COTE La Revue d'Azur n°185 juin 2010
COTE La Revue d'Azur n°185 juin 2010
  • Prix facial : 3 €

  • Parution : n°185 de juin 2010

  • Périodicité : mensuel

  • Editeur : Les Editions COTE

  • Format : (240 x 300) mm

  • Nombre de pages : 180

  • Taille du fichier PDF : 17,7 Mo

  • Dans ce numéro : montres 2010.

  • Prix de vente (PDF) : gratuit

Dans ce numéro...
< Pages précédentes
Pages : 142 - 143  |  Aller à la page   OK
Pages suivantes >
142 143
SHOPPING URBAN 142 URBAN Par Michel Franca et Lise Irlandes-Guilbault Salon cosy chez Vogtime. Le retour de TW Steel chez Vogtime TW Steel is back at Vogtime TW Steel est l’abréviation de « The Watch in Steel », en français « La Montre en Acier ». C’est le premier signe distinctif des montres TW Steel : elles sont en acier. Le deuxième, c’est leur taille : surdimensionnées, elles ont toutes un diamètre imposant. Enfin, elles associent un design fort à une technologie innovante, ce qui leur permet de se positionner au top niveau en termes de rapport qualité/prix, avec des premiers prix ébouriffants pour des montres de ce standing. Pas étonnant dès lors, que TW Steel se soit imposé comme le spécialiste mondial des très grandes montres. En 2010, il est devenu Partenaire Officiel du chronométragede Renault F1. Ce qui a donné naissance à deux collections : Renault F1 Team Pilot, qui fait référence à l’histoire de Renault, pionnier de l’aviation, et Renault F1 Team CEO Tech, qui, à travers une approche encore plus luxueuse, rend hommage aux victoires de Renault lors des championnats du monde automobiles. Ces deux collections et les autres modèles TW Steel sont proposés chez Vogtime, où la marque fait son grand retour. Son esprit généreux, intense, branché, correspond bien à la philosophie de ce concept store cannois, dont le décor affûté accueille tout ce que la planète horlogère compte de marques qui ont fait de la créativité leur raison d’être. Parmi les références qui voisinent avec TW Steel, citons : Bell & Ross, BRM, Oris, Frédéric Constant, Aquanautic, Rodolphe, Swarovski, sans oublier les montres et les bijoux très glamour de Gucci. Vogtime est aussi un découvreur de talents en matière de bijoux avec Morganne Bello ou la nouvelle marque qui monte, Rita & Zia. Et la liste n’est jamais close car les « Vogtimers » nous réservent toujours d’agréables surprises. M.F. -/TW Steel is an abbreviation of The Watch in Steel. So the first distinctive feature of TW Steel watches is that… they're all in steel ! The second is their size : very big. And thirdly, they combine powerful design with innovative technology, putting them in the top echelons of value for money. So it's no surprise that TW Steel is now well established as the world specialist in very big watches. This year the brand has become Renault F1's official timekeeper, resulting in two collections, Renault F1 Team Pilot and Renault F1 Team CEO Tech. Both these plus TW Steel's other models are available at Vogtime, where the brand is making a big comeback since its generous, intense, hip mindset fits in well with the philosophy of the Cannes concept store that stocks all the most creative names on Planet Timewear, and in a smart-as-smart decor too. Vogtime is also a talent scout in the jewellery field, offering Morganne Bello and the new Rita & Zia brand. Cannes, 122 rue d’Antibes. Tél. 04 93 68 28 81 juin 2010 www.cotemagazine.com JEAN-MICHEL SORDELLO ÔTE CAZUR TW STeel Tech, modèle TW132. Y-3 vous reçoit à Cannes jusqu’au 29 juin. Une boutique éphémère Y-3 à Cannes A temporary Y-3 shop in Cannes Le Blanch& Contemporary Space, espace polyvalent situé sur la Croisette, invite des marques prestigieuses à s’installer temporairement dans ce lieu stratégique. C’est avec enthousiasme que Y-3 a relevé le défi de ce concept innovant en ouvrant sa première boutique éphémère. Dans un décor minimaliste tout en noir et blanc, la marque, qui a su marier avec talent l’aspect fonctionnel des tenues de sport d’Adidas et l’esprit de création insufflé par Yohji Yamamoto, propose ses collections Homme et Femme Printemps/Eté 2010 jusqu’au 29 juin. Elle comprend les chaussures emblématiques, la gamme bagages et accessoires et, bien sûr, les vêtements. Le tout s’adresse à une clientèle internationale qui saura apprécier l’accès à un jardin privé idéal pour se mettre dans une ambiance sportswear chic, signature de la marque.L.IG. -/Blanch & Contemporary Space on La Croisette is a multi-purpose retail centre that invites prestigious brands to open temporary shops in its strategically located premises. Embracing this innovative concept enthusiastically, Y-3 has opened its first temporary shop here. In a minimalist decor all black and white, the label that has proved so talented at wedding the functional aspects of Adidas sportswear with Yohji Yamamoto's creativity is selling its men's and women's spring/summer 2010 collections until 29 June. These comprise the emblematic footwear, the luggage and accessories range plus, of course, the clothes. The shop targets an international clientele that's sure to appreciate the private garden ideal for getting in the chic sporty mood that is the label's signature. Cannes, 94 La Croisette - www.Y-3.com Une ambassadrice éclatante pour Piaget A scintillating face for Piaget 20 ans déjà que Piaget use de ses charmes pour nous donner envie de posséder toute la collection de bijoux et montres Possession ! La marque vient d'ajouter un atout supplémentaire dans son jeu de séduction en confiant l'image de sa collection phare à Sienna Miller. Artiste engagée, véritable icône de mode, la belle actrice américaine est à l'image de la femme contemporaine : sur tous les fronts ! Naturelle, elle illumine littéralement l'objectif du grand photographe Raymond Meier. La voilà propulsée nouvelle égérie au look à la fois moderne, désinvolte et chic. Et parce qu'il est nécessaire de s'ancrer dans son époque, Piaget a mis en ligne la vidéo retraçant le making-of du shooting sur YouTube, Facebook, et sur son site bien sûr.L.IG. -/For 20 years Piaget has been exploiting its charms to make us want to own the entire collection of Possession jewellery and watches ! Now the brand has added yet another asset to its seduction panoply by engaging Sienna Miller as the face of its flagship collection. An artist with a conscience who's a real fashion icon too, the lovely American actressis the very image of contemporary womanhood, in every way. This new muse with the modern, unselfconscious, chic look is so natural she lightsup the photos shot by the great Raymond Meier all by herself ! And as Piaget is always tuned into the times, it hasuploaded the video of the photo shoot onto YouTube, Facebook and of course its website.
