COTE For Paris Visitors n°23 septembre 2011
COTE For Paris Visitors n°23 septembre 2011
  • Prix facial : 6 €

  • Parution : n°23 de septembre 2011

  • Périodicité : bimestriel

  • Editeur : Les Editions COTE

  • Format : (238 x 298) mm

  • Nombre de pages : 116

  • Taille du fichier PDF : 8,7 Mo

  • Dans ce numéro : Only Watch, la vente aux enchères caritative.

  • Prix de vente (PDF) : gratuit

Dans ce numéro...
< Pages précédentes
Pages : 86 - 87  |  Aller à la page   OK
Pages suivantes >
86 87
ONLY WATCH 86 RJ-ROMAIN JEROME [Rock the Rock DNA] Un fragment de la masse calcaire prélevé sur le Rocher monégasque sert de cadran à la montre. Les aiguilles centrales des heures et des minutes égrènent le temps à leur façon pendant que la seconde impose son rythme à un disque à neuf heures, lui aussi sculpté dans la pierre. Deux droites rouges traversent la montre, l’une d’elles passant sous la lunette pour poursuivre sa trajectoire sur le bracelet en Alcantara. -/A fragment of limestone from Monaco's Rock forms the dial. Hour and minute hands, seconds on a disc in the same stone at 9 o'clock. Two intersecting red lines, one running under the bezel to continue on the Alcantara strap. septembre 2011 www.cotemagazine.com RICHARD MILLE [RM 027 Tourbillon Rafael Nadal] Cette création est incontestablement unique car c’est avec celleci que Rafael Nadal a gagné, pour la 7e année consécutive, le tournoi de Monte-Carlo. Ce garde-temps constitue un véritable exploit technique. En effet, cette montre-tourbillon à remontage manuel pèse moins de 20 grammes, bracelet compris. -/The very watch Rafael Nadal wore when he won the Monte- Carlo tournament for the seventh year running. A real technical achievement too as this hand-wound tourbillon watch weighs under 20g, strap included. TAG HEUER [Monaco Mikrograph 1/100th of a Second Chronograph for Only Watch] Plus de quarante ans après son apparition au poignet de SteveMcQueen dans le film Le Mans, la Monaco est plus que jamais tendance et avant-gardiste. Le bracelet est fabriqué en cuir de veau noir « Barénia » avec des perforations de couleur rouge qui font écho aux aiguilles rouge vif du cadran. Les rouages surdimensionnés évoquent, eux, le moteur d'une voiture de sport. La boîte de présentation a été réalisée par Paul du Toit. -/A masterful, revolutionary movement in the Monaco's emblematic square case that's still hip more than 40 years after SteveMcQueen wore it in the Le Mans film. Black Barenia leather strap with red perforations, red hands, black lacquer and silver opaline dial. Box designed by Paul du Toit.
ULYSSE NARDIN [Freak Diavolo] Evolution de l’emblématique Freak lancée en 2001, cette montre est dotée d’un carrousel tourbillon de conception ultra-moderne, minimaliste et originale – sans véritable cadran ni couronne. Aujourd’hui, la Freak Diavolo étend l’usage du silicium et révolutionne un peu plus son tourbillon. Côté esthétique, elle affiche des lignes nettes, des tons noirs et charbon, des notes de couleur, un boîtier en acier inoxydable et un bracelet en crocodile. -/The Freak launched in 2001, the first watch with silicon escapement wheels plus a tourbillon carrousel with no true dial or crown. Thisupdate uses more silicon and takes the tourbillon to new heights. Stainless steel case, black and charcoal hues, notes of colour, crocodile strap. VACHERON CONSTANTIN [Métiers d’Art Perspectives d’Art Dove] Ce modèle allie gravure, émaillages, sertissage et guillochage, le tout dans un boîtier en or blanc de 40 mm. Il est inspiré d’un dessin de Maurits Cornelis Escher, dessinateur et graveur hollandais ayant érigé son œuvre sur un jeu subtil avec l’architecture, la perspective et les notions d’espace. Cette pièce unique met en scène une volée de colombes nées des métiers d’art de la manufacture. -/Engraving, enamelling, gem-setting and guilloché-work in a 40mm white-gold case. Inspired by Escher, the Dutch artist and engraver whose work plays on architecture, perspective and space, this one-off piece shows a flight of doves, a superb example of the manufacture's artistic craftsmanship.. URWERK [Urwerk-103 Phœnix] L’originalité de la UR-103 Phœnix se dévoile au premier regard. Quatre satellites servent de support à l’indication des heures. Ils survolent alternativement la graduation des minutes, permettant une lecture du temps à la fois analogique et digitale. Cette pièce en or gris, arborant le phœnix jaillissant des flammes symbolise la résistance qui habite chaque enfant atteint par la maladie. -/Four satellites show the hours on this original watch, revolving past the minutes scale to create an analogue/digital reading of time. White-gold case with a phoenix arising from flames, symbolising the in-born resistance of every child suffering from the disease. ONLY WATCH 87



