COTE For Paris Visitors n°17 septembre 2010
COTE For Paris Visitors n°17 septembre 2010
  • Prix facial : 3 €

  • Parution : n°17 de septembre 2010

  • Périodicité : bimestriel

  • Editeur : Les Editions COTE

  • Format : (240 x 300) mm

  • Nombre de pages : 102

  • Taille du fichier PDF : 13,6 Mo

  • Dans ce numéro : Galliano le magnifique.

  • Prix de vente (PDF) : gratuit

Dans ce numéro...
< Pages précédentes
Pages : 82 - 83  |  Aller à la page   OK
Pages suivantes >
82 83
SHOPPING URBAN 82 URBAN Par Mireille Sartore et Julie de los Rios La mini Cooper version… mini pour les enfants. Les lunettes modèle Dublin signées Mini Brand. La mode, c’est Nous ! We are fashion ! Les 61 magasins du réseau des Galeries Lafayette participent à un événement communautaire. L’opération se déroule en plusieurs étapes : 1/Une cinquantaine de personnes sélectionnées par un casting sauvage dans les rues de Paris remplaceront les mannequins des catalogues et divers supports de la marque. 2/Une vingtaine de bloggeuses de renommée nationale et régionale auront carte blanche pour investir les vitrines des magasins. 3/Des studios de photo installés en boutique permettront aux fashionitas de laisser une trace de leur passage et de leurs looks. 4/Point d’orgue de l’événement, le plus grand défilé de mode du monde sera organisé simultanément à Paris (sur le boulevard Haussmann) et à Berlin le jeudi 30 septembre à 18 heures – en région, le samedi 25 septembre à 16 heures – réunissant près de 10 000 personnes inscrites au préalable sur le site des Galeries Lafayette. -/All the Galeries Lafayette chain's 61 department stores are participating in public event. It comprises several stages. 1/Around 50 people chosen by an impromptu casting in the Paris streets will replace professional models in the brand's catalogues and advertising media. 2/A score of nationally and regionally known female bloggers are being given carte blanche to take over the shop windows. 3/Photo studios in the stores will give fashionistas a chance to immortalise their visits and looks. 4/Culmination of the operation : the world's biggest ever fashion show held simultaneously in Paris (Blvd Haussmann) and Berlin on Thursday 30 September at 6pm (in French regions on Saturday 25 September at 4pm). Du 8 septembre au 2 octobre. Rens. sur www.galerieslafayette.com août-septembre 2010 www.cotemagazine.com PARIS Façonnable : retour aux origines. La French Riviera selon Façonnable The French Riviera according to Façonnable Cet automne, Façonnable revient à ses origines. Fondée en 1950 à Nice, la marque prolonge l’été avec une collection empreinte de la joie de vivre façon French Riviera. Tel un été sans fin spécifique à la Côte d’Azur, le vestiaire se bâtit autour de pièces intemporelles comme le costume en velours côtelé milleraies pour l’homme ou la veste cintrée en tweed et la jupe plissée pour la femme. Dans l’ambiance « décontractée chic » chère à Façonnable, le dressing masculin s’articule autour de nouveaux tissus et décline les polos rugby, les pulls col châle ou les manteaux réversibles. Au féminin, Façonnable imagine des robes en jersey et revisite pantalons classiques et tissus traditionnels. Pour femme comme pour homme, les collections de la saison allient à la fois étoffes luxueuses et belles techniques de coupe. Soie et mousseline, laines légères, flanelle, cachemire et coton doux dessinent une garde-robe classique et élégante qui devrait perdurer bien plus que le temps d’une saison. -/This autumn Façonnable returns to its roots. The label founded in Nice in 1950 prolongs summer through a collection imbued with French Riviera joie de vivre. Like an endless summer as only the Côte d’Azur knows how, the collection is based around timeless garments : needlecord suit for men, fitted tweed jacket and pleated skirt for women. In that "casual chic" way dear to Façonnable, the men's clothes focus on new fabrics and offer rugby shirts, shawl-collar sweaters and reversible coats, while for the ladies there are jersey dresses, revisited classic trousers and traditional fabrics. For both sexes, this season's collections combine luxurious materials with beautiful cutting techniques. Silk and chiffon, light wools, flannel, cashmere and soft cotton create an elegant classic wardrobe all set to endure way beyond a single season. 9 rue du Faubourg Saint-Honoré, Paris 8 e - Tél. 01 47 42 72 60 27 rue Marbeuf, Paris 8 e - Tél. 01 49 52 05 84 174 boulevard Saint-Germain, Paris 6 e - Tél. 01 40 49 02 47 Mini, style de vie ! Mini lifestyle En plus de vendre les modèles phares de la marque, le Mini Brand Store, première vitrine exclusive française, inauguré le 30 juin dernier, propose une collection Mini Lifestyle constituée de vêtements, accessoires, bagages, sacs, comme cette irrésistible série de sneakers créée avec la célèbre marque japonaise Onituska Tiger. M.S. -/Mini opened its first exclusive outlet in France, the Mini Paris store, on 30 June. It sells not only the brand's iconic cars but also a Mini Lifestyle collection of apparel, accessories, luggage, bags and this irresistible series of sneakers especially created by the famous Japanese brand Onituska Tiger. 