SPORT 38 tendance/trends PAR MIREILLE SARTORE Le grand retour. -/The big comeback. La grande marque horlogère, on le sait, est très attachée au sport équestre. C’est en effet pour les joueurs de polo qu’elle créa, en 1931, sa célèbre montre Reverso, qui demeure son best-seller et figure parmi les icônes absolues de l’horlogerie. Une boutique éphémère sera ouverte dans l’enceinte du Jumping. Elle viendra dédoubler la boutique Jaeger-LeCoultre de Cannes, ouverte en mai 2009 au 27 rue d’Antibes. -/The great watch brand is, as we know, very fond of equestrian sports since it was in fact for polo players that it created its famous Reverso watch in 1931, still its bestseller and now a timewear icon. It has a shop inside the competition grounds, a temporary sister to the Jaeger-LeCoultre shop that opened in May 2009 at 27 rue d’Antibes, Cannes. Un plateau unique -/A unique line-up Rattaché au Global Champions Tour, le Jumping International de Cannes compte parmi les épreuves les mieux dotées du circuit. Durant trois jours, les 10, 11 et 12 juin, dans le superbe cadre des Hespérides, à une encablure de la Croisette, les trente meilleurs cavaliers du monde s’affronteront pour remporter une dotation globale de 550 000 €. -/Part of the Global Champions Tour, the Jumping International de Cannes is one of the circuit's best endowed competitions. For three days (10, 11 and 12 June) in the superb setting of Les Hespérides, a stone's throw from La Croisette, the world's 30 best riders will battle it out for a prize pool totalling € 550,000. Un concours cinq étoiles. -/A 5-star juin 2010 www.cotemagazine.com LE JUMPING//DE CANNES Après deux ans d’absence, l’horloger Jaeger-Lecoultre est à nouveau partenaire du Jumping International de Cannes, qui aura lieu du 10 au 12 juin 2010. -/After a two-year absence, the watch brand Jaeger-Lecoultre is again partnering the Jumping International de Cannes, on from 10 to 12 June. THE CANNES SHOWJUMPING competition Cannes offrira un spectacle complet qui devrait séduire un large public de connaisseurs et de néophytes. Le Jumping associe en effet le saut d’obstacles au dressage et détient le label « cinq étoiles », ce qui est la classification maximum dans la hiérarchie mondiale. Moins connu, le dressage est une discipline olympique élégante et très spectaculaire, qui nécessite beaucoup de talent et de maîtrise. Le public cannois aura la chance de pouvoir apprécier lors de cette étape du Dressage World Masters, les prouesses de la championne olympique en titre : la Néerlandaise Anky van Grunsven. -/Cannes provides a total show by combining jumping with dressage and is classified as a 5-star event, the highest category worldwide. Although less well-known, dressage is an elegant and very spectacular Olympic discipline that demands considerable talent and control. During this stage in the Dressage World Masters, the Cannes public can admire the prowess of the present Olympic champion, Dutch horsewoman Anky van Grunsven. 50 avenue de Lérins, Cannes. www.jumpingcannes.com Réservations : Palais des Festivals de Cannes : 04 92 68 62 77 - France Billet : 0892 692 694 Ticketnet : 0892 390 100 |