AGENDA URBAN 100 URBAN par Kardiatou Sy Claude Viallat à l’Hôtel des Arts à Toulon. Bon anniversaire l’Hôtel des Arts ! Happy Birthday, Hôtel des Arts ! HÔTEL DES ARTS, TOULON. TÉL. 04 94 91 69 18 C’était en 1999 que le Conseil Général du Var confiait une mission culturelle à l’Hôtel des Arts de Toulon, celle de montrer, sensibiliser et susciter l’intérêt du public pour l’art du XX e siècle tout en constituant progressivement une collection départementale. Dix ans plus tard, son directeur depuis l’origine, Gérard Altieri, peut s’enorgueillir d’avoir fait de ce centre d’art méditerranéen l’un des plus intéressants et des plus attachants de la région. La raison principale ? Une ligne artistique personnelle, exigeante, sans concession aucune avec les tendances du marché actuelles. Ce qui n’enlève rien à ses qualités intrinsèques. Parmi les 168 œuvres de la collection, certains des 32 artistes représentés ont « marqué de leur empreinte l’art de la deuxième moitié du XX e siècle jusqu’à nos jours » à l’image de Kounellis, Viallat, Scully, Tal Coat, Tàpies, Kirkeby, Giacometti, etc. M.S. -/It was in 1999 that the Var’s Conseil Général entrusted Toulon’s Hôtel des Arts (which the Conseil runs) with a cultural mission : to exhibit 20th-century art and increase the public’s awareness of and interest in it, while gradually buildingup a note-worthy departmental collection. A decade later comes the opportunity to celebrate this event as it merits. The collection now comprises 168 artworks by 32 artists, some of whom have « influenced art in the second half of the 20th century down to the present day », among them Kounellis, Viallat, Scully, Tal Coat, Tàpies, Kirkeby and Giacometti. For the first time in its history the centre is now putting on an exhibition of some of the finest pieces in its collection ; 10 ans déjà ! is on from 18 April to 24 May. Cannes célèbre l’image Cannes celebrates photography Matisse, Fauteuil rocaille, Vence, 1946. Au premier plan, fauteuils et guéridon vénitiens ayant appartenu à l’artiste. DU 14 AU 19 AVRIL À CANNES www.worldphotographyawards.org Durant une semaine, Cannes reçoit le Festival Sony World Photography Awards, l’un des plus prestigieux programmes de récompenses photographiques. L’occasion de célébrer la naissance du film à travers l’image photo. De la photographie d’art appliquée dans les domaines de la mode, de la publicité et du sport aux photographies documentaires. Les lieux symboliques de la ville comme le Palais des Festivals, les avril 2009 www.cotemagazine.com COLLECTION MUSÉE MATISSE/SUCCESSION H. MATISSE POUR L’ŒUVRE AU MUR/PHOTO : VILLE DE NICE - MUSÉE MATISSE/NATHALIE LAVARENNE ÔTE CAZUR EN BREF > À voir au Vista. Carnet de croquis et bâtons de pastel à portée de main, Catherine Gauchon parcourt le monde. Au Vista Palace à Roquebrune, jusqu’au 29 avril, l’artiste lyonnaise expose une trentaine de toiles que lui ont inspirées l’Inde, l’Égypte, le Cambodge, le Japon et la Tunisie. To view at the Vista. Catherine Gauchon travels the world and until 29 April the Lyon artist is showing some 30 paintings inspired by India, Egypt, Cambodia, Japan and Tunisia at the Vista Palace in Roquebrune. > Fermeture. À Monaco, la Villa Sauber a fermé ses portes jusqu’au 8 juillet 2009 pour travaux. À cette occasion, la collection de poupées et automates de Madeleine de Galéa fera l’objet d’une opération de conservation et de restauration complète avant d’être présentée à nouveau au public en 2010. Closure. Villa Sauber in Monaco is closed for renovation until 8 July 2009 and Madeleine de Galéa’s collection of dolls and automata is being fully conserved and restored before being put on public display once more in 2010. Catherine Gauchon au Vista Palace. Le ballet Preljocaj à Grasse avec Empty moves. galeries d’art, certains hôtels et plages, offriront aux visiteurs des expositions, des débats, des ateliers et autres activités ludiques. -/For a whole week Cannes hosts the Sony World Photography Awards, an exhibition of the winners of these prestigious accolades, and uses it as an opportunity to celebrate the birth of film through photography. The city’s symbolic venues – Palais des Festivals, art galleries, some hotels and beaches – are hosting exhibitions, debates, workshops and other interesting activities. Matisse dévoile ses objets Matisse’s objects revealed JUSQU’AU 25 MAI AU MUSÉE MATISSE. TÉL. 04 93 81 08 08 Pour Matisse, plus que l’objet en soi, « ce qui est important, c’est la relation de l’objet à l’artiste, à sa personnalité, et la puissance qu’il détient d’organiser ses sensations et ses émotions ». D’origines diverses, ces « modèles » dénichés chez les brocanteurs, des antiquaires ou simplement rapportés de voyage, ornent ses lieux d’habitation et de travail. L’occasion pour les visiteurs de partager l’intimité artistique du peintre en redécouvrant ces objets et mobilier autrement que dans les œuvres dans lesquelles Matisse les a représentés. -/For Matisse, « what is important is how an object relates to the artist, to his personality, and the power it wields in influencing his feelings and emotions », rather than the objects themselves. His object ‘models’, diverse in their origins having been unearthed in second-hand and antiques shops or brought back from his travels, decorated the places the artist lived and worked in. Now visitors can gain insight into the painter’s private life by rediscovering these objects and furnishings in settings other than those of the works in which Matisse depicted them. Ballet Preljocaj à Grasse -/A Preljocaj ballet LES 6 ET 7 MAI, AU THÉÂTRE DE GRASSE. TÉL. 04 93 40 53 00 Empty moves, composition pour deux couples et Noces, ballet pour dix interprètes comptent parmi les chorégraphies les plus captivantes d’Angelin Preljocaj. La première est une œuvre d’une beauté angélique, peut-être parce que les mots n’ont pas leur place, seuls les mouvements intenses reflètent l’émotion sur le discours troublé de John Cage. À l’inverse, inspirée du chefd’œuvre d’Igor Stravinsky, la seconde nous présente un étrange mélange de sensualité et de violence où cinq couples font corps avec la musique imprévisible, entre quiétude et agitation, attraction et répulsion… -/Empty Moves, a composition for two couples, and Noces, a ballet for 10 dancers, are two of Angelin Preljocaj’s most captivating choreographies. The first is an angelically beautifully work in which only the intense movements reflect emotion against the disturbing backdrop of John Cage’s music. Conversely, the second, inspired by Igor Stravinsky’s masterpiece, presents a strange mixture of sensuality and violence in which five couples are at one with an unpredictable score. JC CARBONNE |