89-93 bd Raspail, 6 e – Tél. 01 39 46 64 64 www.minibrandstore.fr EN BREF > Agnès b. customise deux modèles homme et femme de la célèbre tennis chic à la française Spring Court (disponible aussi en version écologique) que les boutiques agréées proposent dans un packaging spécial ! -/Agnès b. has brought out two new versions of the famous chic Spring Court tennis shoes, for men or women (also available in an eco-friendly version). Approved outlets will be selling them in special packaging. > Cos, la marque luxe du groupe H&M, ouvrira fin août sa deuxième boutique parisienne, en plein cœur du quartier chic du Trocadéro. 60 rue de Passy, 16e. -/Cos, the H&M luxury brand, opens its second Paris shop at the end of August. It's at 60 Rue de Passy in the very chic Trocadéro district, Paris 16. > Christophe Robin, le coloriste des stars, collabore à la très prometteuse exposition Brune/Blonde qui se tiendra à la Cinémathèque française à partir du 6 octobre. -/Christophe Robin, hair colourist to the stars, is among those working on the very promising Brune/Blonde exhibition to be held at the Cinémathèque Française from 6 October. > The Kooples poursuit sa « déferlante » parisienne avec l’installation d’un corner aux Galeries Lafayette Haussmannet au Citadium de la rue Caumartin. La jeune marque préférée des couples branchés compte actuellement 70 points de vente. -/The Kooples tidal wave across Paris continues as it opens shops-in-shops at Galeries Lafayette Haussmannand Citadium in Rue Caumartin. This recent brand, a favourite with hip couples, now has over 70 outlets.
L’espace homme d’Alain Figaret dans la nouvelle boutique place de la Madeleine… Du sur-mesure chez Alain Figaret ! Bespoke fashion from Alain Figaret La marque inaugure son nouveau concept de boutique, Place de la Madeleine, avec un design exclusif et le lancement d’un service sur mesure. Dans cet espace de 250 m², union de ses deux anciennes boutiques, Alain Figaret nous invite à découvrir ses collections sur trois étages : le rez-de-chaussée est dédié à l’homme dans une ambiance classique alliée à l’élégance moderne de la marque. Le premier étage est consacré à la femme. Des couleurs plus douces – gris bleuté et camel – révèlent la garde-robe féminine dans un lieu pensé comme un appartement d’inspiration victorienne. Enfin, le sous-sol met en scène la chemise blanche, signature de la marque. JDLR. -/Alain Figaret introduces its new store with an exclusive design and the launch of a bespoke service. With two shops knocked into one giving 250m 2 of sales space, the brand displays its collections on three floors. The ground floor men's shop has all the brand's modern elegance in a classic setting. On the first floor is the brand's feminine womenswear, in a blue-grey and camel brown setting with the atmosphere of a Victorian apartment. The basement is devoted to the white shirts that are the brand's signature. 18-20 place de la Madeleine, 8 e www.alain-figaret.fr Des actrices s’engagent avec Ekyog… Actresses join Ekyog aid drive La marque bio a profité de l’inauguration de sa boutique du sixième arrondissement pour révéler sa ligne Pour Longtemps. Cette collection capsule s’inscrit dans l’engagement d’Ekyog : les bénéfices des ventes sont reversés pour la construction de puits à Madagascar. Nora Arnezeder, Emma de Caunes, Emilie Dequenne, Zoé Félix et Elsa Zylberstein soutiennent cette initiative environnementale et sociale. Les actrices ont sélectionné leur coup de cœur parmi les neuf pièces de cette garde-robe complète. Créé en 2004 par Nathalie et Louis Marie Vautier, Ekyog est né d’un désir de consommer différemment, dans le respect de la planète. JDLR. -/Organic brand Ekyog took advantage of the opening of its store in the 6th arrondissement to reveal its Pour Longtemps line. This capsule collection chimes perfectly with Ekyog's social and environmental commitment : profits from sales go to a well-digging project in Madagascar. Nora Arnezeder, Emma de Caunes, Emilie Dequenne, Zoé Félix and Elsa Zylberstein are supporting the initiative ; each has selected their favourite item from among the nine that makeup this complete wardrobe. Formedin 2004 by Nathalie and Louis Marie Vautier, Ekyog was born of a desire to develop planet-friendly consumption. 59 bis rue Bonaparte, 6 e www.ekyog.com Les actrices Emilie Dequenne et Emma De Caunes défendent Ekyog et… la planète. SHOPPING la sélection de COTE/COTE’s selection Coach a choisi le Printemps pour son premier shop-in-shop français. Les sacs Coach sont au Printemps ! Coach bags at Printemps Référence de l’accessoire aux Etats-Unis, la marque Coach a choisi le Printemps pour ouvrir son premier shop-in-shop en France. Au rez-de-chaussée du grand magasin du boulevard Haussmann, l’espace de 160 m² accueille une sélection pour homme et femme. Pour célébrer l’événement, Coach lancera en septembre une série de sacs à main en exclusivité au Printemps. JDLR. -/The Coach brand, a benchmark for accessories in the United States, has chosen Printemps for its first shop-in-shop in France. The 160m 2 shop-in-shop on the ground floor of the big store on Boulevard Haussmannhas selections for men and women. In September Coach celebrates the occasion with a series of handbags especially designed for Printemps. The opening is a first step in the brand's strategy for France. août-septembre 2010 www.cotemagazine.com SHOPPING URBAN 83