Sienna Miller, égérie de Piaget. Nautisme chic chez Gant. Gant aux Galeries Lafayette de Cannes Gant at Galeries Lafayette in Cannes Avec l’arrivée de la marque Gant pour homme aux Galeries Lafayette de Cannes, le grand magasin du centre-ville s’affirme comme la place incontournable des tendances de la mode. Garde-robe idéale pour un week-end, la ligne pour homme est complétée par des pièces à l’esprit sportswear chic avec une touche nautique. Caractérisé par un glamour classique mêlé d’espièglerie juvénile, Gant mêle des vestes tuxedo cloquées à des tee-shirts légers ou de luxueuses vestes en coton à des shorts plus casual. Autres pièces maîtresses : des pulls en coton et des chemises revisitées. M.F. -/With the arrival of menswear brand Gant at Galeries Lafayette in Cannes, the city-centre department store reaffirms itself a must in the fashion-trend stakes. Gant's main line, the ideal weekend wardrobe, is complemented by garments with a chic sportswear feel and a touch of the nautical. Characterised by classic glamour with a juvenile mischievousness mixed in, Gant lets you combine seersucker tuxes with light T-shirts or luxurious cotton jackets with more casual shorts. Other key garments are cotton sweaters and revisited shirts. Cannes, 6 rue du Maréchal-Foch – Tél. 04 97 06 25 00 Hurricane, un souffle nouveau Hurricane's wind of change Pour ses 50 ans, la maison Hurricane s'est offert un lifting et la mode classique luxe des années 1950 qui a fait la réputation de cette enseigne de Juan-les-Pins, a laissé place à un nouveau concept store. Hugues Martineau, désormais le maître des lieux, présente une sélection de marques prestigieuses de mode femme et sa propre ligne de bougies signées Martin H. Sonia by Rykiel, Marc Jacobs, J-Brand, Repetto, Henry Cottons, Pyrenex, Hôtel Particulier côtoient une sélection tournante d'objets de décoration pour la maison avec les porcelaines de Royal Copenhagen, les senteurs du Père Pelletier, les couleurs de Farrow & Ball. Un mini corner homme et enfant est également à découvrir à l'étage, dans cette institution de la femme qui, depuis un demi-siècle, est reconnue comme une référence en matière de goût et de service. Ouvert du lundi au dimanche. M.F. -/For its 50th birthday Hurricane has treated itself to a makeover and abandoned the 50s-style classic luxury fashion that made this Juan-les-Pins shop's reputation. Hugues Martineau, Hurricane's new master, has turned it into a concept store stocking a selection of prestigious women's fashion labels – Sonia by Rykiel, Marc Jacobs, J-Brand, Repetto, Henry Cottons, Pyrenex, Hôtel Particulier and others – plus a varying selection of home decoration items that include his own Martin H line of candles, Royal Copenhagen china, Père Pelletier fragrances and Farrow & Ball paints. There's also a small selection for men and children on the first floor. Open 7 days a week. Juan-les-Pins, 11 boulevard Baudoin. – Tél. 08 92 68 03 60 Ton sur ton chez Hurricane. Nouveau décor pour Windy à Nice. EN BREF > Azzaro on the beach ! Dans la toute nouvelle collection Resort signée Vanessa Seward, la ligne Beachwear propose la mythique robe trois ronds en version éponge fine ou lycra à partir de 530 € et des maillots très « stars au bord de la piscine » à partir de 230 €. -/Azzaro on the beach ! The beachwear in Vanessa Seward's new Resort collection includes that legendary dress with the three circles, in fine terry cloth or lycra from € 530, and swimwear in very film-star-bythe-pool style from € 230. www.azzarocouture.com > Jean Paul Gaultier transpose ses célèbres rayures marines sur trois modèles collector de Pataugas, disponibles en version femme et homme. -/Jean Paul Gaultier has applied his famous sailor stripes to three Pataugas collectors'models for men and women. SHOPPING les sélections du mois/this month’s selections CLAUDE CHARVIN Windy & Compagnie Motivée par son souci d'être toujours à la pointe, la boutique Windy vient d'être entièrement relookée. Dans un décor à la fois ultramoderne et très élégant, tout en laque noire et en inox, Catherine Guedj et son équipe de cinq vendeuses accueillent et conseillent une clientèle majoritairement étrangère, russe tout particulièrement. Rare boutique multimarques de la zone piétonne niçoise, Windy propose des collections homme, femme et enfant signées John Galliano, Just Cavalli, Gianfranco Ferré, John Richmond, Versace ou encore Faith Connexion. Et cela, depuis près de 50 ans ! Car Windy, c'est une histoire de famille et de transmission. Les parents de Catherine Guedj lui ont transmis leur boutique et leur pugnacité. Catherine a elle-même transmis à son fils le goût du beau et l'envie d'entreprendre, ce qui a amené ce dernier à ouvrir récemment une boutique Faith Connexion à Cannes. Windy doit sa longévité à la présence de grandes marques appréciées par sa clientèle de luxe. Mais cela ne fait pas d'elle une boutique inaccessible ! Bien au contraire.L.IG. -/Motivated by a concern to stay at the cutting edge, Windy has just had a total makeover. In its new ultramodern and very elegant decor, all black lacquer and stainless steel, Catherine Guedj welcome and advise a mainly foreign clientele of Russians in particular. One of the rare multibrand retailers in Nice's pedestrian precinct, Windy stocks men's, women's and children's clothes by John Galliano, Just Cavalli, Gianfranco Ferré, John Richmond, Versace and Faith Connexion. As it has done for nigh-on 50 years since Windy is an ongoing family business. Catherine Guedj inherited her shop and fighting spirit from her parents and in turn has passed her taste for beauty and enterprising nature on to her son, who has recently opened a Faith Connexion shop in Cannes. Windy owes its longevity to its great labels appreciated by its luxury clientele. But that doesn't mean it isn't an affordable place to shop ! Windy, 26 rue Masséna, Nice. Tél. 04 93 87 75 54 Faith Connexion, 70 rue d’Antibes, Cannes. Tél. 04 93 39 94 07 juin 2010 www.cotemagazine.com SHOPPING URBAN 143



