COTE La Revue d'Azur n°201 mars 2012
COTE La Revue d'Azur n°201 mars 2012
  • Prix facial : 6 €

  • Parution : n°201 de mars 2012

  • Périodicité : mensuel

  • Editeur : Les Editions COTE

  • Format : (240 x 300) mm

  • Nombre de pages : 116

  • Taille du fichier PDF : 15,4 Mo

  • Dans ce numéro : spécial mode.

  • Prix de vente (PDF) : gratuit

Dans ce numéro...
< Pages précédentes
Pages : 96 - 97  |  Aller à la page   OK
Pages suivantes >
96 97
URBAN

Par Alexandre Benoist, Laurence Jacquet, Caroline Stefani

CÔTE AZUR
EN BREF
> Au cœur du Vieux Nice, rue de la Préfecture, la boutique Michal Negrin affiche les couleurs et la fantaisie de ses lignes de bijoux et de prêt-à-porter. Inspirée par le style Victorien, la créatrice vous transporte dans un univers à la fois poétique et intemporel. -/ On Rue de la Préfecture in Old Nice, the Michal Negrin shop displays all the colour and whimsy of its various lines of jewellery and clothing. Inspired by Victorian styles, the designer transports us to a timeless, poetic world. > À deux pas du cours Saleya, rue Saint-Suaire, l’espace Fashion Gallery fait le bonheur des fashionistas, adeptes detenues et d’accessoirestendance ou originaux. Exemples : les chaussures Mélissa ou les créations Les Cakes de Bertrand. Juste à côté, rue Jules-Gilly, Fashion Gallery Déco vous propose d’habiller votre intérieur avec des objets atypiques et délicats. Deux bien jolies adresses ! > A Jew steps from Cours Saleya, on Rue Saint-Suaire, lies Fashion Gallery, a real Aladdin's cavethat will delight fashionistas into trendy or original outfits and accessories. There's something for all tastes, styles and desires. Close by on Rue Jules-Gilly, Fashion Gallery Déco invites you to dress your interior up in delicate, unusual objects.

© MICHAL NEGRIN

© D. R.

Ventaqua, l’espace 100% création !

Les créations poétiques de Michal Negrin.

Cachemire Avant Toi, une des exclusivités de K11.

Ventaqua, le sens du design
-/ Giving meaning to design
SHOPPING URBAN

K11, le concept store monégasque

-/ The Monaco concept store

96

Plus qu’un showroom, Ventaqua, l’espace créé par le designer Sergio Azzellino et l’historienne de l’art Vittoria Manola, veut donner du sens à l’acte de création. Ici, les lignes contemporaines s’enrichissent d’une démarche qui place la main de l’artisan, la recherche de qualité, l’utilisation de matériaux nobles et la notion de développement durable au cœur du débat. Une vision que l’on retrouve à travers les pièces créées par le maître des lieux, comme la chaise longue Aratro, en cuir et chêne massif, mais aussi lestables éditées par Sikalindi, aux plateaux marquetés de palmes de figuier de Barbarie. La collection Passoni Nature, de Davide Cumini, résumetoute l’identité Ventaqua : un profil contemporain, une fabrication artisanale, du bois issu de forêts durablement gérées, des colles non toxiques et des cires naturelles. Autres éléments phares : les canapés multifonctions Eclettica et Duetto, qui setransforment en un tournemain. Citons aussi lestapisseries et papiers peints de l’illustrateur Cobalti et les colliers de Progetto C73, réalisés à partir d’éléments de robinetterie. -/ Designer Sergio Azzellino and art historian Vittoria Manola want their showroom to give meaning to the act of creating. So Ventaqua’s contemporary product lines are marked by an approach that places craftsmanship, quality, beautiful materials and sustainable development at the heart of the issue. This vision is evident in the pieces designed by Azzellino himself, such as the Aratro chaise longue in leather and solid oak, or the Sikalindi tables with their tops in prickly-pear marquetry. The Passoni Nature collection by Davide Cumini sums up the Ventaquaidentity : contemporary styling, hand crafting, wood sourced from sustainably managed forests, non-toxic glues and natural waxes. Other flagship products includethe Eclettica and Duetto multifunction sofas, the wall fabrics and wallpapers by the illustrator Cobalti, and the Progetto C73 necklaces made from plumbing components. Nice, 3 rue Niepce – Tél. 09 64 04 99 06 – ventaqua.com

