COTE For Paris Visitors n°22 jun/jui/aoû 2011
COTE For Paris Visitors n°22 jun/jui/aoû 2011
  • Prix facial : 6 €

  • Parution : n°22 de jun/jui/aoû 2011

  • Périodicité : bimestriel

  • Editeur : Les Editions COTE

  • Format : (240 x 300) mm

  • Nombre de pages : 116

  • Taille du fichier PDF : 21,8 Mo

  • Dans ce numéro : Gael Garcia Bernal, l'image du Mexique moderne.

  • Prix de vente (PDF) : gratuit

Dans ce numéro...
< Pages précédentes
Pages : 48 - 49  |  Aller à la page   OK
Pages suivantes >
48 49
PEQUIGNET RUE ROYALE PLATINE. -/Rue Royale in platinum. 88 Comme une célébration de la renaissance de la haute horlogerie pièces -/watches française, cette pièce abrite le Calibre Royal à multiples complications : Double Guichet, Grande Date et Jour, Indicateur de Réserve de Marche de 88 heures, Grande Phase de Lune précise, système de remontage automatique dans les deux sens. Pour le grand plaisir des collectionneurs, le modèle Rue Royale revêt pour loccasion son habit de fête avec un boîtier en platine. -/As if celebrating the rebirth of French haute horlogerie, this timepiece is driven by the multiple-complication Calibre Royal designed : dual window, large date and day, 88hr power reserve with indicator, large or precision moon phase, two-way automatic winding system. And to further delight collectors, for the occasion the Rue Royale dressesup to the nines in a platinum case. JAQUET DROZ PETITE HEURE MINUTE ART DECO. 88 pièces Inspiration puisée dans lArt déco, la nacre blanche de son cadran -/watches se pare dun décor ramolayé, à la manière des montres de poche dantan, contrastant avec le centre en nacre blanche. Son boîtier en or rouge est gravé dans du numéro individuel de la série limitée et cache un mouvement mécanique à remontage automatique, le calibre Jaquet Droz 2653. Etanche jusquà 30 mètres, bracelet en satin brun rembordé main, aiguille et boucle ardillon en or rouge 18 carats. -/Taking inspiration from Art Decotimes, the white mother-of-pearldial is sculpted with a ramolayé decor like pocket watches of the past, contrasting with the plain white centre. The red-gold case engraved with the individual limited serial number houses a self-winding mechanical movement, the Jaquet Droz 2653 calibre. Water resistant to 30m, brown satin strap with hand-rolled edges, hands and pin buckle in 18ct red gold. GRAFF PERRELET juin-juillet 2011 www.cotemagazine.com CARRÉ VIP -/VIP LOUNGE MASTERGRAFF SKELETON LIMITED EDITION EN OR ROSE. -/Mastergraff Skeleton Limited Edition in pink gold. Ce garde-temps révèle en transparence les complexités PEQUIGNET JAQUET DROZ 5 pièces -/watches du temps dans un boîtier ajouré à tourbillon. Grâce au travail délicat des maîtres graveurs, le porteur peut assister au spectacle fascinant du mouvement à remontage manuel qui anime cette pièce, composée de 164 diamants. Une édition limitée à 5 pièces est également disponible en or blanc. -/This timepiece uses transparency to reveal the intricacies of time through an openwork movement with tourbillon. Thanks to the delicate work of master engravers, its wearer can admire the fascinating spectacle of the handwound movement housed in a case comprising 164 diamonds. Also available in a limited edition of five white-gold watches. PERRELET TOURBILLON VOLANT AUTOMATIQUE. -/Automatic Flying Tourbillon. 20 pièces Dans un boîtier en or rose et acier DLC, Perrelet cache le mouvement automatique P-161. Cette nouvelle interprétation du -/watches Tourbillon volant automatique heures et minutes décentrées est un bel exercice de style. Architecture en profondeur, la cage du tourbillon est lovée dans un anneau cylindrique positionné à 6h. Lindication de la petite seconde est donnée par la rotation de sa cage, celle-ci effectuant une rotation complète en 60 secondes. -/In a generous case of pink gold and DLC steel, Perrelet hides the P-161 automatic movement. This new interpretation of the automatic flying tourbillon with off-centre hours and minutes is a lovely exercise in style, architectured in depth with the tourbillon cage nestling inside a cylindrical ring at 6 o'clock. The small seconds is indicated by the revolving cage that completes one rotation every 60 seconds.
TOUTE L’ÂME DE LA CAPITALE Goûtez le charme d’un jardin oublié dans le Marais, vivez l’animation joyeuse des grands boulevards ou partez à la découverte d’un passage pittoresque... nos 24 établissements situés au coeur de quartiers empreints d’histoire de la capitale vous donnent accès au Paris authentique. www.leshotelsdeparis.com Service réservation : 0 825 12 00 00* (*0,15 € ttc/mn)



Autres parutions de ce magazine  voir tous les numéros


Liens vers cette page
Couverture seule :


Couverture avec texte parution au-dessus :


Couverture avec texte parution en dessous :


COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 1COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 2-3COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 4-5COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 6-7COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 8-9COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 10-11COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 12-13COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 14-15COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 16-17COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 18-19COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 20-21COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 22-23COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 24-25COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 26-27COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 28-29COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 30-31COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 32-33COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 34-35COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 36-37COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 38-39COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 40-41COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 42-43COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 44-45COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 46-47COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 48-49COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 50-51COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 52-53COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 54-55COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 56-57COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 58-59COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 60-61COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 62-63COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 64-65COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 66-67COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 68-69COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 70-71COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 72-73COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 74-75COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 76-77COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 78-79COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 80-81COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 82-83COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 84-85COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 86-87COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 88-89COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 90-91COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 92-93COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 94-95COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 96-97COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 98-99COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 100-101COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 102-103COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 104-105COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 106-107COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 108-109COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 110-111COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 112-113COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 114-115COTE For Paris Visitors numéro 22 jun/jui/aoû 2011 Page 116