COTE For Paris Visitors n°22 jun/jui/aoû 2011
COTE For Paris Visitors n°22 jun/jui/aoû 2011
  • Prix facial : 6 €

  • Parution : n°22 de jun/jui/aoû 2011

  • Périodicité : bimestriel

  • Editeur : Les Editions COTE

  • Format : (240 x 300) mm

  • Nombre de pages : 116

  • Taille du fichier PDF : 21,8 Mo

  • Dans ce numéro : Gael Garcia Bernal, l'image du Mexique moderne.

  • Prix de vente (PDF) : gratuit

Dans ce numéro...
< Pages précédentes
Pages : 84 - 85  |  Aller à la page   OK
Pages suivantes >
84 85
Fort de son histoire, et en perpétuelle évolution, LE NEGRESCO vous propose de vivre une émotion unique, une expérience faite de luxe et volupté. Grâce à sa façade classée aux Monuments Historiques et son dôme à l’allure si particulière, LE NEGRESCO illumine la Promenade des Anglais. Une fois à l’intérieur, le hall vous conduit au magnifique Salon Royal où la verrière Eiffel qui brille de mille éclats soutient un magnifique lustre Baccarat dont seuls deux exemplaires existent dans le monde. Le décor est ainsi posé. Que ce soit pour votre détente, pour vos affaires ou pour vos manifestations, LE NEGRESCO vous propose : 94 chambres et 31 suites, équipées de climatisation, salles de bains à l’allure vintage ou en marbre rose du Portugal, télévision satellite avec accès aux principales chaînes nationales et internationales, vidéo à la carte, lecteur DVD, accès WIFI ou ADSL, minibar, téléphone, room service, parking. 9 salons de 87 à 600 m² modulables pour vos séminaires, banquets et un business center, prêts à satisfaire toutes vos exigences. Renseignements et réservations 37 Promenade des Anglais - 06000 NICE Tel.+33 (0) 493 166 400 - Fax +33 (0) 493 883 568 - E-mail : info@lenegresco.com - www.lenegresco.com La brasserie LA ROTONDE qui vous accueille dans un véritable Carrousel Pompadour pour vous emmener sur sa terrasse face à la mer et savourer des moments où la qualité des mets se mêle à l’excellence du service. Le Restaurant Le CHANTECLER, une étoile au Guide Michelin, vous propose, dans un décor résolument « régence », avec une vue enchanteresse sur la Méditerranée, la découverte d’expériences gastronomiques rares. Le RELAIS, bar à l’ambiance cosy, où la beauté des lieux se mêle à la chaleur des Hommes pour le plus grand plaisir de chacun, vous permet de savourer de véritables moments de bonheur. Ce merveilleux palace est un véritable lieu d’enchantement où un soin particulier sera apporté a toutes vos demandes afin de vous satisfaire pleinement. E.Billhardt
URBAN PARIS CULTURE Par Mireille Sartore La dernière pièce de Pina Bausch... LAURENT PHILIPPE GIO ALMA Première en France de « Promethean Fire » de Paul Taylor par le Miami City Ballet. Pas question de s’endormir au fond de sa chaise longue quand Paris affiche un programme estival de cette qualité ! Sélection. -/Who can idle the day away when Paris puts on such a brilliant summer programme ? We bring you a small sample. Le Miami City Ballet au Châtelet -/Miami City Ballet at the Châtelet Dans le cadre de la 7 e édition des Etés de la Danse, le Théâtre du Châtelet accueille l’illustre Miami City Ballet pour 17 représentations exceptionnelles. Du 6 au 23 juillet, les 50 danseurs feront montre de leur maestria dans des pièces de George Balanchine, Jerome Robbins, Twyla Tharp, Paul Taylor et Christopher Wheelon. -/For the 7th edition of the Etés de la Danse festival the Théâtre du Châtelet welcomes the Miami City Ballet for 17 exceptional performances. From 6 to 23 July the 50 dancers display their mastery in choreographies by George Balanchine, Jerome Robbins, Twyla Tharp, Paul Taylor and Christopher Wheelon. 1 place du Châtelet, Paris 1 er – Tél. 01 40 28 28 40 – www.chatelet-theatre.com Venise Vivaldi Versailles : le baroque dans toute sa splendeur -/Venice, Vivaldi, Versailles : quite a programme Du 24 juin au 17 juillet, le Château de Versailles renoue avec l’esprit des fêtes d’exception données par son plus illustre résident, Louis XIV, avec la première édition d’un festival tutto baroquissimo baptisé « Venise Vivaldi Versailles ». Au programme : des concerts prestigieux dispersés dans les salles du château (Jordi Savall pour la version concertante de l’inédit Teuzzone de Vivaldi, l’icomparable Cecilia Bartoli pour deux récitals dans la galerie des Glaces et à l’Opéra Royal, John Malkovich dans le « semi-opéra » Casanova ou les variations Giacomo où il endossera le rôle du célèbre libertin vénitien, Philippe Jaroussky, William Christie, Rinaldo Allessandrini, etc.), mais aussi des Fêtes Vénitiennes sur le grand canal (parade de gondoles, feux et jeux d’eau) et un Bal de Carnaval costumé, le samedi 9 juillet, de minuit à l’aube. -/Château de Versailles takes us back to the amazing festivities Louis XIV used to host, with the first edition of a festival that includes prestigious concerts in the château (Jordi Savall, Cecilia Bartoli, Philippe Jaroussky, William Christie, Rinaldo Allessandrini, John Malkovich in a'semiopera'where he plays Casanova, etc.), a Venetian spectacle on the Grand Canal with gondola parade, fireworks and fountains, and a carnival costume ball on Saturday 9 July from midnight to dawn. Versailles – Tél. 01 30 83 78 89 - www.chateauversailles-spectacles.fr Pina Bausch : saveurs du Chili -/Pina Bausch : flavours of Chile Pina Bausch n’est plus, mais ses œuvres demeurent pour l’éternité. Du 22 juin au 8 juillet 2011, le Théâtre de la Ville présente son ultime création pour 16 danseurs, Comme la mousse sur la pierre (en français), que lui avait inspirée le Chili, « son dernier havre » d’accueil. OLGA MARTSCHITSCH John Malkovich alias Casanova dans une pièce-opéra présentée à Versailles, du 3 au 5 juillet. L’été sera show ! -/It's summer and it shows ! la sélection de COTE/COTE’s selection VANESSA FILHO Aaron au Festival Solidays. -/Pina Bausch is no longer with us but her work is eternal. From 22 June to 8 July the Théâtre de la Ville presents her last choreography, for 16 dancers. Comme la mousse sur la pierre (Like Moss on Stone) was inspired by time spent in Chile, her "last haven". 