COTE La Revue d'Azur n°208 octobre 2012
COTE La Revue d'Azur n°208 octobre 2012
  • Prix facial : 10 €

  • Parution : n°208 de octobre 2012

  • Périodicité : mensuel

  • Editeur : Les Editions COTE

  • Format : (295 x 400) mm

  • Nombre de pages : 116

  • Taille du fichier PDF : 15,7 Mo

  • Dans ce numéro : exclusivement.

  • Prix de vente (PDF) : gratuit

Dans ce numéro...
< Pages précédentes
Pages : 80 - 81  |  Aller à la page   OK
Pages suivantes >
80 81
80

Audiovisuel | Audiovisuals Nice

Sébastien Aubert et David Guiraud
-/ En route for the stars
Par Lise Irlandes-Guilbault Photo : Jean-Michel Sordello

[En route vers les étoiles]

[2008] Started Ad Astra. [2009] Their first film, The Danaides' Barrel, previewed in Washington. [2010] Cigarette Candy short-listed for the Oscars. [2011] The Strange Ones selected for the Sundance Film Festival and short-listed for the Oscars. [2012] Developing their Jeature-film business and Films 06 brand. [2008] Création d’Ad Astra Films. [2009] Avant-première du Tonneau des Danaïdes, 1 film à Washington. [2010] Qualification
er

-/ Two of a (different) kind
What do we have in common ? The sametastes in cinema, although our personalities are radically different. [laughter] We met 10 years ago through friends. We studied different subjects but did the same work experience in Richmond, USA. We set up Ad Astra to make The Danaides' Barrel (David Guiraud). For that first experiment we received a lot of support (from the Alpes-Maritimes general council, a Défi

aux Oscars pour Cigarette Candy. [2011] Sélection au Sundance Film Festival et qualification aux Oscars pour Deux Inconnus. [2012] Développement de longs-métrages et de la marque Films 06. Binôme atypique
Ce qui nous rapproche ? Les mêmes goûts cinématographiques, alors que nous avons des personnalités diamétralement opposées. [rires] Nous nous sommes rencontrés il y a 10 ans. Nous avons fait des études différentes mais nous avons effectué le même stage, à Richmond, aux États-Unis. Nous avons créé la structure Ad Astra à partir du projet de film Le Tonneau des Danaïdes (David Guiraud). Pour cette première expérience, nous avons reçu beaucoup d’appuis (conseil général des Alpes-Maritimes, bourse Défi Jeunes…) et réuni un important budget. Il ne fallait pas que l’on se rate ! Le court-métrage a participé à 50 Jestivals dans le monde entier. Nous y avons beaucoup gagné en crédibilité.

Jeunes grant) and put together a big budget. We had to get it right ! That short film has been shown at 50 Jestivals allaround the world. It has earned us high credibility.

Gold prospectors
It was meeting so many people at all those Jestivals that gave us the idea of distributing films. We look out for good films then offer to buy the rights from their directors and promotethe films so they have a chance of being selected for Jestivals. We build a strong relationship with the directors, which enables us to producetheir next projects. One example is Vincent Diderot whom we spotted at the Selluloïd Jestival : for him we're working on Les Murs (The Walls), which is being filmed in 2013. We don't specialise. We're equally happy to work on fantasy films, science-fiction parodies, thrillers or enigmatic films. We're pretty far from the "French social-comment auteur film" genre. Our catalogue is very international. Because of growing demand we've even set up an Arabic films department. The fact that France Télévisions has bought seven of our films is real recognition.

Chercheurs d’or
C’est lors de nos nombreuses rencontres sur les différents Jestivals qu’a germé l’idée de la distribution : nous repérons des films, puis proposons aux réalisateurs d’en acquérir les droits afin de les faire connaître et leur permettre d’être sélectionnés au sein des Jestivals. Nous tissons ainsi des liens forts avec les cinéastes, ce qui nous permet de produire leurs projets suivants. C’est le cas par exemple avec Vincent Diderot, repéré au Jestival Selluloïd, pour qui nous développons Les Murs, qui sera tourné en 2013 et dont nous serons à la fois producteurs et distributeurs. Nous travaillons aussi bien sur des films fantastiques que sur des parodies de science-fiction, desthrillers ou des films énigmatiques. Notre catalogue est très international. Nous avons même créé un département «  films du monde arabe ». L’achat de sept de nos réalisations par France Télévisions est une vraie reconnaissance.

Looking to the future Vision clairvoyante
Avec la découverte de nouveaux talents, nous sommes passés à un rythme de production plus soutenu. Le développement de l’entreprise passe aussi par des projets personnels, comme L’Assistante, actuellement en postproduction. Mais il faut savoir qu’un projet sur deux n’aboutit pas. D’où l’importance d’élargir le champ de nos compétences. C’est pour cette raison que nous venons de créer une marque corporate, Films 06, qui propose, en plus de la réalisation de films d’entreprise, du «  team building » autour de la création d’un courtmétrage : afin de resserrer les liens de leurs équipes, de grandes entreprises offrent la possibilité à leurs collaborateurs detourner un film ensemble. Une idée qui connaît de plus en plus de succès. Mais le cœur de notre métier reste la réalisation. Nous souhaitons nous ancrer toujours plus sur leterritoire et dynamiser la création cinématographique dans notre région. Nous venons d’ailleurs detourner ici un court-métrage avec la réalisatrice américaine Lauren Wolkstein et sommes en train de préparer trois longs-métrages.  Because we've discovered talented new filmmakers we're producing more films. And we're also growing the company through our own projects such as The Assistant, which is in post-production right now. But half of our projects don't cometo anything, so it's important to broaden our skills base. That's why we've just launched the Films 06 brand, to make corporate films and also to run team-building exercises for companies : their employees make a short film together. That's becoming very popular. But the core of our businessis making films. We want to anchor ourselves firmly here and boost filmmaking in our region. We've just shot a short film here with the American director Lauren Wolkstein and we're preparing three Jeature films. 

