COTE For Paris Visitors n°20 fév/mar 2011
COTE For Paris Visitors n°20 fév/mar 2011
  • Prix facial : 6 €

  • Parution : n°20 de fév/mar 2011

  • Périodicité : bimestriel

  • Editeur : Les Editions COTE

  • Format : (240 x 300) mm

  • Nombre de pages : 116

  • Taille du fichier PDF : 10,1 Mo

  • Dans ce numéro : rencontre avec Diane Kruger, une star sans frontière.

  • Prix de vente (PDF) : gratuit

Dans ce numéro...
< Pages précédentes
Pages : 98 - 99  |  Aller à la page   OK
Pages suivantes >
98 99
ADRESSES GOING OUT 98 URBAN Si ce drôle de repas, issu dʼune bienheureuse collision entre le petit-déjeuner et le déjeuner, a fait son apparition aux Etats-Unis puis en Angleterre il y a plus dʼun siècle, il nʼest vraiment populaire en France que depuis une vingtaine dʼannées. Gastronomique, décontracté, musical, littéraire, les formules abondent… Petit tour des meilleures adresses de la capitale. Eric Kayser PARIS 1 ER 33 rue Danielle Casanova, PARIS 6 E 1 bd du Montparnasse, PARIS 8 E 85 bd Malesherbes, PARIS 7 E par Rémi Dechambre Brunchs parisiens : le best of ! -/The best brunch in Paris ! 18 rue du Bac, www.maison-kayser.com Expérience très française grâce à l’un des boulangers les plus en vue, qui offre une formule brunch dans trois de ses boutiques. Le dimanche, on le retrouve à son adresse historique de la rue du Bac. Tous les jours - 15 € -/A very French brunch experience isup for grabs février-mars 2011 www.cotemagazine.com in three shops belonging to this high-flying Parisian baker. On Sundays it’s available at his longeststanding bakery in Rue du Bac. Fuxia PARIS 1 ER 42 place du Marché Saint Honoré, Tél. 01 42 61 45 46 Accents italiens dans les restaurants Fuxia avec, au menu, planches de charcuterie ou fromages, viennoiseries, pain et confitures, jus de fruits frais pressés, boissons chaudes. Des formules simples et savoureuses. (22 €). PARIS Brunch bucolique au Trianon Palace. -/Although this happy overlap between breakfast and lunch first appeared in America then England over a century ago, it has only really been popular in France for a couple of decades. Gourmet, laidback, musical, literary – brunch comes in no end of themes. Hereʼs the low-down of the best places to eat it in the French capital. -/Fuxia restaurants serve brunch Italian-style : assorted cured meats, cheese board, Viennese pastries, bread and jam, freshly-squeezed fruit juice and hot drinks. Simple but tasty. Razowski PARIS 1 ER 38 place du Marché Saint Honoré, Tél. 01 42 96 53 20 Ce spécialiste réputé du burger propose forcément un brunch à l’américaine avec mini-viennoiseries, pain, confitures, pancakes, sirop d'érable, thé, jus d'orange puis œuf, bacon, frites et guacamole ! Dimanche de 11 h à 18 h - 20 € -/No surprise that this renowned burger specialist serves an American-style brunch : mini-Viennese pastries, bread, jam, pancakes, maple syrup, tea, orange juice then eggs, bacon, chips and guacamole ! Mori Venice Bar PARIS 2 E 2 rue du 4 septembre, Tél. 01 44 55 51 55 La meilleure table italienne de Paris suggère un brunch à composer soi-même en s’asseyant au bar et en Brunch « healthy » au Westin Paris Healthy brunch at the Westin Paris Baptisé Sprunch, c’est l’un des plus originaux de la capitale ! Il commence par un vrai moment de détente au sein du très beau spa Six Senses de l’hôtel ; la formule permet de choisir parmi une sélection de propositions : un soin du visage ou un soin du corps, un massage holistique ou énergisant, un soin purifiant ou un massage oriental… L’expérience se poursuit avec le brunch B3 : servi au First, le restaurant-boudoir de l’établissement, il démarre par des boissons élaborées à partir de fruits et légumes issus de la culture biologique puis se poursuit autour d’un buffet lui aussi composé de produits bio (œufs, graines à germer, tofu, fruits secs, lait de soja, yaourts…) 159 € -/Christened « Sprunch », this is one of the most original in Paris ! It begins with a wonderfully relaxing visit to the hotel’s very beautiful Six Senses spa where you can choose from a selection