COTE For Paris Visitors n°21 avr/mai 2011
COTE For Paris Visitors n°21 avr/mai 2011
  • Prix facial : 6 €

  • Parution : n°21 de avr/mai 2011

  • Périodicité : bimestriel

  • Editeur : Les Editions COTE

  • Format : (240 x 302) mm

  • Nombre de pages : 116

  • Taille du fichier PDF : 7,4 Mo

  • Dans ce numéro : Arielle Dombasle, l'inclassable.

  • Prix de vente (PDF) : gratuit

Dans ce numéro...
< Pages précédentes
Pages : 92 - 93  |  Aller à la page   OK
Pages suivantes >
92 93
SHOPPING URBAN 92 URBAN Par Mireille Sartore et Julie de los Rios Chez Carole Fakiel, tout est beau et tout se vend ! WHITE bIRD, un nouveau concept-store autour du bijou, tout près de La Concorde. Les artisans-joailliers s’envolent chez WHITE bIRD Jewellery designers flock to WHITE bIRD Après avoir dirigé quelques grandes maisons de la place Vendôme, Stéphanie Roger a décidé d’ouvrir son propre concept-store autour du bijou. Lumineux et convivial, WHITE bIRD est un espace multimarque qui a été pensé en collaboration avec l’architecte autrichien Günther Domenig, où sont associés mobilier chiné « comme à la maison » et matières très brutes. Parmi les créateurs venus du monde entier proposés chez WHITE bIRD, on compte Alyssa Norton, Annina Vogel, Cathy Waterman, Grasilver, Jacqueline Rabun, Jean Grisoni, Karen Liberman, Philippa Holland, Pippa Small ou Sia Taylor… J.DLR. -/After managing several leading jewellery houses on Place Vendôme, Stéphanie Roger decided to open her own jewellery concept store. A well-lit, friendly place, WHITE bIRD was designed in collaboration with Austrian architect Günther Domenig. The setting is spare but the second-hand furniture brings a homely touch. Work by independent jewellery designers from all over the world can be found at WHITE bIRD, including Alyssa Norton, Annina Vogel, Cathy Waterman, Grasilver, Jacqueline Rabun, Jean Grisoni, Karen Liberman, Philippa Holland, Pippa Smalland Sia Taylor. 38 rue du Mont-Thabor, Paris 1 er – Tél. 01 58 62 25 86 Bienvenue chez Carole Fakiel ! Welcome to Carole Fakiel's Lové dans une rue calme du quartier des Invalides, cet « appartement idéal » propose une véritable expérience shopping inédite autour des coups de cœur de la créatrice : mode, objets insolites, meubles design et œuvres d’art contemporain. Dans le salon, des redingotes, des blouses, des vestes, qui révèlent les collections colorées de Carole Fakiel, directement inspirées de ses voyages... Bijoux et accessoires viennent compléter ces looks d’esprit très seventies. Sur les murs, les œuvres d’artistes invités, tel le photographe Jeff Manzetti, le graveur Joël Bariller ou la poétesse Pénélope F. Dans la chambre, le lit trône sur une grande estrade, tandis que du très joli linge de maison et des objets de déco sont dispersés dans un joyeux bric-à-brac... Dans la salle de bain-cuisine (cela dépend des jours), la baignoire se cache sous un plan de travail. Chez Carole, tout est beau et se vend, on vous le dit ! J.DLR. -/This'ideal apartment'offers a shopping experience like none other. Fashion designer Carole Fakiel has brought together her own favourite things : fashion, unusual objects, design furniture and contemporary art works. In the lounge you'll find fitted coats, blouses and jackets from her colourful collections, directly inspired by her travels – seventies-style outfits and jewellery and accessories to match. The wallare hung with works by guest artists such as photographer Jeff Manzetti, engraver Joël Bariller and poetess Pénélope F. In the bedroom, the bed stands imposingly on a big platform, while the lovely household linen and decorative objects are scattered here and there in cheerful abandon. In the kitchen-bathroom (varying from day to say) the bathtub is hidden under a work surface. At Carole Fakiel's everything's beautiful and everything's for sale. Wonderful stuff. 38 rue Fabert, Paris 7 e – Tél. 09 53 15 95 77 avril-mai 2011 www.cotemagazine.com PARIS Le spa Thémaé, le temple zen de la beauté… Spa Thémaé : vivez l’instant Thé ! Spa Thémaé : experience the tea moment ! Le spa Thémaé emprunte son nom à l’ancestrale cérémonie japonaise du thé… Si les deux fondateurs, Guillaume Lefèvre et Bernard Thiery, proposent leurs soins et préparations cosmétiques un peu partout dans le monde, c’est à Paris qu’ils ont décidé d’installer – pas très loin du Louvre – leur unique institut éponyme. Thémaé ne dispose d’aucun vestiaire commun mais de cabines privatives où le client peut se dévêtir, prendre une douche et se relaxer en toute tranquillité. La Cérémonie Minceur (1h30-144 €) convient parfaitement à toutes celles qui recherchent un soin amincissant délassant, qui agit toutefois en profondeur sur la peau d’orange. Le plus ? Les ventouses pour accompagner un palperrouler expert et un enveloppement de 30 minutes aux algues et thé vert, accompagné d’un massage des pieds et du cuir chevelu… M.S. -/Spa Thémaé is namedafter the ancestral Japanese tea ceremony. Though founders Guillaume Lefèvre and Bernard Thiery sell their cosmetics and beauty care products worldwide, it's in Paris, not far from the Louvre, that they've opened their one and only eponymous beauty salon. Thémaé has private treatment rooms where customers can take a shower and relax at their ease. The Cérémonie Minceur slimming treatment (1h 30min, € 144) is wonderful : a really relaxing slimming treatment that acts deep down to combat that orange-peel cellulite. It includes an expert'palpate and roll'massage, a 30-minute wrap with tea and seaweed, scalp and foot massage and, for