COTE For Paris Visitors n°11 juillet 2009
COTE For Paris Visitors n°11 juillet 2009
  • Prix facial : 3 €

  • Parution : n°11 de juillet 2009

  • Périodicité : bimestriel

  • Editeur : Les Editions COTE

  • Format : (240 x 300) mm

  • Nombre de pages : 116

  • Taille du fichier PDF : 15,1 Mo

  • Dans ce numéro : un été à Paris.

  • Prix de vente (PDF) : gratuit

Dans ce numéro...
< Pages précédentes
Pages : 64 - 65  |  Aller à la page   OK
Pages suivantes >
64 65
ÉTÉ MODE D’EMPLOI 64 Chanel : papillon en liberté. -/Chanel : butterfly on the loose. C’est la fleur Maison : le camélia, décliné dans tous les registres de la joaillerie et selon, toutes les géométries : ajouré ou plein, mais toujours intensément romantique. Il est associé cet année à un éblouissant papillon au corps de diamants blancs et de saphirs bleus. -/Chanel's flower is the camellia, offeredup in every formof jewellery and design – openwork, solid – but always intensely romantic. This year it's joined by a dazzling butterfly with a body of white diamonds and blue sapphires. juillet-août 2009 www.cotemagazine.com Bulgari : bouquets printaniers. -/spring bouquets. Pour ses 125 ans, le grand joaillier italien nous a délivré de vrais parterres de fleurs multicolores où son savoir de joaillier et de grand coloriste fait merveille. Diamants, émeraudes, saphirs, rubis, les plus belles pierres précieuses fleurissent à l’unisson, libérant un flot de brillances multicolores qui enchantent l’œil et captivent l’imagination. -/For its 125th birthday this great Italian jeweller delivers a whole garden of multicoloured blooms, superbly demonstrating its gemstone expertise and colourist talent. Diamonds, emeralds, sapphires, rubies... the loveliest precious stones bloom in unison, liberating a torrent of multicoloured brilliance that enchants the eye and captivates the imagination.
Fred : comme une floraison printanière… -/Fred : like springtime in bloom. Des pierres multicolores (diamants, améthystes, péridots, citrines) qui composent des géométries bucoliques aux délicieuses transparences et redoublent d’éclat au soleil. Tout indiquées pour être portées sur une peau bronzée et une tenue délicieusement estivale. -/Stones in a multitude of colours (diamonds, amethysts, peridots, citrines) composing pastoral designs delicious in their transparencies and which the sun makes sparkle with even greater intensity. This is the Lauréna collection, absolutely perfect for wearing against tanned skin and with a lovely summery outfit. Harry Winston : cocktail party. -/tattoos and cocktails. Le grand joaillier adresse un clin d’œil à l’époque en mettant ses superbes bagues aux pierres éblouissantes (tsavorite et aqua marine) à l’heure du cocktail, en les ornant de fleurs en diamants blancs. -/This great jeweller addresses a knowing wink to the times through this amazing brooch adorned with birds and inspired by a tattoo motif. And turns its superb rings with dazzling stones (tsavorite and aquamarine) into cocktails by adorning them with white-diamond flowers. juillet-août 2009 www.cotemagazine.com ÉTÉ MODE D’EMPLOI 65



Autres parutions de ce magazine  voir tous les numéros


Liens vers cette page
Couverture seule :


Couverture avec texte parution au-dessus :


Couverture avec texte parution en dessous :


COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 1COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 2-3COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 4-5COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 6-7COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 8-9COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 10-11COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 12-13COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 14-15COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 16-17COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 18-19COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 20-21COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 22-23COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 24-25COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 26-27COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 28-29COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 30-31COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 32-33COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 34-35COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 36-37COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 38-39COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 40-41COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 42-43COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 44-45COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 46-47COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 48-49COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 50-51COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 52-53COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 54-55COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 56-57COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 58-59COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 60-61COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 62-63COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 64-65COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 66-67COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 68-69COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 70-71COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 72-73COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 74-75COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 76-77COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 78-79COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 80-81COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 82-83COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 84-85COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 86-87COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 88-89COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 90-91COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 92-93COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 94-95COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 96-97COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 98-99COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 100-101COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 102-103COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 104-105COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 106-107COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 108-109COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 110-111COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 112-113COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 114-115COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 116