of treatments, including a facial, a body treatment, a holistic or an energising massage, a purifying treatment or an Asian massage. The experience continues with the B3 brunch served in the First, the hotel’s boudoir restaurant, starting with organic fruit and vegetable drinks and followed by an organic buffet featuring eggs, sprouting seeds, tofu, dried fruit, soya milk, yoghurts and the like. 3 rue de Castiglione, Paris 1er – Tél. 01 44 77 11 11 Le samedi au Crillon Saturdays at the Crillon Le brunch du Crillon fait partie des incontournables tant pour son cadre – il est servi au restaurant les Ambassadeurs, l’une des plus belles salles à manger de la capitale – que pour ses qualités gustatives. Le dimanche, le nouveau chef Christopher Hache propose une formule traditionnelle avec un plat chaud. Le samedi, le brunch se fait plus léger – mais toujours très chic – avec de très beaux buffets de salades et de soupes pour satisfaire toutes les envies. Du côté des douceurs, les traditionnelles viennoiseries et confitures de chez Christine Ferber côtoient les cupcakes savamment revisités par le chef pâtissier Jérôme Chaucesse… De 12 h 15 à 15 h - Samedi : 55 € - Dimanche : 90 € -/Brunch at the Crillon ranks among the city’s musts as much for its setting – the Ambassadeurs restaurant, one of the most stunning dining rooms in the French capital – as its delicious fare. New chef Christopher Hache offers a traditional hot brunch on Sundays. On Saturdays, the cuisine is lighter – but just as chic – with salad and soup buffets offering something for everyone. As for sweet treats, traditional Viennese pastries and Christine Ferber jams are served alongside cupcakes given with a talented twist by pastry chef Jérôme Chaucesse. 10 place de la Concorde, Paris 8e – Tél. 01 44 71 15 78
commandant des cicchetti, de petits plats servis dans les bacari vénitiens. Au menu : jambon de cochon noir et girolles, sardines marinées, carpaccio d'espadon et pamplemousse, petites seiches à l'encre et polenta. Tous les jours de 12 h à 15 h - 5 € le plat, 40 € environ -/The best Italian restaurant in Paris offers a brunch of dishes chosen by you. Here, you sit at the bar and order cicchetti, the tapas-style food served in traditional Venetian bàcari (wine bars) : black pig ham with chanterelles, marinated sardines, swordfish carpaccio with grapefruit, baby cuttlefish in ink with polenta, for example. Hilton Arc de Triomphe Paris PARIS 8 E 51-57 rue de Courcelles, Tél. 01 58 36 67 00 Un excellent brunch dans le cadre du restaurant Le Safran qui, chaque dernier dimanche du mois, devient thématique (la Chine par exemple). Dimanche de 12 h 30 à 15 h - 69 € avec une coupe de champagne -/An excellent brunch served in Le Safran restaurant with a different theme every last Sunday of the month (China, for example). Le Blue Elephant PARIS 11 E 43-45 rue de la Roquette, Tél. 01 47 00 42 00 www.blueelephant.com Cette adresse phare de la gastronomie thaïlandaise offre un gigantesque buffet tout aussi beau que bon. On y trouve même des soupes préparées devant vous comme dans les rues de Bangkok ! Dimanche de 12 h à 15 h - 43 € -/This leading destination for fine Thai cuisine offers a vast buffet that’s as pleasing to the eye as it is to the stomach. It even includes soups prepared in front of you, like in the streets of Bangkok ! Le R’Yves PARIS 14 E 17 bd Saint Jacques, Tél. 01 40 78 79 30 www.ryves.fr Brunch revu et visité pour le restaurant très contemporain du Marriott Rive Gauche. Avec ses multiples buffets (petit-déjeuner continental, œufs cuisinés à la minute, viande à la découpe, poisson, fromages, desserts), il est l’un des plus attractifs de ce quartier. Dimanche de 12 h à 15h. 39 € avec une coupe de champagne -/Brunch with a modern take in the Marriott Rive Gauche’s very contemporary restaurant. The wide choice of buffets (continental C’est dans un cadre contemporain et épuré que vous reçoit Oth Sombath, pour une expérience gustative au cœur d’une cuisine thaïlandaise revisitée. La carte change selon la saison et permet de découvrir