SAINT-TROPEZ 70 Plage intime, 2005 ; Vue de la Ponche, 2003 ; Plage sixties, 2003… Saint-Tropez photographiée par François Maréchal. De son côté, le musée de l’Annonciade a choisi de montrer jusqu’au 18 octobre une autre facette de l’œuvre d’Amedeo Modigliani « dont l’œuvre est rare et les prêts souvent impossibles, déclare Jean-Paul Monerey, commissaire d’exposition et directeur du musée, d’où la difficulté pour rendre hommage au maître de Livourne. » Les quarante-cinq peintures et dessins permettent ainsi « de saisir tous les passages, tous les emprunts » de l’ami des créateurs de l’avant-garde parisienne tels Picasso, Brancusi, Derain, Braque, Soutine… Et toujours le festival des Nuits du château de la Moutte, sis à quelques kilomètres de la plage des Salins que fréquentèrent Liszt et Wagner. Sous la direction artistique de Jean-Philippe Audoli, du 20 juillet au 13 août, se succéderont sur scène des comédiens et des musiciens comme le violoniste Renaud Capuçon (23 juillet), David Reinhardt qui rendra un hommage à son illustre grand-père (29 juillet) ou le harpiste Xavier de Maistre, etc. The Annonciade has chosen to focus until 18 October on a different facet of Amedeo Modigliani. "His work is scarce and loans often impossible," laments Jean-Paul Monerey, the museum's director and the exhibition's curator, "which makes it very difficult to pay tribute to the Livorno-born genius." Nonetheless, the 45 paintings and drawings allow us to "apprehend all the paths and borrowings" of the painter who was friends with those who invented the Paris avant-garde : Picasso, Brancusi, Derain, Braque, Soutine etc. And another Nuits du Château de la Moutte festival, just a few kilometres from the Salins beach frequented by Liszt and Wagner, from 20 July to 13 August under Jean-Philippe Audoli's artistic direction. On stage, actors and musicians including violinist Renaud Capuçon (23 July), David Reinhardt (29 July) and harpist Xavier de Maistre. Musée de l’Annonciade, place Grammont. Tél. 04 94 17 84 10 Espace Rendez-vous des Lices. Renseignements au 0 892 68 48 28 Salle Jean Despas, place des Lices. Château de la Moutte, Tél. 04 94 96 96 94. Billetterie Tél. 01 53 33 45 52 Saint-Tropez intime by François Maréchal Illustrateur et portraitiste, François Maréchal est un photographe du sens. Ses œuvres sont toutes des interprétations du réel alliant rigueur et créativité, sensibilité et sensualité. Pour son exposition Saint-Tropez intime, il se propose de retracer 15 ans de regard artistique sur des aspects méconnus de ce village, lui rendant hommage, à lui et à ses amoureux. Les magies de Saint-Tropez, François Maréchal les raconte au travers de 50 photographies en noir et blanc, toujours avec tendresse. « De flânerie le long des chemins de traverse aux coups de cœur ou de frime, Saint-Tropez vit selon son inspiration », dit-il. L’artiste, lui, a été inspiré par ces moments d’intimité qui créent la beauté des lieux. A l’occasion de cette exposition, il lance son livre de photographies Saint-Tropez intime aux éditions Escourbiac, distribué sur place et dans la Librairie du Port. -/Illustrator and portraitist François Maréchal photographs with his senses, all his works being interpretations of reality that meld rigour, creativity, sensitivity and sensuality. For his Saint-Tropez intime exhibition he retraces 15 years of his artistic perception of the village's little known aspects, paying homage to it and those who love it. Saint- Tropez's many magics recounted through 50 black-and-white photos, each imbued with tenderness. "From strolls along lost lanes to caprices and glitz, Saint-Tropez lives according to its inspirations," says the artist who himself was inspired by these moments of intimacy that create the beauty of the place. In addition, his new book of photos, Saint-Tropez intime published by Escourbiac, is on sale at the exhibition and in Librairie du Port. Lavoir Vasserot, rue Quaranta– Tél. 04 94 97 54 37. juillet-août 2010 www.cotemagazine.com Fernando Botero, Standing Woman, 2007, bronze. D.R. |