COTE For Paris Visitors n°21 avr/mai 2011
COTE For Paris Visitors n°21 avr/mai 2011
  • Prix facial : 6 €

  • Parution : n°21 de avr/mai 2011

  • Périodicité : bimestriel

  • Editeur : Les Editions COTE

  • Format : (240 x 302) mm

  • Nombre de pages : 116

  • Taille du fichier PDF : 7,4 Mo

  • Dans ce numéro : Arielle Dombasle, l'inclassable.

  • Prix de vente (PDF) : gratuit

Dans ce numéro...
< Pages précédentes
Pages : 100 - 101  |  Aller à la page   OK
Pages suivantes >
100 101
ADRESSES GOING OUT 100 URBAN Pour ce numéro spécial, nous nous sommes mis au défi de trouver les meilleures tables parisiennes aux couleurs de la cuisine européenne. Si la capitale regorge dadresses italiennes, espagnoles ou grecques, il est plus délicat de dénicher les restaurants où lon déguste de bons petits plats hongrois ou de succulents desserts roumains... Après investigation poussée, tous les drapeaux ne flottent malheureusement pas sur notre dossier étoilé, on a séché, reconnaissons-le, sur quelques nations mais à bien y réfléchir si les frontières de lEurope vont bien jusquaux îles des Caraïbes et de lOcéan Indien, la tournée des cuisines de lUnion peut aussi passer par lexotisme et Carr’s (Irlande) PARIS 1 ER par Rémi Dechambre 1 rue du Mont-Thabor, Tél. 01 42 60 60 26 Comment l’Irlande pourraitelle être représentée par un autre lieu qu’un pub ? Carr’s remplit admirablement cette fonction autant du côté du bar avec une belle sélection de whiskeys et de bières que du côté du restaurant avec de nombreuses propositions pour le moins authentiques avril-mai 2011 www.cotemagazine.com Tour d’Europe ! -/European tour Café Suedois. PARIS la découverte dautres cultures… -/For this special issue we set out to find the best restaurants in Paris where you can dip into other European cuisines. While Paris overflows with Italian, Spanish and Greek eateries, it's not so easy to find a place that serves delicious Hungarian fare or luscious Romanian desserts. So despite the efforts of our gastronomic sleuths, not all the flags of Europe are represented here. However, since the borders of Europe stretch to the Caribbean and Indian Ocean, our tour of the Union's culinary greats includes a touch of the exotic and a discovery of other cultures.comme le saumon braisé sauce tyrconnel, le ragoût d’agneau Irish Stew ou encore, en dessert, l’incontournable sherry trifle. Tous les jours, menu 19,50 € (déj.)/26 € - Carte 35 € -/How else could Ireland be represented than by a pub ? Carr’s fulfils the ambassadorial function admirably, both in the bar with its fine selection of whiskeys and beers and in the restaurant with its abundance of authentic propositions such as braised salmon with Tyrconnel sauce, a real Irish Stew and, for dessert, the inevitable sherry trifle. 7/7, set menu € 19.50 (lunch)/ € 26 – A la carte € 35. Le Café Suédois PARIS 3 E 11 rue Payenne, Tél. 01 44 78 80 11 Installé en plein Marais, dans le magnifique hôtel de Marle qui abrite le Centre Culturel Suédois, ce café permet de déguster des spécialités confectionnées sur place telles ses brioches à la cannelle ou cet exquis gâteau à la carotte… Qu’on peut savourer en prime, dès les beaux jours arrivés, dans la cour pavée, l’une des terrasses les plus chics de Paris ! Fogon : l’Espagne étoilée Fogon : Spain among the stars C’est à Alberto Herraiz, un chef héritier de plusieurs générations de cuisiniers castillans, que Paris doit sa seule table espagnole étoilée. Si pour le décor on a rangé les castagnettes au placard, la cuisine a su rester authentique tout en étant réellement magnifiée par de nouvelles techniques. Ainsi, les tapas sont devenues de petites bouchées créatives et le riz – la spécialité du restaurant – est proposé aussi bien dans des recettes traditionnelles (en paella, riz noir à l’encre de seiche) que dans des recettes moins connues ou de vraies créations comme le riz aux légumes ou au jambon ibérique… Tous les jours sauf lundi. Carte environ 60 € -/Paris owes its one and only Michelin-starred Spanish restaurant to Alberto Herraiz, a chef with several generations of Castillian cooks behind him. For the decoration they've put away the castanets and fans, but the cuisine is authentic with modern touches that genuinely add that special something. The tapas are creatively tasty morsels and the rice – the restaurant's speciality – comes in the formof traditional recipes (paella, black rice with cuttlefish ink) as wellas lesser-known recipes or house creations like rice with vegetables or Spanish ham. Every day except Monday. A la carte about € 60. 45 quai des Grands Augustins, Paris 6e – Tél. 01 43 54 31 33 Armani Café : l’Italie trendy Armani Café : Italy on trend Dirigé par Massimo Mori et le chef Ivan Schenatti, l’Armani Café fait figure de véritable ambassade de la gastronomie italienne à Paris. En plein Saint-Germain-des-Prés (quelques tables offrent même une vue sur les Deux Magots !), il propose dorénavant une belle terrasse chauffée. A la carte, se dégustent des spécialités cuisinées à base de produits frais dans le plus pur respect de la tradition. Parmi les propositions incontournables : le vitello tonnato (excellent et surtout très joliment présenté), les spaghetti al pomodoro bio e basilico (exigées par Giorgio Armani himself !), l’escalope milanaise ou encore les fameuses glaces turbinées à la minute pour lesquelles certains gourmands traversent tout Paris… Tous les jours, menu déjeuner du lundi au vendredi : 29-35 € - Carte environ 80 € -/Run by Massimo Mori and chef Ivan Schenatti, Armani Café has been a true ambassador for Italian gastronomy in Paris. Right in the Saint-Germain-des-Prés quarter, it now has a heated terrace. Luscious specialities made from fresh produce in pure traditional style. Among the unmissables are the vitello tonnato (excellent and beautifully presented), the spaghetti al pomodoro bio e basilico (at the request of Giorgio Armani himself), the Milanese-style veal escalope and the famous freshlywhipped ices (gourmets come from far and wide for these !). 7/7, lunch menu Monday to Friday € 29-35 – à la carte about € 80. 149 boulevard Saint-Germain, Paris 6e – Tél. 01 45 48 62 15
