has a 200m 2 shop-in-shop at Printemps Maison. > Monsieur, nouvel atelier coiffure du 9 e branché, vient d’ouvrir ses portes rue de la Tour d’Auvergne. A ses commandes, Stéphane Lemme, qui excelle dans l’art de la coupe sur cheveux secs. -/Monsieur is a very new hair salon in the trendy 9th arrondissement. At the controls is Stéphane Lemme, who does brilliant cuts on dry hair. > Façonnable joue sa partie dans la Coupe du Monde de rugby avec une collection de chemises aux couleurs des 11 pays participants. www.faconnable.com -/Façonnable celebrates the World Rugby Cup with a collection of shirts in the colours of the 11 contestant countries. SHOPPING les sélections du mois/this month’s selections Le célèbre Mah Jong revu par Missoni, à retrouver dans le nouvel espace Roche Bobois du Printemps. Avec Dior, franchissez la ligne rouge ! entretien Julie Bernier est en mesure de fabriquer le modèle de vos rêves, celui qui vous fait fantasmer depuis toujours et qui dormait dans votre tête… -/For nearlyeighteen months now Julie Bernier has been offering a bright new slant on bespoke apparel – for women, moreover. The young designer brings us a new and exciting concept : she creates her customer's fashion fantasies for them in just three sessions. At Atelier Anonyme, her showroom, she measures youup, proffers some advice and helps you choose the perfect garment from her extensive collection of modern, feminine outfits. Then the silhouette is drawn and adjustments made until it's just right. And then its magic : from this one session Julie Bernier makes the garment of your dreams. 185 rue de la Pompe, Paris 16 e – Tél. 09 81 67 12 29 Menard : la beauté « à la japonaise » Menard : beauty is Japanese Menard, la marque japonaise so chic créée en 1959, a complété sa gamme Fairlucent de cinq produits qui préviennent les problèmes d’irrégularité du teint et de pigmentation grâce, notamment, à la levure de Shirakami et ses fabuleux pouvoirs éclaircissants. À découvrir dans le seul institut Menard de Paris, qui dispense également une sélection de soins et rituels de beauté japonaise très ciblée, du lundi au samedi, de 10 h à 19h. M.S. -/Menard, the veryup-fashion Japanese brand created in 1959, has added five new products to its Fairlucent range. They can be found at the only Menard salon in Paris, which also dispenses a selection of closely-targeted Japanese beauty treatments. 2 rue de la Paix, Paris 2 e – Tél. 01 42 65 58 08 KarlLagerfeld : une facette de plus ! Yet another side of KarlLagerfeld Distribué uniquement chez Sephora, Karléidoscope, le nouveau parfum créé par KarlLagerfeld est un subtil bouquet floral poudré dominé par la violette. Sobre et chic comme toutes les créations du maître Karl, le flacon longiligne se niche dans un cylindre noir aux airs de kaléidoscope, recouvert de la signature en lettres d’or du styliste au catogan. Une lentille de plexi à facettes permet de démultiplier la célèbre silhouette du créateur sculpté sur l’une des extrémités de l’objet. M.S. -/On sale only at Sephora, Karleidoscope, the new perfume by KarlLagerfeld, is a subtle floral bouquet with a dominant violet note. Chic and simple, the bottle comes in a tall black cylinder like a kaleidoscope ! Im4
www.lilith.fr di 4190 qe•Pdib.•.., •'- sii. e 4 s,.4011 ri..i. die e- 1. Il.. ,...„. :...di ire./-I". sli ; 111 41 le e•jjlr..'. e% gai -1, 4p



Autres parutions de ce magazine  voir tous les numéros


Liens vers cette page
Couverture seule :


Couverture avec texte parution au-dessus :


Couverture avec texte parution en dessous :


