SHOPPING URBAN 142 URBAN Un escarpin à... 6 coups pour la Croisière de Chanel. nor style but still respect those Chanel signatures, particularly black and white and the camellia, found throughout the collection. The big star is a pair of heels sure to win over conquering ladies with a sharpshooter soul since the heel is shaped like a revolver ! Monaco, place du Casino - Tél. +377 93 50 55 55 Nice, 6 rue Paradis - Tél. 04 93 88 39 99 Cannes, 5 La Croisette - Tél. 04 93 38 55 05 Strellson lance la parka « Frosted » Strellson invents the Frosted parka Vous craignez l’hiver ? Strellson vous apporte la réponse. Cette griffe réputée de prêt-à-porter pour hommes vient de sortir une nouvelle parka taillée pour résister aux grands froids. Baptisée Frosted, elle est équipée d’une épaisse doublure en fausse fourrure polaire qui résiste à des températures bien inférieures à 0°C. Coupe-vent, imperméable et lavable, ce vêtement doté d’une matière en nylon haute technologie se patine avec le temps. Avec sa Croix Suisse (emblème de Strellson) sur la manche gauche, sa ceinture et sa capuche, elle looke très contemporain, en important à la ville le look des grandes expéditions polaires. -/Strellson has just brought out a new parka called Frosted and is equipped with a thick lining in false-fur fleece to withstand temperatures below zero. Windproof, rainproof and washable. Belted and hooded, blazoned with the Strellson Swiss cross logo on the left sleeve, it has a truly contemporary look. Gérald Genta crée un Tourbillon pour femmes Gérald Genta’s women’s tourbillon C’est une première pour cet horloger suisse spécialisé dans les très hautes complications horlogères : il propose un Tourbillon pour femmes qui marie haute technicité et design avec une forte originalité. L’Arena Tourbillon Snow White, c’est le nom de ce bijou horloger, associe deux mécanismes horlogers d’une grande complexité : les heures rétrogrades et le tourbillon. L’habillage à dominante blanche a été ciselé comme s’il s’agissait d’une pièce novembre 2008 www.cotemagazine.com CHANEL/KARL LAGERFELD ÔTE CAZUR EN BREF > Baume & Mercier a demandé à Gérard Rancinan de photographier les plus grands photographes du monde. La journaliste Caroline Gaudriault les a interrogés sur leur travail et leurs œuvres. Le résultat, c’est une exposition qui voyagera dans le monde entier, courant 2009 et 2010. Ce voyage débutera à Paris, à la mezzanine du Palais de Tokyo, du 11 au 23 novembre 2008. Baume & Mercier asked Gérard Rancinan to photograph the world’s greatest photographers and then journalist Caroline Gaudriault talked to them about their work and their photographs. The result is an exhibition that will tour the world in 2009 and 2010 after starting off in Paris, on Palais de Tokyo’s mezzanine floor, from 11 to 23 November 2008. SHOPPING les sélections du mois/this month’s selections La parka Frosted de Strellson. L’Arena Tournillon Snow White de Gérald Genta. d’orfèvrerie. Gérald Genta a fait appel aux métaux les plus précieux pour composer une architecture subtile. Le boîtier en platine accueille une lunette en palladium sertie de diamants. Le bracelet, lui aussi blanc, est en peau de crocodile véritable. Le mouvement se distingue aussi par sa finesse (5,9 mm d’épaisseur) et une réserve de marche de 64 heures. -/In a new departure, the Swiss watchmaker specialised in the most advanced horological complications has brought out a women’s tourbillon watch that’s a highly original combination of technicality and design. This gem of a timepiece namedArena Tourbillon Snow White associates two extremely complex complications : retrograde hours and tourbillon. The mainly white exterior has been honed as only a piece of goldsmithing is, since Gérald Genta has employed the most precious metals to compose a subtle architecture. The platinum case has a diamond-set palladium bezel and the bracelet, also white, is in genuine crocodile skin. The movement is also distinguished by its finesse (5.9mm thick) and a 64hr power reserve. Gérald Genta chez Temps & Passions, 31 bd des Moulins, Monaco - Tél. +377 97 77 16 25 Harrison Ford avec Hamilton pour sauver la planète Harrison Ford with Hamilton to save the planet Le célèbre acteur Harrison Ford s’est associé à la marque de montre Hamilton afin d’agir pour la sauvegarde de la planète. Depuis plus de dix-sept ans, l’acteur siège au Conseil d’Administration de Conservation International, un organisme à but non lucratif qui se consacre à la protection de la vie sur la planète et à démontrer que la société humaine peut tout à fait vivre en harmonie avec la nature. Liées au sport, à l’aventure et orientées vers le futur, les montres Hamilton se sont engagées à soutenir financièrement le Conservatoire International. Elles viennent de sortir une montre dédiée à ce combat : la Khaki Conservation. Harrison Ford a participé à sa réalisation. Bénéficiant d’un marquage spécial, cette montre possède la fonction GMT. Le deuxième fuseau horaire affiche des régions du monde où œuvre Conservation International. -/World-renowned actor Harrison Ford has joined forces with watchmaker Hamilton to help protect our planet. For more than 17 years the actor has sat on the board of directors of Conservation International, a nonprofit organisation devoted to protecting life on the planet and proving that human society can perfectly well live in harmony with nature. Hamilton watches, which are linked with sport and adventure and focused on the future, have made a commitment to financially support Conservation International and have now brought out a watch dedicated to its fight, the Khaki Conservation which Harrison Ford helped create. The watch has special branding and a GMT function ; its second time zone displays the time in the regions of the world in which Conservation International works. |