De 12 h à 18h, du mardi au dimanche. Environ 15 € -/This café is in the Marais, in the magnificent Hôtel de Marle which also houses the Swedish cultural centre. It serves specialities made on the premises such as cinnamon brioche and this exquisite carrot cake. As soon as the weather permits, the ideal way to savour these treats is outside in the paved courtyard. It's among the most elegant of Parisian café terraces. Noon to 6pm, Tuesday to Sunday. About € 15. Klein Holland (Pays-bas) PARIS 4 E 36 rue du Rois de Sicile, Tél. 01 42 71 43 13 Un des très rares lieux typiquement hollandais de Paris. Au programme, les célèbres bières Korenwolf, et Grolsch ainsi qu’une restauration légère servie lors de soirées particulières. -/One of very few typically Dutch places in Paris. Here you'll find the famous Korenwolf and Grolsch beers and, when there's a special evening on, light refreshments. Korcarz (Pologne) PARIS 4 E 29 rue des Rosiers, Tél. 01 48 58 33 45 Cette boulangerie-salon de thé-restaurant propose, depuis plus de 60 ans, le meilleur de la cuisine yidish avec d’excellentes pâtisseries (hallottes de Shabbat, strudels aux pommes, gâteaux au pavot…) Du dimanche au vendredi, de 8 h à 20 h -/This bakery, tearoom and restaurant has been here for more than 60 years, serving the best of Yiddish cuisine with excellent pastries (Sabbath hallott, apple strudel, poppyseed cake and more). Sunday to Friday, 8am to 8pm. Coco de Mer (Réunion-Océan Indien) PARIS 5 E 34 boulevard Saint- Marcel, Tél. 01 47 07 06 64 Direction l’Ile de la Réunion avec ce restaurant qui représente si bien la cuisine de cette région du monde. Si on y trouve beaucoup de produits en provenance des Seychelles, la cuisine est commune aux différentes îles avec, par exemple, la cassolette de boudin aux patates douces ou encore le cari d’espadon au lait de coco… Fermé dimanche et lundi midi. Carte 40 € - Menu 30 € -/Off to Réunion Island ! This restaurant offers a fine choice of food from that part of the world. Much of the produce here is from the Seychelles rather than Réunion, but the region's islands share a common cuisine. Here you'll find cassolette de boudin with sweet potatoes and swordfish curry with coconut milk, for example. Closed Monday lunchtime and Sunday. A la carte € 40 – Set menu € 30. Rose Bakery à la Maison Rouge (Angleterre) PARIS 12 E Fondation Antoine de Galbert, 10 boulevard de la Bastille, Tél. 01 46 28 21 14 Nourritures de l’esprit mais aussi du corps à la Maison Rouge grâce à l’ouverture d’une troisième adresse de ce restaurant très tendance Rose Bakery au cœur d’un des plus prestigieux lieux culturels parisiens. Le décor est unique et change chaque saison. Il est réalisé avec des prototypes, des créations spécifiques, des éditions en série limitée, des objets chinés et réinventés qui sont en résonance ou non avec les expositions de la fondation. Du côté de l’assiette, on retrouve la cuisine fraîche et savoureuse d’inspiration « british contemporaine » qui a fait la réputation de Rose Bakery auprès du tout-Paris. Du mercredi au dimanche, de 11 h à 19 h et le jeudi, 21h. Environ 25 € -/Food for the mind but also for the body at the Maison Rouge, one of the most prestigious cultural venues in Paris, where a third Rose Bakery has opened. The decor is unique and changes each season. The dining room is dotted with prototypes, special creations, limited edition objects, antiques and revamped junk that may or may not chime with the Maison Rouge exhibition of the moment. On the foodie side it's the same fresh and tasty "contemporary British" fare that's already made a hit with the Paris smart set. Wednesday to Sunday, 11am to 7pm (Thursday 9pm). About € 25. Doïna (Roumanie) PARIS 7 E 149 rue Saint- Dominique, Tél. 01 45 50 49 57 Adresses SORTIR recommandées par COTE/recommended by COTE Un des très rares restaurants roumains de Paris. La décoration est toute simple mais la gastronomie tout à fait originale. Goûtez ce pot-au-feu au raifort avec ses légumes, petites saucisses de porc, mouton et bœuf mititei ! Tous les jours, sauf déjeuner du lundi. Carte 35 € -/One of very few Romanian restaurants in Paris. The decoration is simple but the food highly original. Try the beef stew with vegetables and horseradish, the little pork sausages or the beef and mutton mititei. Every day except Monday lunchtime. A la carte € 35. Le Paprika (Hongrie) PARIS 9 E 28 avenue Trudaine, Tél. 01 44 63 02 91 www.le-paprika.com Un petit restaurant aux allures de brasserie qui propose une carte française très traditionnelle (escargots, magrets, cuisses de grenouilles, ris de veau…) et une carte hongroise où l’on retrouve toutes les spécialités les plus typiques (charcuteries hongroises, soupe de bœuf au paprika, goulache de veau aux pâtes fraîches, ronde hongroise composée de foie gras de canard poêlé, oignons confits et griottes, hortobagyi palacsinta et korozott). Tous les jours, environ 35 € -/A small brasserie-style restaurant with a menu of very traditional French fare (snails, frogs'legs, duck breast, calf sweetbreads etc.) and a Hungarian menu with all the most typical specialities (Hungarian pork meats, beef soup with paprika, veal goulash with fresh pasta, ronde hongroise (pan-fried duck foie gras, onions and Morello cherries), hortobagyi palacsinta and korozott). 