that special extra, suction cups. 20-22 rue Croix des Petits Champs, Paris 1 er – Tél. 01 40 20 48 60 – www.themae.fr Oskia, naturellement belle… Oskia : naturally lovely En exclusivité au Bon Marché, Oskia Skincare inclut le MSM dans sa ligne de soins naturels, l’une des formes bio-disponibles du soufre qui joue un rôle particulièrement actif dans le régime nutritionnel de la cellule. Le produit star de cette marque londonienne : l’onctueux et très intense Renaissance Mask aux enzymes de papaye, acide lactique et cresson des plaines suisses. Miam ! M.S. -/Oskia Skincare's line of natural beauty products, available only at Bon Marché, have MSM in their formulae. This is a bio-available formof sulphur, which plays a particularly active part in cell nutrition. The star product of this London brand is the smooth and very intense Renaissance Mask with papaya enzymes, lactic acid and Swiss garden cress liposomes.
EN BREF > Di or complète sa ligne de soins hautement hydratés et infusés d’un sérum anti-âge, Hydra Life, avec deux nouveaux produits – le Skin Perfect et le Skin Energizer – abritant un nouvel extrait issu, s’il vous plaît, des Jardins de Dior : l’Acide Végétal de Mauve. 50 ml, 63 €. -/Dior has added two new items to its range of extreme moisturising products containing Hydra Life anti-ageing serum. Skin Perfect and Skin Energizer also contains a new extract taken, if you please, from the Dior Gardens : mallow plant acid. > Acqua di Par ma donne le tempo ce printemps avec sa crème lumineuse Iris Nobile, une émulsion très riche qui prolonge la fragrance du parfum éponyme tout en nacrant subtilement la peau… 150 ml, 52 € -/Acqua di Parma sets the tempo this spring with their Iris Nobile luminous body cream, a rich emulsion that prolongs the fragrance of the eponymous perfume while bestowing a subtle pearly glow on the skin. > Chl oé en mode « girlie » avec cette édition rose, limitée, de sa désormais culte Eau de Parfum. 50 ml, 72 € -/Chloé is in girlie mood with this pink limited edition of her cult Eau de Parfum. > Ni ckel n’en démord pas avec sa ligne culte « Lendemain de fête » ! Le nouveau gel douche, version pratique de 200 ml, attend tous les noctambules fatigués sous la douche… -/Nickel is sticking to its guns with its cult product line Lendemain de Fête (which means Morning After). The new shower gel, in a practical 200ml version, awaits exhausted party people for a delicious shower. Cercle Delacre le mec plus ultra ! -/nec plus ultra for the male elite Mesdames, passez votre chemin ! Le Cercle de soins Delacre est depuis 20 ans strictement réservé aux hommes exigeants – une clientèle nationale et internationale de people, business men, politiques, notamment – « qui veulent des résultats visibles et immédiats concernant leur être et leur paraître, explique le directeur Marc Delacre, mais aussi de la discrétion et la meilleure des compétences en matière de coiffure, de rasage et de soins esthétiques. » Monsieur est servi dans cet établissement luxueux de 600 m² situé tout près des Champs-Elysées – deux niveaux, une déco sobre mais chaleureuse, un coin restauration assuré par Hédiard, un espace détente, etc. – qui propose « des protocoles et des soins exclusifs, construits sur des temps de réalisation modulables », pouvant s’effectuer aussi bien en salon ou en cabines privatives très spacieuses. Le hamman-sauna se pratique en solo, tout comme les soins UV du corps et du visage. Les marques partenaires sont Kérastase, Kéraskin Esthetics, Payot, OPI, Leonor Greyl et la ligne ultra-performante Isséo de Biogénie, le nec plus ultra de la cosmétique. M.S. -/For the past 20 years Cercle de Soins Delacre has been serving none but a highly demanding French and international male clientele – particularly celebrities, businessmen and politicians – "who want immediate, visible results as regards their inner being and appearance, combined with discretion and the most expert services for hair, shaving and facial care." The luxurious 600m2 establishment near the Champs- Elysées offers "exclusive protocols and treatment" that can be provided in the salon or in spacious private rooms. You take your hamman-sauna and UV treatment in splendid isolation. Partner brands are Kérastase, Kéraskin Esthetics, Payot, OPI, Leonor Greyl and the ultra-effective Isséo de Biogénie, the ultimate in cosmetics. 17 avenue George V, Paris 8 e – Tél. 01 40 70 99 70 – www.cercledelacre.com SHOPPING la sélection de COTE/COTE’s selection Hydratation optimale avec Christian Dior. Si belle avec le Rituel aux Cinq Le Cercle de soins Delacre : 600 m² réservés Fleurs du spa Cinq Mondes… aux gentlemen exigeants. Cinq Mondes, Cinq Fleurs… Cinq Mondes brings you Cinq Fleurs C’est donc le printemps. Quoi de plus tentant que ce nouveau soin visage Rituel aux Cinq Fleurs (1 h), dispensé dans l’unique spa Cinq Mondes parisien, localisé tout près de l’Opéra, dans une impasse discrète ? L’effet est immédiat, la peau plus lisse et le teint éclatant grâce à la Crème Eclat aux Cinq Fleurs certifiée biologique – laissant, ô miracle, la peau parfaitement nette et sans aucune pellicule de graisse – que l’esthéticienne applique sur les points d’acupression du visage préalablement nettoyé et diagnostiqué. On aime le massage des méridiens, pratiqué au tout début du soin pour favoriser la détente et le lâcher-prise ! À partir de 85 €. M.S. -/What could be more tempting than this new one-hour facial treatment Rituel aux Cinq Fleurs (five-flower ritual), dispensed in the only Cinq Mondes spa centre in Paris, just by the Opéra ? The effect is immediate : a smoother skin and a dewy complexion thanks to organic-certified Crème Eclat aux Cinq Fleurs, which leaves the skin perfectly clear without the slightest trace of grease. The beautician applies it to the acupressure points on the face after cleansing and a diagnosis. At the start of the treatment, to allow you to relax and let go, they massage your meridians : we loved that ! From € 85. 