Autres parutions de ce magazine  voir tous les numéros


Liens vers cette page
Couverture seule :


Couverture avec texte parution au-dessus :


Couverture avec texte parution en dessous :


COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 1COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 2-3COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 4-5COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 6-7COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 8-9COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 10-11COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 12-13COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 14-15COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 16-17COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 18-19COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 20-21COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 22-23COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 24-25COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 26-27COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 28-29COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 30-31COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 32-33COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 34-35COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 36-37COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 38-39COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 40-41COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 42-43COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 44-45COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 46-47COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 48-49COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 50-51COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 52-53COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 54-55COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 56-57COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 58-59COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 60-61COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 62-63COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 64-65COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 66-67COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 68-69COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 70-71COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 72-73COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 74-75COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 76-77COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 78-79COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 80-81COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 82-83COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 84-85COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 86-87COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 88-89COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 90-91COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 92-93COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 94-95COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 96-97COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 98-99COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 100-101COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 102-103COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 104-105COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 106-107COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 108-109COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 110-111COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 112-113COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 114-115COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 116-117COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 118-119COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 120-121COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 122-123COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 124-125COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 126-127COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 128-129COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 130-131COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 132-133COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 134-135COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 136-137COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 138-139COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 140-141COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 142-143COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 144-145COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 146-147COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 148-149COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 150-151COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 152-153COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 154-155COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 156-157COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 158-159COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 160-161COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 162-163COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 164-165COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 166-167COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 168-169COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 170-171COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 172-173COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 174-175COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 176-177COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 178-179COTE La Revue d'Azur numéro 185 juin 2010 Page 180