Autres parutions de ce magazine  voir tous les numéros


Liens vers cette page
Couverture seule :


Couverture avec texte parution au-dessus :


Couverture avec texte parution en dessous :


COTE For Paris Visitors numéro 17 septembre 2010 Page 1COTE For Paris Visitors numéro 17 septembre 2010 Page 2-3COTE For Paris Visitors numéro 17 septembre 2010 Page 4-5COTE For Paris Visitors numéro 17 septembre 2010 Page 6-7COTE For Paris Visitors numéro 17 septembre 2010 Page 8-9COTE For Paris Visitors numéro 17 septembre 2010 Page 10-11COTE For Paris Visitors numéro 17 septembre 2010 Page 12-13COTE For Paris Visitors numéro 17 septembre 2010 Page 14-15COTE For Paris Visitors numéro 17 septembre 2010 Page 16-17COTE For Paris Visitors numéro 17 septembre 2010 Page 18-19COTE For Paris Visitors numéro 17 septembre 2010 Page 20-21COTE For Paris Visitors numéro 17 septembre 2010 Page 22-23COTE For Paris Visitors numéro 17 septembre 2010 Page 24-25COTE For Paris Visitors numéro 17 septembre 2010 Page 26-27COTE For Paris Visitors numéro 17 septembre 2010 Page 28-29COTE For Paris Visitors numéro 17 septembre 2010 Page 30-31COTE For Paris Visitors numéro 17 septembre 2010 Page 32-33COTE For Paris Visitors numéro 17 septembre 2010 Page 34-35COTE For Paris Visitors numéro 17 septembre 2010 Page 36-37COTE For Paris Visitors numéro 17 septembre 2010 Page 38-39COTE For Paris Visitors numéro 17 septembre 2010 Page 40-41COTE For Paris Visitors numéro 17 septembre 2010 Page 42-43COTE For Paris Visitors numéro 17 septembre 2010 Page 44-45COTE For Paris Visitors numéro 17 septembre 2010 Page 46-47COTE For Paris Visitors numéro 17 septembre 2010 Page 48-49COTE For Paris Visitors numéro 17 septembre 2010 Page 50-51COTE For Paris Visitors numéro 17 septembre 2010 Page 52-53COTE For Paris Visitors numéro 17 septembre 2010 Page 54-55COTE For Paris Visitors numéro 17 septembre 2010 Page 56-57COTE For Paris Visitors numéro 17 septembre 2010 Page 58-59COTE For Paris Visitors numéro 17 septembre 2010 Page 60-61COTE For Paris Visitors numéro 17 septembre 2010 Page 62-63COTE For Paris Visitors numéro 17 septembre 2010 Page 64-65COTE For Paris Visitors numéro 17 septembre 2010 Page 66-67COTE For Paris Visitors numéro 17 septembre 2010 Page 68-69COTE For Paris Visitors numéro 17 septembre 2010 Page 70-71COTE For Paris Visitors numéro 17 septembre 2010 Page 72-73COTE For Paris Visitors numéro 17 septembre 2010 Page 74-75COTE For Paris Visitors numéro 17 septembre 2010 Page 76-77COTE For Paris Visitors numéro 17 septembre 2010 Page 78-79COTE For Paris Visitors numéro 17 septembre 2010 Page 80-81COTE For Paris Visitors numéro 17 septembre 2010 Page 82-83COTE For Paris Visitors numéro 17 septembre 2010 Page 84-85COTE For Paris Visitors numéro 17 septembre 2010 Page 86-87COTE For Paris Visitors numéro 17 septembre 2010 Page 88-89COTE For Paris Visitors numéro 17 septembre 2010 Page 90-91COTE For Paris Visitors numéro 17 septembre 2010 Page 92-93COTE For Paris Visitors numéro 17 septembre 2010 Page 94-95COTE For Paris Visitors numéro 17 septembre 2010 Page 96-97COTE For Paris Visitors numéro 17 septembre 2010 Page 98-99COTE For Paris Visitors numéro 17 septembre 2010 Page 100-101COTE For Paris Visitors numéro 17 septembre 2010 Page 102