une grande variété de produits dont le chef cherche à préserver les saveurs douces ou piquantes, la finesse et la fraîcheur. Il réinterprète des plats classiques ou créé, sur la base d’une maturité acquise au fil du temps et des rencontres, des plats comme les langoustines à la vapeur sauce basilic ou le filet de bœuf au curry orange. Un joli détour par l’ex Royaume de Siam… In a sleekly sophisticated contemporary decor, Oth Sombath will regale you with Thai cuisine transformedby his inimitable touch. The menu changes with the seasons but always offers a wide range of produce whose freshness, delicacy and flavours (sweet or spicy) the chef makes sure to conserve. He reinterprets classic dishes and creates his own with a maturity acquired from experience and culinary encounters. Try the steamedlangoustines with basil sauce or the fillet of beef with orange curry. A delightful trip to the Kingdom of Siam. 184 rue du Faubourg-Saint-Honoré, Paris 8ème Réservations : 01 42 56 55 55 www.othsombath.com Adresses SORTIR recommandées par COTE/recommended by COTE breakfast, eggs cooked to order, sliced meats, fish, cheese and desserts) make it one of the district’s most appealing options. Le Metropolitan PARIS 16 E 10 place de Mexico, Tél. 01 56 90 40 04 wwww.radissonblu.com/hotel-pariseiffel Le restaurant de l’hôtel Radisson Blu Paris Eiffel propose chaque dimanche un brunch à savourer autour de sa belle cheminée contemporaine. A choisir en plus des propositions habituelles : le club sandwich, le hamburger ou la Caesar salade… 39 € -/The Radisson Blu Paris Eiffel hotel restaurant serves brunch around its beautiful contemporary fireplace every Sunday. In addition to the usual brunch fare, you’ll find club sandwiches, hamburgers and Caesar salad. Michel Piccouli et David Foenkinos au Hyatt Paris Madeleine. Hyatt Paris-Madeleine : Brunch littéraire -/Literary brunch Animé par l’écrivain Daniel Picouly, ce rendez-vous atypique permet au public de découvrir l’œuvre d’un auteur tout en se régalant ! Parmi les invités récents : Michel Quint, Pascal Bruckner, Marek Halter. Sur un site qui lui est spécialement dédié (www.lebrunchlitteraire.com), on peut même podcaster ces rencontres inédites et le programme des semaines à venir. Moment également gourmand, ce brunch est l’occasion de déguster la cuisine du chef Frédéric Charrier, accompagnée d’une coupe de champagne Laurent Perrier. De midi à 15 h - 60 € avec une coupe de champagne -/Hosted by writer Daniel Picouly, this novel event gives members of the public the chance to meet an author and discover their work after enjoying a delicious brunch ! Recent guests include Michel Quint, Pascal Bruckner and Marek Halter. The event even has its own website (www.lebrunchlitteraire.com) where you can access podcasts of these original get-togethers and peruse the forthcoming programme. Gourmet as wellas literary, this brunch showcases the cuisine of chef Frédéric Charrier, accompanied by a glass of Laurent Perrier champagne. 24 boulevard Malesherbes, Paris 8 e – Tél. 01 55 27 12 34 La Maison Blanche : à l’apogée du romantisme ! La Maison Blanche convie, en effet, les amoureux à un dîner de la Saint- Valentin avec vue sur les toits de Paris ! Tous repartiront avec des chocolats Abanico et trois couples tirés au sort remporteront soit une nuit à l’Hôtel Warwick soit un soin au spa Anne Fontaine soit une visite de Paris avec Paris Perspective… Les 13 et 14 février 200 € TTC par personne, hors boissons. La Maison Blanche : supremely romantic. La Maison Blanche invites all lovers to a Valentine's dinner with view over the roofs of Paris ! All guests will leave with a box of Abanico chocolates and three couples drawn by lot will wineither a night at the Hôtel Warwick, a session at the Anne Fontaine spa or a tour of Paris with Paris Perspective. 13 and 14 February, € 200 per head incl.tax, drinks extra. Informations et menu complet sur www.maison-blanche.fr 15, AVENUE MONTAIGNE PARIS 8 ÈME TÉL. +33 (0)1 47 23 55 99 février-mars 2011 www.cotemagazine.com GOING OUT ADDRESSES 99



