NUDE IN THE SUN NU AU SOLEIL 154 Simplicité de forme et chaleur d’un matériau noble, le teck de Java, pour un modèle aux lignes réduites à l’essentiel. Mais aussi conscience écologique car le bois provient de forêts durablement gérées. -/Simplicity of formand the warmth of noble Javanese teak for a model with lines reduced to essentials. But an ecological conscience too as the wood comes from sustainably managed forests. www.tribu.com La structure en aluminium et la fibre technique de ce modèle, issu de la collection Sunlace, une création à la fois légère et solide, qui ne craint ni l’eau chlorée ni les crèmes solaires, et qui peut rester dehors toute l’année. -/Aluminium frame and synthetic fibre for this model in the Sunlace collection ; light yet tough, it's impervious to chlorine and sun creams and can be left outside all year round. www.unopiu.fr juillet-août 2010 www.cotemagazine.com Un cube qui invite au farniente et ce, dans toutes les positions, car les matelas sont inclinables, au niveau des jambes comme de la tête. -/A cube beckoning you to take things real easy, and in any position since the mattresses can be tilted for legs and head. www.lahutte-mobilier.com |