COTE For Paris Visitors n°15 avr/mai 2010
COTE For Paris Visitors n°15 avr/mai 2010
  • Prix facial : 3 €

  • Parution : n°15 de avr/mai 2010

  • Périodicité : bimestriel

  • Editeur : Les Editions COTE

  • Format : (240 x 300) mm

  • Nombre de pages : 116

  • Taille du fichier PDF : 31,2 Mo

  • Dans ce numéro : made in China.

  • Prix de vente (PDF) : gratuit

Dans ce numéro...
< Pages précédentes
Pages : 46 - 47  |  Aller à la page   OK
Pages suivantes >
46 47
MODE FASHION 46 Sur mesure/Bespoke avril-mai 2010 www.cotemagazine.com Et l’accessoire dans tout ça ? La mesure ne connaît pas de fr ontière… Et surtout pas celle de l’accessoire ! De la chaussure à la cravate, en passant par la m aroquinerie et la chapellerie, tous vos souhaits sont exhaussables. Question soulier, les hommes à la recherche de l’exclusivité se tourneront vers des maisons comme Walter Steiger (cf.encadré), Clairvoy (qui officie beaucoup pour le Moulin Rouge, le cirque, le cinéma et le théâtre) ou encore l’incontournable et so british John Lobb qui a rapatrié son atelier bottier à Paris, l’été dernier. Vaneau propose un service mesure assisté par machine qui per met de tr ouver chaussure à son pied dans un délai d’un mois, le tout livré avec les initiales du client pour la modique somme de 490 €. Chez J.M. Weston, vous pouvez personnaliser le modèle sur lequel vous avez jeté votre dévolu, tout comme chez Car Shoe qui pr opose des sneakers édités en pièces uniques, à vos initiales. En ter mes de maroquinerie, Loro Piana, Tod’s et Louis Vuitton ne sont pas en reste avec, dans l’ordre, cuirs rares, sacs en nylon customisés, et bagages en toile Monogram marqués des initiales. Pour ne pas per dre la tête et compléter votr e panoplie de par fait dandy, n’hésitez pas à vous tourner vers le chapeau... C’est en quelque sor te la cerise sur le gâteau ! Si le sur mesur e se fait de plus en plus rar e dans ce secteur, cela ne se fait pas au détriment de la qualité… Chez Motsch par exemple, qui a grossi les rangs du groupe Hermès il y a quelques années, vous avez le choix parmi une large gamme de feutres, panamas, casquettes et autres bérets pour lesquels les déclinaisons matière/couleur portent l’offre à plus de 230 références en moyenne. Et si jamais aucun couvre-chef ne trouve grâce à vos yeux, la maison est à même de réaliser un modèle existant dans une couleur et/ou matière qui ne seraient pas en collection, tout comme le fait d’y ajouter une broderie personnalisée. Vous voilà donc avertis, ne reste plus qu’à vous aguerrir aux joies de la mesure. And accessories ? -/Bespoke services know no frontiers, certainly not regarding accessories ! From shoes to tie via leather goods and hats, your every desire can be realised. For footwear, men seeking exclusiveness head to names such as Walter Steiger (see box), Clairvoy or the es sential, so-British, John Lobb that repatriated its footwear workshop to Paris last summer. Vaneau offers a machine-assisted made-to-measure service that gives you perfectly fitting shoes complete with your initials in a month, for the modest sum of € 490. At J.M. Weston you can personalise the model of your choice, as also at Car Shoe wher e they will make you a totally unique pair of sneakers, again wit h your initials. For leather accessories, Loro Piana, Tod’s and Louis Vuitton are leading names offering, respectively, rare leathers, customised nylon bags and luggage in Monogram fabric stamped with your initials. T o complete your per fect-dandy panoply without losing your head, don't forget a hat. Although true bespoke headwear is now pr etty rare, that hasn't affected the quality available. At Mot sch, for example, you can choose from a wide range of felt hats, panamas, caps and even berets, for which combinations of materials and colours bring the number of possibilities to around 230. So now you know ! The next step is to practise the pleasure of wearing unique garments… Bottillon New Patrick Mogador de chez John Lobb, l’un des nombreux modèles disponibles à l'atelier parisien du bottier britannique. Casquette en drill de lin, Motsch.
La confection d’un costume sur mesure nécessite bon nombre d'opérations. Ici, chez Corneliani, le tailleur face à son client pour les ajustages. CORNELIANI, LA MESURE HIGH-TECH -/CORNELIANI, HI-TECH BESPOKE TAILORING Maison italienne dont la réputation n’est plus à faire, Corneliani ne s’endort cependant jamais sur ses lauriers. Connue pour la perfection de ses costumes sur mesure, l’illustre griffe, dans sa course vers l’excellence, n’a pas hésité à combiner savoir-faire traditionnel et technologie dernier cri. En effet, la marque vient de mettre en place un système couplant l’expertise d’un tailleur à un système informatique de pointe permettant ainsi d’atteindre la perfection à tous les coups. Désormais, en seulement tr ois semaines, Cor neliani est à même de vous four nir un costume de tradition tailleur, boosté par une touche de moder nité. Pour ce faire, le client est r eçu dans un lounge spécialement dédié, dans les boutiques Corneliani, afin de faire son choix parmi la centaine de tissus déclinés dans près de 500 types de couleurs. Une fois les mesur es prises, les volumes observés, un point est fait avec le client. Enfin, tous les détails de personnalisation (longueur, taille, poches, ourlets, boutons, etc.) sont entrés dans l’ordinateur avec les spécificités du tissu pour être envoyés à Mantua, en Italie, pour que la magie opère. Plus qu’une ligne, le sur mesure Corneliani est un service exclusif pour les hommes en quête de perfection. -/The Italian Cor neliani label has a well-established r eputation but it never rests on its laurels. Known for the per fection of its bespoke suits, this illustrious name hasn't hesitated to combine traditional knowhow with cuttingedge technology, for it has just introduced a system that links the expertise of a tailor with a sophisticated software package so as to ensure achieving perfection every time. Consequently, in just three weeks Corneliani is able to supply you with a suit in the tailoring tradition but boosted by a touch of modernity. For this, the client is r eceived in a dedicated lounge in one of the Corneliani shops, where he chooses from hundreds of fabrics available in almost 500 colour variations. All the personalisation details ar e fed into the computer then sent to Mantua, in Italy, where the magic takes place. Much more than a clothing line, Corneliani bespoke tailoring is an exclusive service for men seeking perfection. Les tissus et les outils de travail d'un tailleur chez Corneliani. avril-mai 2010 www.cotemagazine.com I MODE FASHION 47