Autres parutions de ce magazine  voir tous les numéros


Liens vers cette page
Couverture seule :


Couverture avec texte parution au-dessus :


Couverture avec texte parution en dessous :


COTE For Paris Visitors numéro 20 fév/mar 2011 Page 1COTE For Paris Visitors numéro 20 fév/mar 2011 Page 2-3COTE For Paris Visitors numéro 20 fév/mar 2011 Page 4-5COTE For Paris Visitors numéro 20 fév/mar 2011 Page 6-7COTE For Paris Visitors numéro 20 fév/mar 2011 Page 8-9COTE For Paris Visitors numéro 20 fév/mar 2011 Page 10-11COTE For Paris Visitors numéro 20 fév/mar 2011 Page 12-13COTE For Paris Visitors numéro 20 fév/mar 2011 Page 14-15COTE For Paris Visitors numéro 20 fév/mar 2011 Page 16-17COTE For Paris Visitors numéro 20 fév/mar 2011 Page 18-19COTE For Paris Visitors numéro 20 fév/mar 2011 Page 20-21COTE For Paris Visitors numéro 20 fév/mar 2011 Page 22-23COTE For Paris Visitors numéro 20 fév/mar 2011 Page 24-25COTE For Paris Visitors numéro 20 fév/mar 2011 Page 26-27COTE For Paris Visitors numéro 20 fév/mar 2011 Page 28-29COTE For Paris Visitors numéro 20 fév/mar 2011 Page 30-31COTE For Paris Visitors numéro 20 fév/mar 2011 Page 32-33COTE For Paris Visitors numéro 20 fév/mar 2011 Page 34-35COTE For Paris Visitors numéro 20 fév/mar 2011 Page 36-37COTE For Paris Visitors numéro 20 fév/mar 2011 Page 38-39COTE For Paris Visitors numéro 20 fév/mar 2011 Page 40-41COTE For Paris Visitors numéro 20 fév/mar 2011 Page 42-43COTE For Paris Visitors numéro 20 fév/mar 2011 Page 44-45COTE For Paris Visitors numéro 20 fév/mar 2011 Page 46-47COTE For Paris Visitors numéro 20 fév/mar 2011 Page 48-49COTE For Paris Visitors numéro 20 fév/mar 2011 Page 50-51COTE For Paris Visitors numéro 20 fév/mar 2011 Page 52-53COTE For Paris Visitors numéro 20 fév/mar 2011 Page 54-55COTE For Paris Visitors numéro 20 fév/mar 2011 Page 56-57COTE For Paris Visitors numéro 20 fév/mar 2011 Page 58-59COTE For Paris Visitors numéro 20 fév/mar 2011 Page 60-61COTE For Paris Visitors numéro 20 fév/mar 2011 Page 62-63COTE For Paris Visitors numéro 20 fév/mar 2011 Page 64-65COTE For Paris Visitors numéro 20 fév/mar 2011 Page 66-67COTE For Paris Visitors numéro 20 fév/mar 2011 Page 68-69COTE For Paris Visitors numéro 20 fév/mar 2011 Page 70-71COTE For Paris Visitors numéro 20 fév/mar 2011 Page 72-73COTE For Paris Visitors numéro 20 fév/mar 2011 Page 74-75COTE For Paris Visitors numéro 20 fév/mar 2011 Page 76-77COTE For Paris Visitors numéro 20 fév/mar 2011 Page 78-79COTE For Paris Visitors numéro 20 fév/mar 2011 Page 80-81COTE For Paris Visitors numéro 20 fév/mar 2011 Page 82-83COTE For Paris Visitors numéro 20 fév/mar 2011 Page 84-85COTE For Paris Visitors numéro 20 fév/mar 2011 Page 86-87COTE For Paris Visitors numéro 20 fév/mar 2011 Page 88-89COTE For Paris Visitors numéro 20 fév/mar 2011 Page 90-91COTE For Paris Visitors numéro 20 fév/mar 2011 Page 92-93COTE For Paris Visitors numéro 20 fév/mar 2011 Page 94-95COTE For Paris Visitors numéro 20 fév/mar 2011 Page 96-97COTE For Paris Visitors numéro 20 fév/mar 2011 Page 98-99COTE For Paris Visitors numéro 20 fév/mar 2011 Page 100-101COTE For Paris Visitors numéro 20 fév/mar 2011 Page 102-103COTE For Paris Visitors numéro 20 fév/mar 2011 Page 104-105COTE For Paris Visitors numéro 20 fév/mar 2011 Page 106-107COTE For Paris Visitors numéro 20 fév/mar 2011 Page 108-109COTE For Paris Visitors numéro 20 fév/mar 2011 Page 110-111COTE For Paris Visitors numéro 20 fév/mar 2011 Page 112-113COTE For Paris Visitors numéro 20 fév/mar 2011 Page 114-115COTE For Paris Visitors numéro 20 fév/mar 2011 Page 116