Autres parutions de ce magazine  voir tous les numéros


Liens vers cette page
Couverture seule :


Couverture avec texte parution au-dessus :


Couverture avec texte parution en dessous :


COTE For Paris Visitors numéro 23 septembre 2011 Page 1COTE For Paris Visitors numéro 23 septembre 2011 Page 2-3COTE For Paris Visitors numéro 23 septembre 2011 Page 4-5COTE For Paris Visitors numéro 23 septembre 2011 Page 6-7COTE For Paris Visitors numéro 23 septembre 2011 Page 8-9COTE For Paris Visitors numéro 23 septembre 2011 Page 10-11COTE For Paris Visitors numéro 23 septembre 2011 Page 12-13COTE For Paris Visitors numéro 23 septembre 2011 Page 14-15COTE For Paris Visitors numéro 23 septembre 2011 Page 16-17COTE For Paris Visitors numéro 23 septembre 2011 Page 18-19COTE For Paris Visitors numéro 23 septembre 2011 Page 20-21COTE For Paris Visitors numéro 23 septembre 2011 Page 22-23COTE For Paris Visitors numéro 23 septembre 2011 Page 24-25COTE For Paris Visitors numéro 23 septembre 2011 Page 26-27COTE For Paris Visitors numéro 23 septembre 2011 Page 28-29COTE For Paris Visitors numéro 23 septembre 2011 Page 30-31COTE For Paris Visitors numéro 23 septembre 2011 Page 32-33COTE For Paris Visitors numéro 23 septembre 2011 Page 34-35COTE For Paris Visitors numéro 23 septembre 2011 Page 36-37COTE For Paris Visitors numéro 23 septembre 2011 Page 38-39COTE For Paris Visitors numéro 23 septembre 2011 Page 40-41COTE For Paris Visitors numéro 23 septembre 2011 Page 42-43COTE For Paris Visitors numéro 23 septembre 2011 Page 44-45COTE For Paris Visitors numéro 23 septembre 2011 Page 46-47COTE For Paris Visitors numéro 23 septembre 2011 Page 48-49COTE For Paris Visitors numéro 23 septembre 2011 Page 50-51COTE For Paris Visitors numéro 23 septembre 2011 Page 52-53COTE For Paris Visitors numéro 23 septembre 2011 Page 54-55COTE For Paris Visitors numéro 23 septembre 2011 Page 56-57COTE For Paris Visitors numéro 23 septembre 2011 Page 58-59COTE For Paris Visitors numéro 23 septembre 2011 Page 60-61COTE For Paris Visitors numéro 23 septembre 2011 Page 62-63COTE For Paris Visitors numéro 23 septembre 2011 Page 64-65COTE For Paris Visitors numéro 23 septembre 2011 Page 66-67COTE For Paris Visitors numéro 23 septembre 2011 Page 68-69COTE For Paris Visitors numéro 23 septembre 2011 Page 70-71COTE For Paris Visitors numéro 23 septembre 2011 Page 72-73COTE For Paris Visitors numéro 23 septembre 2011 Page 74-75COTE For Paris Visitors numéro 23 septembre 2011 Page 76-77COTE For Paris Visitors numéro 23 septembre 2011 Page 78-79COTE For Paris Visitors numéro 23 septembre 2011 Page 80-81COTE For Paris Visitors numéro 23 septembre 2011 Page 82-83COTE For Paris Visitors numéro 23 septembre 2011 Page 84-85COTE For Paris Visitors numéro 23 septembre 2011 Page 86-87COTE For Paris Visitors numéro 23 septembre 2011 Page 88-89COTE For Paris Visitors numéro 23 septembre 2011 Page 90-91COTE For Paris Visitors numéro 23 septembre 2011 Page 92-93COTE For Paris Visitors numéro 23 septembre 2011 Page 94-95COTE For Paris Visitors numéro 23 septembre 2011 Page 96-97COTE For Paris Visitors numéro 23 septembre 2011 Page 98-99COTE For Paris Visitors numéro 23 septembre 2011 Page 100-101COTE For Paris Visitors numéro 23 septembre 2011 Page 102-103COTE For Paris Visitors numéro 23 septembre 2011 Page 104-105COTE For Paris Visitors numéro 23 septembre 2011 Page 106-107COTE For Paris Visitors numéro 23 septembre 2011 Page 108-109COTE For Paris Visitors numéro 23 septembre 2011 Page 110-111COTE For Paris Visitors numéro 23 septembre 2011 Page 112-113COTE For Paris Visitors numéro 23 septembre 2011 Page 114-115COTE For Paris Visitors numéro 23 septembre 2011 Page 116