AGENDA URBAN 122 URBAN Par Mireille Sartore Les dessins de l’Italien Galliani sont à découvrir à l’Angle Art Gallery. Omar Galliani à Saint-Paul Omar Galliani in Saint-Paul 1 PLACE DE GAULLE, SAINT-PAUL. TÉL. 04 93 32 13 23 - www.angleartgallery.com Il est depuis plus de vingt ans l’invité privilégié de Biennales d’art internationales (Venise, Paris, Sao Paolo) où il y représente l’Italie, son pays d’origine (né en 1954), et ses œuvres sont présentes dans les collections des plus grands musées d’art contemporain du monde. Quelques-uns des très beaux dessins d’Omar Galliani sont visibles jusqu’au 31 mai à l’Angle Art gallery, à Saint-Paul. -/For more than 20 years he's been the special guest of various international art biennials (Venice, Paris, Sao Paolo) where he represents Italy, where he was born in 1954, and his artworks can be found in the collections of the world's greatest contemporary art museums. A selection of Omar Galliani's very lovely drawings can be seen until 31 May at Angle Art gallery in Saint-Paul. juin 2009 www.cotemagazine.com ÔTE CAZUR'D.R. Bill Jackin peint « Grand Central », NY, 2009.'D.R. Anna Kasyan à la Villa Eilenroc pour « Musiques au cœur ». Bill Jacklin, un témoin subtil Bill Jacklin, subtle witness 4 QUAI ANTOINE 1 er À MONACO. TÉL. + 377 97 70 25 50 Le paysage comme source d’inspiration ; la lumière, les variations climatiques, les atmosphères mélancoliques comme leitmotiv… Bill Jacklin est à l’honneur à la galerie Marlbourgh de Monaco, qui présente jusqu’au 19 juin une vingtaine de tableaux dont certains ont été spécialement réalisés dans le cadre de cette première exposition monographique. Le peintre figuratif d’origine britannique mais résident américain de longue date « demeure avant tout le témoin subtil de la fragilité humaine dans un univers incroyablement complexe… » (Michael Peppiatt). A voir sans faute. -/Landscape as source of inspiration ; light, climatic variations and melancholic atmospheres as leitmotiv. Bill Jacklin is in the spotlight at the Marlborough gallery, Monaco, which until 19 June is showing a score of his paintings including some produced specially for this first solo exhibition. The British-born figurative painter who has long resided in the US "is stillabove all else the subtle witness of human fragility in an incredibly complex world" (Michael Peppiatt). To see without fail. Musiques au cœur d’Antibes au féminin Music in the heart of Antibes, feminine version DU 2 AU 10 JUILLET. TÉL. 04 97 23 11 11 - www.antibesjuanlespins.com Le Festival d’Art Lyrique Musiques au cœur d’Antibes a vraiment tout gagné lorsque le Chantier Naval qui l’accueillait jusqu’alors a dû fermer ses portes pour d’importants travaux. C’est désormais le site exceptionnel de la Villa Eleinroc, situé dans l’un des plus beaux beaux caps du monde, qui sert de cadre à la manifestation orchestrée depuis ses origines par Eve Ruggieri. Nathalie Manfrino qu’on verra bientôt en Gilda à l’Opéra de Monte-Carlo sera l’une des prestigieuses invitées de cette nouvelle édition. La soprano française a choisi de mettre à l’honneur quelques Héroïnes de l’Opéra chères à son cœur au programme de son récital. Dans Cosi Fan Tutte de Mozart – en représentation les 4 et 6 juillet –, les deux voix principales féminines se nomment Fiordiligi et Dorabella... Elles seront interprétées respectivement par Diana Higbee et Karine Deshayes… D’autres divas, en devenir ou déjà stars internationales, sont attendues comme Cécile Perrin, Sylvie Brunet ou la jeune soprano géorgienne Anna Kasyan qui a fait des débuts remarquables il y a deux ans dans le rôle de Zerlina (Don Juan) à Montpellier. -/Nathalie Manfrino, whom we can soon hear in Gilda at the Opéra de Monte-Carlo, is one of the prestigious guests of the 2009 Musiques au Cœur d’Antibes opera festival for which the French soprano has chosen to spotlight some Heroines of Opera she's especially fond of for her recital. In Mozart's Cosi Fan Tutte the two leading female roles of Fiordiligi and Dorabella are being sung by Diana Higbee and Karine Deshayes respectively, plus further divas,up-and-coming or already international stars, are performing at the festival, including Cécile Perrin, Sylvie Brunet and the young Georgian soprano Anna Kasyan. |