COTE For Paris Visitors numéro 24 oct/nov 2011 Page 1COTE For Paris Visitors numéro 24 oct/nov 2011 Page 2-3COTE For Paris Visitors numéro 24 oct/nov 2011 Page 4-5COTE For Paris Visitors numéro 24 oct/nov 2011 Page 6-7COTE For Paris Visitors numéro 24 oct/nov 2011 Page 8-9COTE For Paris Visitors numéro 24 oct/nov 2011 Page 10-11COTE For Paris Visitors numéro 24 oct/nov 2011 Page 12-13COTE For Paris Visitors numéro 24 oct/nov 2011 Page 14-15COTE For Paris Visitors numéro 24 oct/nov 2011 Page 16-17COTE For Paris Visitors numéro 24 oct/nov 2011 Page 18-19COTE For Paris Visitors numéro 24 oct/nov 2011 Page 20-21COTE For Paris Visitors numéro 24 oct/nov 2011 Page 22-23COTE For Paris Visitors numéro 24 oct/nov 2011 Page 24-25COTE For Paris Visitors numéro 24 oct/nov 2011 Page 26-27COTE For Paris Visitors numéro 24 oct/nov 2011 Page 28-29COTE For Paris Visitors numéro 24 oct/nov 2011 Page 30-31COTE For Paris Visitors numéro 24 oct/nov 2011 Page 32-33COTE For Paris Visitors numéro 24 oct/nov 2011 Page 34-35COTE For Paris Visitors numéro 24 oct/nov 2011 Page 36-37COTE For Paris Visitors numéro 24 oct/nov 2011 Page 38-39COTE For Paris Visitors numéro 24 oct/nov 2011 Page 40-41COTE For Paris Visitors numéro 24 oct/nov 2011 Page 42-43COTE For Paris Visitors numéro 24 oct/nov 2011 Page 44-45COTE For Paris Visitors numéro 24 oct/nov 2011 Page 46-47COTE For Paris Visitors numéro 24 oct/nov 2011 Page 48-49COTE For Paris Visitors numéro 24 oct/nov 2011 Page 50-51COTE For Paris Visitors numéro 24 oct/nov 2011 Page 52-53COTE For Paris Visitors numéro 24 oct/nov 2011 Page 54-55COTE For Paris Visitors numéro 24 oct/nov 2011 Page 56-57COTE For Paris Visitors numéro 24 oct/nov 2011 Page 58-59COTE For Paris Visitors numéro 24 oct/nov 2011 Page 60-61COTE For Paris Visitors numéro 24 oct/nov 2011 Page 62-63COTE For Paris Visitors numéro 24 oct/nov 2011 Page 64-65COTE For Paris Visitors numéro 24 oct/nov 2011 Page 66-67COTE For Paris Visitors numéro 24 oct/nov 2011 Page 68-69COTE For Paris Visitors numéro 24 oct/nov 2011 Page 70-71COTE For Paris Visitors numéro 24 oct/nov 2011 Page 72-73COTE For Paris Visitors numéro 24 oct/nov 2011 Page 74-75COTE For Paris Visitors numéro 24 oct/nov 2011 Page 76-77COTE For Paris Visitors numéro 24 oct/nov 2011 Page 78-79COTE For Paris Visitors numéro 24 oct/nov 2011 Page 80-81COTE For Paris Visitors numéro 24 oct/nov 2011 Page 82-83COTE For Paris Visitors numéro 24 oct/nov 2011 Page 84-85COTE For Paris Visitors numéro 24 oct/nov 2011 Page 86-87COTE For Paris Visitors numéro 24 oct/nov 2011 Page 88-89COTE For Paris Visitors numéro 24 oct/nov 2011 Page 90-91COTE For Paris Visitors numéro 24 oct/nov 2011 Page 92-93COTE For Paris Visitors numéro 24 oct/nov 2011 Page 94-95COTE For Paris Visitors numéro 24 oct/nov 2011 Page 96-97COTE For Paris Visitors numéro 24 oct/nov 2011 Page 98-99COTE For Paris Visitors numéro 24 oct/nov 2011 Page 100-101COTE For Paris Visitors numéro 24 oct/nov 2011 Page 102-103COTE For Paris Visitors numéro 24 oct/nov 2011 Page 104-105COTE For Paris Visitors numéro 24 oct/nov 2011 Page 106-107COTE For Paris Visitors numéro 24 oct/nov 2011 Page 108-109COTE For Paris Visitors numéro 24 oct/nov 2011 Page 110-111COTE For Paris Visitors numéro 24 oct/nov 2011 Page 112-113COTE For Paris Visitors numéro 24 oct/nov 2011 Page 114-115COTE For Paris Visitors numéro 24 oct/nov 2011 Page 116