WHAT'S ON URBAN 94 URBAN Par Mireille Sartore A l’Orangerie, Paul Klee, Brûle encore, 1939. FONDATION BEYELER, RICHER, BASEL. D.R./ADAGP, PARIS 2010 Paul Klee, possédé par la couleur obsessed with colour En marge mais déterminante… pourrait-on resituer sans complexe la place de l’artiste d’origine allemande Paul Klee dans l’histoire de l’art du XX e siècle, dont le musée de l’Orangerie présente une exposition jusqu’au 19 juillet – inaugurant à ce propos un cycle prometteur autour de « l’esprit et l’œil des grands collectionneurs ». L’œil en question c’est celui d’Ernest Beyeler, disparu en février dernier dans sa campagne bâloise, à quelques mètres de son illustre fondation abritant, dit-on, la collection la plus riche au monde – estimée à plus d’1,2 milliard d’euros. Beyeler aimait Kandinsky, Miró, Mondrian, les cubistes et… Paul Klee (1879- 1940), suisse d’adoption lui aussi, qu’il découvre dès les années 50 dans des collections particulières. Sur les 27 chefs-d’œuvre présentés à l’Orangerie, 17 appartiennent au célèbre marchand d’art. Mal connu, mal aimé, cet ami de Kandinsky et Delaunay n’aura véritablement conscience de son « état d’artiste » que tardivement, lorsqu’il découvre la couleur et la lumière de Tunisie, en 1914. « La couleur a pris possession de moi. Elle me possède maintenant pour toujours, elle et moi sommes unis à jamais. Je suis peintre. » A découvrir sans faute. -/German painter Paul Klee (1879-1940) was at once marginal and hugely influential in 20th century art. An exhibition running at the Musée de l’Orangerie until 19 July shows 27 of his masterpieces. The exhibition is also one of a series focusing on great collectors, in this instance art dealer Ernest Beyeler, who died last February. Beyeler, who liked Kandinsky, Miró, Mondrian and the cubists, first came across Klee's work in private collections in the 1950s. Of the 27 masterpieces on show here, 17 belonged to Beyeler. A friend of Kandinsky and Delaunay, his early work little known or liked, Klee only belatedly realised his artistic identity when he discovered colour and light in Tunisia in 1914. This exhibition is a must-see. Au Jardin des Tuileries, 1 er – Tél. 01 44 77 80 07 www.musee-orangerie.fr Paris Cinéma : juin-juillet 2010 www.cotemagazine.com A la Villette, Duane Hanson, Queenie II, 1988. PARIS DEAN BURTON ADAGP, PARIS 2010 EN BREF... > Daniel Lanois solo… ou presque. Avec Brian Blade à la batterie et Trixie Whitley au chant, l’illustre producteur canadien de U2, Bob Dylan, Brian Eno… sera à la Cigale le 20 juillet pour Black Dub, son nouveau projet perso. On a hâte ! -/Daniel Lanois solo… or almost. With Brian Blade on drums and the voice of Trixie Whitley, the illustrious Canadian producer of U2, Bob Dylan, Brian Eno etc. will be at the Cigale on 20 July for his new personal project Black Dub. > Baryshnikov danse au Théâtre de la Ville, du 15 au 20 juin, des pièces spécialement composées pour lui par Mats Ek, Benjamin Millepied et Alexeï Ratmansky. -/Baryshnikov dances at the Théâtre de la Ville from 15 to 20 June, pieces specially composed for him by Mats Ek, Benjamin Millepied and Alexeï Ratmansky. > Plus vrai que nature… Le trouble est assuré face aux 15 sculptures hyperréalistes, vrais « héros du quotidien », de l’américain Duane Hanson qu’expose la Villette jusqu’au 15 août. -/Startlingly lifelike : fifteen of Duane Hanson's disturbing, hyperrealist sculptures of American daily life "heroes", at La Villette until 15 August. > Alexandre Tharaud, jeune pianiste virtuose, honore la musique de Rameau le 20 juin, à l’Opéra Royal de Versailles. -/Alexandre Tharaud, young piano virtuoso, plays Rameau on 20 June at the Opéra Royal in Versailles. Tél. 01 30 83 78 89. JULIETA CERVANTES Mikhail Baryshnikov dans Years Later de Benjamin Millepied. Jane Fonda, invitée d’honneur du Festival Paris Cinéma en juillet. la grande fête du 7 e Art celebrating the seventh art Après Cannes et avant la Mostra de Venise, le Festival Paris Cinéma célèbre lui aussi à sa manière le 7 e Art par une manifestation internationale très conviviale, où le public – 75 000 spectateurs l’an passé – n’est pas laissé sur le côté de la route – suivez mon regard... « Populaire et exigeant », l’événement culturel parisien (du 3 au 13 juillet) présidé par la très cosmopolite Charlotte Rampling, qui a choisi pour cette 8 e édition de mettre le Japon à l’honneur. Au programme, des zooms sur les nouveaux cinéastes en vue, un hommage au grand Koji Wakamatsu et des focus sur les actrices Shinobu Terajima et Rinko Kikuchi (la révélation de Babel de González Iñárritu). Autres temps forts, les hommages rendus aux comédiens Jane Fonda, Louis Garrel, et au réalisateur inclassable Eugène Green, dont on pourra – en leur présence – survoler les carrières respectives à travers un panel de films projetés un peu partout dans la ville (Forum des Images, Cinémathèque française, BnF, salles...) Des événements – gratuits pour la plupart – jalonneront également le festival, comme une Brocante sur le Parvis du MK2 Bibliothèque le 10 juillet, de nombreuses avant-premières (Toy Story 3, notamment), des balades nocturnes cinéphiles et un Ciné-Karaoké géant au CentQuatre suivi d’un bal en clôture du festival ! -/In between Cannes and the Venice Mostra, the 8th Paris Cinéma festival celebrates the seventh art in its own way. This convivial, international and "popular but demanding" event, which drew audiences totalling 75,000 last year, is not to be overshadowed. This year's edition runs from 3 to 13 July with Charlotte Rampling presiding. She's chosen Japanese cinema as the main theme, with a focus on new film makers in the public eye, a tribute to the great Koji Wakamatsu and spotlights on actresses Shinobu Terajima and Rinko Kikuchi (think González Iñárritu's Babel). Jane Fonda, actor Louis Garrel and that unclassifiable director Eugène Green will be there in person for screenings of their films at the Forum des Images, the Cinémathèque Française, BnF and cinemas around Paris. Other festival events, mostly free, include a second-hand market outside the MK2 Bibliothèque on 10 July, film previews including Toy Story 3, a giant Ciné-Karaoké at the CentQuatre centre and a closing ball. 5 € la séance, 30 € le pass. Tout le progr. sur www.pariscinema.org ANDREW ECCLES/JBGPHOTO.COM |