7/7, about € 35. Mavrommatis : la référence grecque Mavrommatis : Greek restaurant supreme Restaurants, boutiques, traiteur : depuis plus de trente ans que Mavrommatis a la réputation de proposer la meilleure cuisine grecque de France, il a fort logiquement essaimé son talent à travers de multiples adresses que l’on retrouvera référencées sur mavrommatis.fr. A noter son restaurant du 5 e arrondissement qui fait figure de navire amiral avec une carte qui séduira tant les novices (beau choix de « découvertes en trilogie » permettant de goûter trois entrées incontournables) que les vrais connaisseurs (filet de canette aux épices, purée de dattes au citron confit, endives aux pistaches, jus au miel Attiki ou encore excellente dégustation autour de l’agneau, composée d’épaule en feuille de vigne, de croustillant de blé concassé farci et de selle rôtie au halloumi, menthe fraîche…) plus de 80 recettes signées Andreas Mavrommatis sont d’ailleurs répertoriées dans le livre Les délices d’Aphrodite publié par les Editions Filipacchi, 29 €. Déjeuner du vendredi au dimanche et dîner du mardi au samedi. Menus 21 € (déj.) - 35 € Carte environ 60 € -/Mavrommatis has been going for over thirty years and is said to serve the best Greek cuisine in France. So it was only logical for the chef to spread his talent to more restaurants, shops and delicatessens. They're listed on website www.mavrommatis.fr. The menu at the flagship restaurant in Paris 5 willappeal to novices (with a choice of'discovery trilogies'with samples of three irresistible starters) as wellas true connoisseurs (spiced fillet of duckling, puréed dates with preserved lemon, chicory with pistachio nuts, Attiki honey dressing or the excellent lamb-based tasting menu that includes shoulder wrapped in vine leaf, stuffed bulghour crust, and saddle roast with halloumi and fresh mint). You can also find over 80 recipes by Andreas Mavrommatis in Les délices d’Aphrodite published by Editions Filipacchi, € 29. Evenings Tuesday to Saturday and lunch Friday to Sunday Set menus € 21 (lunch) and € 35. A la carte about € 60. 42 rue Daubenton, Paris 5 e – Tél. 01 43 31 17 17 avril-mai 2011 www.cotemagazine.com GOING OUT ADDRESSES 101



Autres parutions de ce magazine  voir tous les numéros


Liens vers cette page
Couverture seule :


Couverture avec texte parution au-dessus :


Couverture avec texte parution en dessous :


COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 1COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 2-3COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 4-5COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 6-7COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 8-9COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 10-11COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 12-13COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 14-15COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 16-17COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 18-19COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 20-21COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 22-23COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 24-25COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 26-27COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 28-29COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 30-31COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 32-33COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 34-35COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 36-37COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 38-39COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 40-41COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 42-43COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 44-45COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 46-47COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 48-49COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 50-51COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 52-53COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 54-55COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 56-57COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 58-59COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 60-61COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 62-63COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 64-65COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 66-67COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 68-69COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 70-71COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 72-73COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 74-75COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 76-77COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 78-79COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 80-81COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 82-83COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 84-85COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 86-87COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 88-89COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 90-91COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 92-93COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 94-95COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 96-97COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 98-99COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 100-101COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 102-103COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 104-105COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 106-107COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 108-109COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 110-111COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 112-113COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 114-115COTE For Paris Visitors numéro 21 avr/mai 2011 Page 116