Autres parutions de ce magazine  voir tous les numéros


Liens vers cette page
Couverture seule :


Couverture avec texte parution au-dessus :


Couverture avec texte parution en dessous :


COTE For Paris Visitors numéro 15 avr/mai 2010 Page 1COTE For Paris Visitors numéro 15 avr/mai 2010 Page 2-3COTE For Paris Visitors numéro 15 avr/mai 2010 Page 4-5COTE For Paris Visitors numéro 15 avr/mai 2010 Page 6-7COTE For Paris Visitors numéro 15 avr/mai 2010 Page 8-9COTE For Paris Visitors numéro 15 avr/mai 2010 Page 10-11COTE For Paris Visitors numéro 15 avr/mai 2010 Page 12-13COTE For Paris Visitors numéro 15 avr/mai 2010 Page 14-15COTE For Paris Visitors numéro 15 avr/mai 2010 Page 16-17COTE For Paris Visitors numéro 15 avr/mai 2010 Page 18-19COTE For Paris Visitors numéro 15 avr/mai 2010 Page 20-21COTE For Paris Visitors numéro 15 avr/mai 2010 Page 22-23COTE For Paris Visitors numéro 15 avr/mai 2010 Page 24-25COTE For Paris Visitors numéro 15 avr/mai 2010 Page 26-27COTE For Paris Visitors numéro 15 avr/mai 2010 Page 28-29COTE For Paris Visitors numéro 15 avr/mai 2010 Page 30-31COTE For Paris Visitors numéro 15 avr/mai 2010 Page 32-33COTE For Paris Visitors numéro 15 avr/mai 2010 Page 34-35COTE For Paris Visitors numéro 15 avr/mai 2010 Page 36-37COTE For Paris Visitors numéro 15 avr/mai 2010 Page 38-39COTE For Paris Visitors numéro 15 avr/mai 2010 Page 40-41COTE For Paris Visitors numéro 15 avr/mai 2010 Page 42-43COTE For Paris Visitors numéro 15 avr/mai 2010 Page 44-45COTE For Paris Visitors numéro 15 avr/mai 2010 Page 46-47COTE For Paris Visitors numéro 15 avr/mai 2010 Page 48-49COTE For Paris Visitors numéro 15 avr/mai 2010 Page 50-51COTE For Paris Visitors numéro 15 avr/mai 2010 Page 52-53COTE For Paris Visitors numéro 15 avr/mai 2010 Page 54-55COTE For Paris Visitors numéro 15 avr/mai 2010 Page 56-57COTE For Paris Visitors numéro 15 avr/mai 2010 Page 58-59COTE For Paris Visitors numéro 15 avr/mai 2010 Page 60-61COTE For Paris Visitors numéro 15 avr/mai 2010 Page 62-63COTE For Paris Visitors numéro 15 avr/mai 2010 Page 64-65COTE For Paris Visitors numéro 15 avr/mai 2010 Page 66-67COTE For Paris Visitors numéro 15 avr/mai 2010 Page 68-69COTE For Paris Visitors numéro 15 avr/mai 2010 Page 70-71COTE For Paris Visitors numéro 15 avr/mai 2010 Page 72-73COTE For Paris Visitors numéro 15 avr/mai 2010 Page 74-75COTE For Paris Visitors numéro 15 avr/mai 2010 Page 76-77COTE For Paris Visitors numéro 15 avr/mai 2010 Page 78-79COTE For Paris Visitors numéro 15 avr/mai 2010 Page 80-81COTE For Paris Visitors numéro 15 avr/mai 2010 Page 82-83COTE For Paris Visitors numéro 15 avr/mai 2010 Page 84-85COTE For Paris Visitors numéro 15 avr/mai 2010 Page 86-87COTE For Paris Visitors numéro 15 avr/mai 2010 Page 88-89COTE For Paris Visitors numéro 15 avr/mai 2010 Page 90-91COTE For Paris Visitors numéro 15 avr/mai 2010 Page 92-93COTE For Paris Visitors numéro 15 avr/mai 2010 Page 94-95COTE For Paris Visitors numéro 15 avr/mai 2010 Page 96-97COTE For Paris Visitors numéro 15 avr/mai 2010 Page 98-99COTE For Paris Visitors numéro 15 avr/mai 2010 Page 100-101COTE For Paris Visitors numéro 15 avr/mai 2010 Page 102-103COTE For Paris Visitors numéro 15 avr/mai 2010 Page 104-105COTE For Paris Visitors numéro 15 avr/mai 2010 Page 106-107COTE For Paris Visitors numéro 15 avr/mai 2010 Page 108-109COTE For Paris Visitors numéro 15 avr/mai 2010 Page 110-111COTE For Paris Visitors numéro 15 avr/mai 2010 Page 112-113COTE For Paris Visitors numéro 15 avr/mai 2010 Page 114-115COTE For Paris Visitors numéro 15 avr/mai 2010 Page 116