Exclusivités, pièces de créateurs et gadgets en tout genre sont les vedettes de ce lieu caméléon pensé par Sophie Lemaitre. La boutique change régulièrement de visage avec de nouvelles marques, différents univers ou de nouveaux objets. Prêt-à-porter pour homme et Jemme, joaillerie, parfums, accessoires, livres d’art ou objets de déco, tout y est. Letout sur deux étages, dans une ambiance originale, un brin vintage. Côté dressing, on retient les sacs en cuir de Silent People, imaginés à partir de blousons anciens, les vêtements Semi-Couture et Hoss Intropia, les cachemires Avant Toi, les pièces en cuir Jacques Ferrand ou les bougies françaises Mad et Len. Par ailleurs, des happenings, des dédicaces ou des ateliers thématiques y sont également organisés. À vos agendas ! -/ Items exclusiveto here, designer pieces and gadgets of all sorts star in this chameleon storethought up by Sophie Lemaitre, which looks different every time you visit thanks tonew brands, different displays and a fresh selection of objects. Men’s and women’s ready-to-wear, jewellery, perfumes, accessories, art books, decorative items… there’s everything on thesetwo floors, in an original, somewhat vintage, ambience. On the fashion front we noted Silent People’s leather bags made out of old jackets, clothing by Semi-Couture and Hoss Intropia, Avant Toi cashmeres and Jacques Ferrand leathers. And we lovethe Mad et Len French candles. The store also organises happenings, dedications and themed workshops. Monaco, Park Palace, 25 avenue de la Costa – Tél. +377 97 70 38 58

Seven For All Mankind Le jean seconde peau… de pêche !
-/ Second-skin jeans !
L’enseigne de jeans tendance s’affiche désormais à Cannes, au sein d’unetoute nouvelle boutique entièrement consacrée au label californien. Les collections pour homme et Jemme proposent des déclinaisons de pièces en denim, comme le nouveau Chino, pour lui, aux couleurs volontairement délavées (en beige ou en bleu), ou le Boy Chino, pour elle, en version sophistiquée (en toile nacrée ou en coton plumetis métallisé). Le jean skinny de l’été 2012 épouse la vague du pastel et la marque décline son fameux slim dans une gammetendre, couleur layette : gris perle, bleu ciel, rose pâle ou encore corail délavé. Le printemps, ici, commence dans la douceur ! -/ This hip Californian jeans brand has arrived in Cannes, in a brand new shop all its own. The collections for men and women offer all sorts of denim garments, including the new men’s Chino in carefully faded beige or blue, and a sophisticated version of the Boy Chino for women, in pearlised fabric or shiny dotted muslin. Summer 2012’s skinny jeans go with the pastel flow and the brand’s popular slim-fit model comes in a range of soft colours : pearl grey, sky blue, pale pink and faded coral. Cannes, 3 rue Tony-Allard – Tél. 04 93 99 67 60

mars 2012 www.cotemagazine.com

© D. R.

les sélections du mois / this month’s selections

SHOPPING

© CLAUDE CHARVIN

© D. R.

Soins naturels By Wilfried & Co.

Le spa Ayame passe à l’heure d’été !

© D. R.

Les arts de la table chez Marimekko.

By Wilfried and Co, spa 100% made in France
-/ An all-French spa
La maison de cosmétiques azuréenne accueille ses clients dans un véritable cocon aux accents exotiques. Créé par Wilfried Nicault et Anne-Sophie Cécire, ce lieu inspiré de voyages en Asie est une véritable bulle de détente. Privatisée par chaque client, cette adresse offre une large gamme de soins capillaires et de prestations bien-être. Massages du corps et du crâne, hammam, balnéothérapie, coiffure, esthétique… Ce concept fait le bonheur des futurs mariés ou des adeptes du surmesure. Les produits naturels imaginés par Wilfried, basés sur l’aromathérapie, s’utilisent à la fois sur le visage, le corps ou le cuir chevelu. Pratique ! Tout est conçu entre Nice et Grasse, à base d’huiles essentielles biologiques 100 % naturelles, sans parabène, ni OGM ou cellules animales. Ces élixirs ne gardent que le meilleur. -/ The Riviera cosmetics firm invites its clients into a real cocoon of the exotic type, an absolute haven of relaxation inspired by travels in Asia, and which can be booked for private use by any client – a concept hugely popular with brides-to-be and everyone into bespoke beauty care. It dispenses a wide range of hair care and wellbeing treatments : body and scalp massages, hammam, balneotherapy, hair styling, beauty care and so on. Wilfried’s range of natural aromatherapy-based products can be used on face, body and scalp (so practical !) plus they’re all developed locally and made from pure, natural, organic essential oils with no parabens, GMOs or animal by-products. Nice, Palais Ambassador, 18 rue du Congrès – Tél. 04 93 81 26 78

