COTE For Paris Visitors n°11 juillet 2009
COTE For Paris Visitors n°11 juillet 2009
  • Prix facial : 3 €

  • Parution : n°11 de juillet 2009

  • Périodicité : bimestriel

  • Editeur : Les Editions COTE

  • Format : (240 x 300) mm

  • Nombre de pages : 116

  • Taille du fichier PDF : 15,1 Mo

  • Dans ce numéro : un été à Paris.

  • Prix de vente (PDF) : gratuit

Dans ce numéro...
< Pages précédentes
Pages : 62 - 63  |  Aller à la page   OK
Pages suivantes >
62 63
ÉTÉ MODE D’EMPLOI 62 BIJOUX Couleurs et motifs, c’est la grande tendance joaillière de l’été. Pour la palette, c’est tutti frutti. Pour les motifs : un délire ludique où les grands félins de tradition croisent les bébêtes les plus insolites. -/Colours and motifs are this summer's big jewellery trend. A tutti-frutti palette and a deliciously light-hearted array of motifs in which traditional felines accompany unexpected little creatures. Des bébêtes qui montent, qui montent…On se lâche. Avant, c’était panthère, tigre, serpent, dragon, alligator, bref, un bestiaire résolument félin qui allait comme un gant à la femme fatale. Elle avait du chien, du mordant, de la griffe, du glamour et ça impliquait une imagerie jungle. Cette saison, les motifs entrent en délire. Ils explorent le registre ludique d’une femme espiègle qui ne se cantonne plus dans la pose de la séductrice glamour un rien marmoréenne et figée, mais ne déteste pas de jouer les espiègles, les baby dolls, les fantasques et au besoin, les icônes rock ou gothique, histoire de désarçonner un public surpris de la voir toujours différente, et pourtant toujours la même, tant le propre de la féminité, c’est de savoir rester éternelle, tout en variant le menu. Donc, nouveau bestiaire avec insectes, araignées, coccinelles, grenouilles, panda, éléphant, abeilles, chien, singe, escargot, libellules bref, toutes les petites bébêtes de la ville et surtout, de la campagne, envahissent la palette joaillière pour composer des bijoux à l’audacieuse fantaisie. Cette ouverture permet de mieux s’adapter aux désirs voire aux facéties d’une femme imprévisible. On peut même envisager de personnaliser encore plus le bijou. Le joaillier-horloger monégasque, Zegg & Cerlati, propose ainsi à ses clients de créer des bijoux à l’effigie de leur animal favori ! À la fantaisie, s’ajoute un côté émotionnel et intime qui vient encore renforcer le lien d’affection qui lie nécessairement une femme aux bijoux qu’elle porte. Une flore champêtre et fruitée. Cette faune colorée se meut dans des végétations de plus en plus insolites et originales. On ne se contente plus des classiques motifs floraux : camélia, rose, lys, palmes en tous genres, on convoque des floraisons champêtres avec de gentilles marguerites ou des fleurs plus vénéneuses, voire des coupes de fruits : cerise, citron, ananas… à siroter avec délices et vraiment, sans modération. juillet-août 2009 www.cotemagazine.com -/SEASONAL JEWELS Par Michel Franca DE SAISON… -/Animals a-plenty. Imaginations running wild. Before, we had panther, tiger, snake, dragon, alligator... a distinctly wild bestiary totally suited to femmes fatales whose specific type of glamour demanded jungle imagery. This season, motifs go all out in a lighthearted exploration aimedat mischievous women no longer content to be simply glamorous, but slightly marmoreal, seductresses but happy too to appear impish, baby doll, whimsical or even rock or goth, just to confound an audience surprised at seeing them different every time yet always the same. Femininity, so adept at being eternal while varying its menu. So, a new bestiary with insects, spiders, ladybirds, frogs, panda, elephant, bees, dog, monkey, snail, dragonflies... all the creatures of every countryside swarming into jewellery to compose daringly fanciful adornments that allow for more precise visual interpretations of unpredictable womanhood's desires and indeed whims. The personalisation of jewellery can be taken even further now. Monaco jewellery and timewear retailer/creator Zegg & Cerlati offers its clients the possibility of having jewellery made in the effigy of their favourite animal ! And to fantasy is added an intimate, emotional aspect that further strengthens the bonding affection every woman feels for the jewellery she wears. Pastoral fruit and flowers. This colourful fauna combines with an ever more unusual and original flora. Classic flower motifs – camellia, rose, lily – no longer suffice so are joined by pastoral offerings of sweet daisies, more poisonous blooms and even fruit : cherry, lemon, pineapple.
Chaumet : toile ensorcelante… -/bewitching web. Audacieuse, l’idée d’ériger l’araignée et sa toile au rang de motifs joailliers… C’est le pari tenté et réussi par Chaumet, dont la collection « Attrape-moi si tu m’aimes… » qui a fait de l’araignée et de l’abeille, ses emblèmes, est devenue un best-seller. Ce bestiaire… piquant, évoque à la perfection tous les attributs de l’aiguillon amoureux… -/Audacious, the idea of raising the spider and its web to the rank of jewellery motif. And the audacity paid off for Chaumet, whose Attrape-Moi si Tu M’aimes collection with its emblematic spider and bee has become a bestseller. A piquant bestiary that in fact perfectly evokes what happens when Cupid's arrow is loosed ! juillet-août 2009 www.cotemagazine.com ÉTÉ MODE D’EMPLOI 63



Autres parutions de ce magazine  voir tous les numéros


Liens vers cette page
Couverture seule :


Couverture avec texte parution au-dessus :


Couverture avec texte parution en dessous :


COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 1COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 2-3COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 4-5COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 6-7COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 8-9COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 10-11COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 12-13COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 14-15COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 16-17COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 18-19COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 20-21COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 22-23COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 24-25COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 26-27COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 28-29COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 30-31COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 32-33COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 34-35COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 36-37COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 38-39COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 40-41COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 42-43COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 44-45COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 46-47COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 48-49COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 50-51COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 52-53COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 54-55COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 56-57COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 58-59COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 60-61COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 62-63COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 64-65COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 66-67COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 68-69COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 70-71COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 72-73COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 74-75COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 76-77COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 78-79COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 80-81COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 82-83COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 84-85COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 86-87COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 88-89COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 90-91COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 92-93COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 94-95COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 96-97COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 98-99COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 100-101COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 102-103COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 104-105COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 106-107COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 108-109COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 110-111COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 112-113COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 114-115COTE For Paris Visitors numéro 11 juillet 2009 Page 116