2 place du Châtelet, Paris 4 e – Tél. 01 42 74 22 77 - www.theatredelaville-paris.com Days Off : un festival très « in » -/Days Off : a very in festival Organisé par la Cité de la Musique, la 2 e édition de ce festival siglé « musiques actuelles » fait honneur au folk, avec la venue – en exclusivité – de l’icône américaine Cat Power, des Fleet Foxes et de Bardi Johannsson. Sans oublier Metronomy, The Do, Etienne Daho & Jeanne Moreau saluant Jean Genet, un hommage de taille à Jacno, etc. Du 30 juin au 10 juillet à la Cité de la Musique et à la Salle Pleyel. -/Organised by the Cité de la Musique, the 2nd edition of this festival of current music trends pays homage to folk, with an exclusive concert by American idol Cat Power as wellas Fleet Foxes, Bardi Johannsson, Metronomy, The Do, Etienne Daho & Jeanne Moreau paying tribute to Jean Genet, a major tribute to Jacno, and more. Tél. 01 44 84 44 84 – www.daysoff.fr Solidays 2011 : une affiche in love -/Solidays 2011 : lovely music Organisé par Solidarité Sida depuis plus de dix ans, Solidays multiplie les genres musicaux et la bonne action, profitez-en ! Du 24 au 26 juin, l’hippodrome de Longchamp accueillera des milliers de visiteurs et 80 concerts. Au programme de ce 13 e Festival in Love : Pete Doherty, Aaron, Asian Dub Foundation, Charles Bradley, Yael Naïm, Moriarty, Cascadeur, IAM, Mark Ronson, Syd Matters, The Bewitched Hands, etc. -/Solidarité Sida has been organising the annual Solidays Festival in Love event for 13 years. It brings a variety of musical genres to the service of good works against AIDS, so enjoy ! Thousands of visitors are expected at the Longchamp racecourse for 80 concerts between 24 and 26 June. On the bill this year are Pete Doherty, Aaron, Asian Dub Foundation, Charles Bradley, Yael Naïm, Moriarty, Cascadeur, IAM, Mark Ronson, Syd Matters, The Bewitched Hands and more. www.solidays.org juin-juillet 2011 www.cotemagazine.com WHAT'S ON URBAN 85



Autres parutions de ce magazine  voir tous les numéros


Liens vers cette page
Couverture seule :


Couverture avec texte parution au-dessus :


Couverture avec texte parution en dessous :


COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 1COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 2-3COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 4-5COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 6-7COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 8-9COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 10-11COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 12-13COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 14-15COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 16-17COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 18-19COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 20-21COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 22-23COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 24-25COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 26-27COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 28-29COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 30-31COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 32-33COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 34-35COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 36-37COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 38-39COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 40-41COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 42-43COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 44-45COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 46-47COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 48-49COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 50-51COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 52-53COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 54-55COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 56-57COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 58-59COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 60-61COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 62-63COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 64-65COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 66-67COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 68-69COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 70-71COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 72-73COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 74-75COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 76-77COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 78-79COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 80-81COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 82-83COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 84-85COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 86-87COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 88-89COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 90-91COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 92-93COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 94-95COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 96-97COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 98-99COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 100-101COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 102-103COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 104-105COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 106-107COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 108-109COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 110-111COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 112-113COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 114-115COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 116