Ayame, le printemps en beauté

-/ Be beautiful for spring
SHOPPING URBAN

Pour la belle saison, le private day spa de Mougins embellit sa carte de soins. L’institut propose un modelage original à la Jeuille d’or (24 carats), le soin Éclat d’or, qui illumine leteint et lisse efficacement lestraits du visage et du décolleté. Les particules d’or pénètrent dans la peau pour uneffet exceptionnel. Le nouveau soin visage Element of Nature est surtout basé sur les produits biologiques et naturels de la gamme Phyris, mis au point par le Dr Grandel afin de contenter toutes les peaux, même fragiles. Et, pour bien commencer avec ses nu-pieds, Ayame vous invite au rituel mixte Promenade à la plage : une mise en beauté des pieds avec soin hydromassant des membres inférieurs et une finition au bain de paraffine hyper hydratant. -/ To welcomethe good weather, this private day spain Mougins has embellished its treatment programme, quite literally since its most original Eclat d’Or sculpting, which brightens the complexion and very effectively smoothesthe face and neckline, involves 24ct gold leaf ! The gold particles penetrate under the skin and have a fabulous effect. The new Element of Nature facial uses organic natural products from the Phyris range developed by Dr Grandel to work on all skin types, even fragile ones. And to get your Jeet ready to face sandals, Ayame has a Promenade à la Plage ritual : a full pedicure with hydromassage of the lower legs, finishing with a mega-moisturising paraffin oil footbath. Mougins, 288 avenue Saint-Basile – Tél. 04 92 92 08 00

97

Alber Elbaz nous parle haute couture…

-/ Alber Elbaz speaks tous of haute couture…

Marimekko, une déco à croquer

-/ To-die-for design

Le créateur revient sur sa décennie de création chez Lanvin dans un livre exclusif, présenté lors de la fashion week parisienne. Au fil des pages, le lecteur entre dans l’intimité des ateliers de la maison parisienne et découvre, pour la première fois, la naissance d’une collection, du premier dessin jusqu’au défilé. Le génie créatif du styliste américain est rendu public par les photographies de But Sou Lai, sous la direction artistique de Pascal Dangin. Un objet collector et précieux, relié à la main, habillé de Jeuilles d’or et de soie gros-grain. -/ The designer looks back, through his round spectacles, on his decade of creating for Lanvin in an exclusive book, unveiled at Paris Fashion Week, that takesthe reader right into the fashion house’s inner sanctum. See for the first time how a collection comes into being. The American designer’s creative genius is revealed in all its glory by But Sou Lai’s photography and Pascal Dangin’s artistic direction. A precious object, bound by hand and dressed in silk petersham and gold leaf. Lanvin, par Alber Elbaz, Éd. Steidl France (distribué par InterArt), 29,1 x 23,9 cm, 704 p., 300 illustrations, 320 €

L’éditeur finlandais vient d’ouvrir une échoppe qui vous en mettra plein la vue. Presquetout l’univers de cette maison est désormais présent à Nice, à travers les arts de la table, la déco et lestissus, en attendant l’arrivée du prêt-à-porter Jemme et enfant. Choisir Marimekko, c’est faire preuve de créativité et de joie de vivre, tout en cultivant une dimension qualitative et environnementale (fabrication européenne, coton bio…). On aime les dessins floraux et pétillants de Maria Isola (ligne Unikko), ceux plus urbains de la série Siirtolapuutarha (design Sami Ruotsalainen), ou les graphismes poétiques du designer Ishimoto (Kuiskaus). -/ The Finnish manufacturer has just opened a shop that gives you a fabulous eyeful of almost its entire product world, at last available in Nice. Three departments for the moment – tableware, decoration and fabrics – with the women’s and children’s ready-to-wear coming soon. Choosing Marimekko means embracing creativity and joyfulness but also a concern for quality and eco-responsibility. We lovethe lively floral prints by Maria Isola (Unikko line), the more urban ones in the Siirtolapuutarha series (designed by Sami Ruotsalainen) and the poetically graphic ones by Ishimoto (Kuiskaus). Nice, 10/12 rue de France – Tél. 04 83 50 25 81 – www.marimekko.com

© 2012 STEIDLDANGIN

mars 2012 www.cotemagazine.com




Autres parutions de ce magazine  voir tous les numéros


Liens vers cette page
Couverture seule :