81




Autres parutions de ce magazine  voir tous les numéros


Liens vers cette page
Couverture seule :


Couverture avec texte parution au-dessus :


Couverture avec texte parution en dessous :


COTE La Revue d'Azur numéro 208 octobre 2012 Page 1COTE La Revue d'Azur numéro 208 octobre 2012 Page 2-3COTE La Revue d'Azur numéro 208 octobre 2012 Page 4-5COTE La Revue d'Azur numéro 208 octobre 2012 Page 6-7COTE La Revue d'Azur numéro 208 octobre 2012 Page 8-9COTE La Revue d'Azur numéro 208 octobre 2012 Page 10-11COTE La Revue d'Azur numéro 208 octobre 2012 Page 12-13COTE La Revue d'Azur numéro 208 octobre 2012 Page 14-15COTE La Revue d'Azur numéro 208 octobre 2012 Page 16-17COTE La Revue d'Azur numéro 208 octobre 2012 Page 18-19COTE La Revue d'Azur numéro 208 octobre 2012 Page 20-21COTE La Revue d'Azur numéro 208 octobre 2012 Page 22-23COTE La Revue d'Azur numéro 208 octobre 2012 Page 24-25COTE La Revue d'Azur numéro 208 octobre 2012 Page 26-27COTE La Revue d'Azur numéro 208 octobre 2012 Page 28-29COTE La Revue d'Azur numéro 208 octobre 2012 Page 30-31COTE La Revue d'Azur numéro 208 octobre 2012 Page 32-33COTE La Revue d'Azur numéro 208 octobre 2012 Page 34-35COTE La Revue d'Azur numéro 208 octobre 2012 Page 36-37COTE La Revue d'Azur numéro 208 octobre 2012 Page 38-39COTE La Revue d'Azur numéro 208 octobre 2012 Page 40-41COTE La Revue d'Azur numéro 208 octobre 2012 Page 42-43COTE La Revue d'Azur numéro 208 octobre 2012 Page 44-45COTE La Revue d'Azur numéro 208 octobre 2012 Page 46-47COTE La Revue d'Azur numéro 208 octobre 2012 Page 48-49COTE La Revue d'Azur numéro 208 octobre 2012 Page 50-51COTE La Revue d'Azur numéro 208 octobre 2012 Page 52-53COTE La Revue d'Azur numéro 208 octobre 2012 Page 54-55COTE La Revue d'Azur numéro 208 octobre 2012 Page 56-57COTE La Revue d'Azur numéro 208 octobre 2012 Page 58-59COTE La Revue d'Azur numéro 208 octobre 2012 Page 60-61COTE La Revue d'Azur numéro 208 octobre 2012 Page 62-63COTE La Revue d'Azur numéro 208 octobre 2012 Page 64-65COTE La Revue d'Azur numéro 208 octobre 2012 Page 66-67COTE La Revue d'Azur numéro 208 octobre 2012 Page 68-69COTE La Revue d'Azur numéro 208 octobre 2012 Page 70-71COTE La Revue d'Azur numéro 208 octobre 2012 Page 72-73COTE La Revue d'Azur numéro 208 octobre 2012 Page 74-75COTE La Revue d'Azur numéro 208 octobre 2012 Page 76-77COTE La Revue d'Azur numéro 208 octobre 2012 Page 78-79COTE La Revue d'Azur numéro 208 octobre 2012 Page 80-81COTE La Revue d'Azur numéro 208 octobre 2012 Page 82-83COTE La Revue d'Azur numéro 208 octobre 2012 Page 84-85COTE La Revue d'Azur numéro 208 octobre 2012 Page 86-87COTE La Revue d'Azur numéro 208 octobre 2012 Page 88-89COTE La Revue d'Azur numéro 208 octobre 2012 Page 90-91COTE La Revue d'Azur numéro 208 octobre 2012 Page 92-93COTE La Revue d'Azur numéro 208 octobre 2012 Page 94-95COTE La Revue d'Azur numéro 208 octobre 2012 Page 96-97COTE La Revue d'Azur numéro 208 octobre 2012 Page 98-99COTE La Revue d'Azur numéro 208 octobre 2012 Page 100-101COTE La Revue d'Azur numéro 208 octobre 2012 Page 102-103COTE La Revue d'Azur numéro 208 octobre 2012 Page 104-105COTE La Revue d'Azur numéro 208 octobre 2012 Page 106-107COTE La Revue d'Azur numéro 208 octobre 2012 Page 108-109COTE La Revue d'Azur numéro 208 octobre 2012 Page 110-111COTE La Revue d'Azur numéro 208 octobre 2012 Page 112-113COTE La Revue d'Azur numéro 208 octobre 2012 Page 114-115COTE La Revue d'Azur numéro 208 octobre 2012 Page 116