6 square de l’Opéra-Louis Jouvet, Paris 9 e – Tél. 01 42 66 00 60 – www.cinqmondes.com Abou d’Abbi Bazar s’offre une troisième adresse parisienne Abou d’Abbi Bazar : third Paris store C’est dans le SoMa (South Marais) que le concept-store Abou d’Abbi Bazar a décidé d’installer sa troisième boutique parisienne, à quelques rues de son adresse historique, au cœur du Marais. L’espace lumineux de 120 m² propose la garde-robe idéale des modeuses en quête de luxe à prix abordable, savant mélange de pièces tendance et de basiques intemporels. Dans la tradition du concept-store créé en 1996 par Patrick Aboukrat, les marques et créateurs les plus en vogue s’exposent sur les portants : Essentiel, American Vintage, Paul & Joe ou encore Vanessa Bruno. JDLR. -/Concept store Abou d’Abbi Bazar picked the south Marais for its third Paris store. This well-lit 120m 2 space offers the ideal wardrobe for fashionistas in search of luxury at affordable prices, with a clever mix of timeless basics and of-today items. In the tradition of the concept store created by Patrick Aboukrat in 1996, today's fave brands and designers hang from the rails including Essentiel, American Vintage, Paul & Joe and Vanessa Bruno. 33 rue du Temple, Paris 4 e – Tél. 01 44 61 37 24 www.aboudabbibazar.com avril-mai 2011 www.cotemagazine.com SHOPPING URBAN 93



Autres parutions de ce magazine  voir tous les numéros


Liens vers cette page
Couverture seule :


Couverture avec texte parution au-dessus :


Couverture avec texte parution en dessous :


COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 1COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 2-3COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 4-5COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 6-7COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 8-9COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 10-11COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 12-13COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 14-15COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 16-17COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 18-19COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 20-21COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 22-23COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 24-25COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 26-27COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 28-29COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 30-31COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 32-33COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 34-35COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 36-37COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 38-39COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 40-41COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 42-43COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 44-45COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 46-47COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 48-49COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 50-51COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 52-53COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 54-55COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 56-57COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 58-59COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 60-61COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 62-63COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 64-65COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 66-67COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 68-69COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 70-71COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 72-73COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 74-75COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 76-77COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 78-79COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 80-81COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 82-83COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 84-85COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 86-87COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 88-89COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 90-91COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 92-93COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 94-95COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 96-97COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 98-99COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 100-101COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 102-103COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 104-105COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 106-107COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 108-109COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 110-111COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 112-113COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 114-115COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 116