Couverture avec texte parution au-dessus :


Couverture avec texte parution en dessous :


COTE La Revue d'Azur numéro 201 mars 2012 Page 1COTE La Revue d'Azur numéro 201 mars 2012 Page 2-3COTE La Revue d'Azur numéro 201 mars 2012 Page 4-5COTE La Revue d'Azur numéro 201 mars 2012 Page 6-7COTE La Revue d'Azur numéro 201 mars 2012 Page 8-9COTE La Revue d'Azur numéro 201 mars 2012 Page 10-11COTE La Revue d'Azur numéro 201 mars 2012 Page 12-13COTE La Revue d'Azur numéro 201 mars 2012 Page 14-15COTE La Revue d'Azur numéro 201 mars 2012 Page 16-17COTE La Revue d'Azur numéro 201 mars 2012 Page 18-19COTE La Revue d'Azur numéro 201 mars 2012 Page 20-21COTE La Revue d'Azur numéro 201 mars 2012 Page 22-23COTE La Revue d'Azur numéro 201 mars 2012 Page 24-25COTE La Revue d'Azur numéro 201 mars 2012 Page 26-27COTE La Revue d'Azur numéro 201 mars 2012 Page 28-29COTE La Revue d'Azur numéro 201 mars 2012 Page 30-31COTE La Revue d'Azur numéro 201 mars 2012 Page 32-33COTE La Revue d'Azur numéro 201 mars 2012 Page 34-35COTE La Revue d'Azur numéro 201 mars 2012 Page 36-37COTE La Revue d'Azur numéro 201 mars 2012 Page 38-39COTE La Revue d'Azur numéro 201 mars 2012 Page 40-41COTE La Revue d'Azur numéro 201 mars 2012 Page 42-43COTE La Revue d'Azur numéro 201 mars 2012 Page 44-45COTE La Revue d'Azur numéro 201 mars 2012 Page 46-47COTE La Revue d'Azur numéro 201 mars 2012 Page 48-49COTE La Revue d'Azur numéro 201 mars 2012 Page 50-51COTE La Revue d'Azur numéro 201 mars 2012 Page 52-53COTE La Revue d'Azur numéro 201 mars 2012 Page 54-55COTE La Revue d'Azur numéro 201 mars 2012 Page 56-57COTE La Revue d'Azur numéro 201 mars 2012 Page 58-59COTE La Revue d'Azur numéro 201 mars 2012 Page 60-61COTE La Revue d'Azur numéro 201 mars 2012 Page 62-63COTE La Revue d'Azur numéro 201 mars 2012 Page 64-65COTE La Revue d'Azur numéro 201 mars 2012 Page 66-67COTE La Revue d'Azur numéro 201 mars 2012 Page 68-69COTE La Revue d'Azur numéro 201 mars 2012 Page 70-71COTE La Revue d'Azur numéro 201 mars 2012 Page 72-73COTE La Revue d'Azur numéro 201 mars 2012 Page 74-75COTE La Revue d'Azur numéro 201 mars 2012 Page 76-77COTE La Revue d'Azur numéro 201 mars 2012 Page 78-79COTE La Revue d'Azur numéro 201 mars 2012 Page 80-81COTE La Revue d'Azur numéro 201 mars 2012 Page 82-83COTE La Revue d'Azur numéro 201 mars 2012 Page 84-85COTE La Revue d'Azur numéro 201 mars 2012 Page 86-87COTE La Revue d'Azur numéro 201 mars 2012 Page 88-89COTE La Revue d'Azur numéro 201 mars 2012 Page 90-91COTE La Revue d'Azur numéro 201 mars 2012 Page 92-93COTE La Revue d'Azur numéro 201 mars 2012 Page 94-95COTE La Revue d'Azur numéro 201 mars 2012 Page 96-97COTE La Revue d'Azur numéro 201 mars 2012 Page 98-99COTE La Revue d'Azur numéro 201 mars 2012 Page 100-101COTE La Revue d'Azur numéro 201 mars 2012 Page 102-103COTE La Revue d'Azur numéro 201 mars 2012 Page 104-105COTE La Revue d'Azur numéro 201 mars 2012 Page 106-107COTE La Revue d'Azur numéro 201 mars 2012 Page 108-109COTE La Revue d'Azur numéro 201 mars 2012 Page 110-111COTE La Revue d'Azur numéro 201 mars 2012 Page 112-113COTE La Revue d'Azur numéro 201 mars 2012 Page 114-115COTE La Revue d'Azur numéro 201 mars 2012 Page 116