COTE Genève n°40 mai/jun 2011
COTE Genève n°40 mai/jun 2011
  • Prix facial : gratuit

  • Parution : n°40 de mai/jun 2011

  • Périodicité : mensuel

  • Editeur : Les Editions COTE

  • Format : (240 x 300) mm

  • Nombre de pages : 260

  • Taille du fichier PDF : 27,3 Mo

  • Dans ce numéro : Immodeco Real Estate.

  • Prix de vente (PDF) : gratuit

Dans ce numéro...
< Pages précédentes
Pages : 94 - 95  |  Aller à la page   OK
Pages suivantes >
94 95
BALADE CAROUGE 94 BALADE À CAROUGE CAROUGE QUARTET De l’ancien au moderne, de l’antiquaire au designer, comment doser son intérieur en quatre lieux... -/Discover ancient and modern style, antique charmand contemporary chic at four stylish boutiques in the heart of Carouge. MOMIJI L’histoire Sandra a rencontré Takashi à Kyoto. De retour en Suisse, Momiji devient leur petit Japon au sein de Carouge. Le lieu Un espace blanc, un sol de béton, l’artiste Murakami aux murs… toute l’ambiance du design made in Tokyo réunie dans cette petite boutique de Carouge. Qu’est-ce qu’on y achète ? Vaisselle, objets déco, œuvres d’art ou gadgets, design contemporain ou traditionnel japonais… leurs dernières pièces chinées au Japon, tout simplement. Pour les amateurs de design : les assiettes à sushi revisitées, les verres à eau d’une extrême finesse, les dessous de verre de dentelle argentée ou encore les vases en bambou. Pour les branchés pop : les thermos rose fluo ou vert pomme. Pour les petits : les origamis ou les bentos (boîte à déjeuner) avec ses personnages japonais Kawaï (mignons). Momiji, 9 place du temple, TEL.+41 22 301 99 66 www.momiji-design.com mai - juin 2011 www.cotemagazine.com Takashi Murakami ©Marc’O -/The story Sandra and Takashi first met in Kyoto. Back home in Switzerland, Momiji is their very own small corner of Japan in the heart of Carouge. The space Raw white, with concrete floors and Japanese artist Murakami on the walls: Momiji brings the essence of Japanese design to a small boutique in the heart of Carouge. What can I buy ? Tableware, decorative objects, artworks and gadgets, in a mix of contemporary or traditional Japanese styles. Sandra and Takashi present their latest finds, direct from Japan. Design aficionados will love the new-look sushi plates, elegant, sophisticated tumblers, silver lace coasters and bamboo vases. For pop fans: fluorescent pink or apple green Thermos flasks. For kids: origami kits and bentos (lunch boxes) decorated with Japanese Kawai (cute) characters. Momiji©Marc’O AU TEMPS RETROUVÉ L’histoire Jean-Jacques a rencontré Patricia dans son pays natal au Guatemala en 1973. Le Parisien faisait sa coopération militaire, elle étudiait l’architecture. En France, elle s’émerveille en découvrant le marché aux puces. Ils s’installent en Suisse et ouvrent leur boutique d’Antiquités en 2002. Le lieu La caverne d’Ali Baba. Qu’est-ce qu’on y achète ? Canapé Napoléon III, table de bistrot au plateau de bois et pied en fonte début XXe, miroir ovale esprit renaissance, colonne XVIIIe ou encore une paire de bergères XIXe relookée avec tissus Pop : « pas de ligne directrice, on marche au coup de cœur ! » Au temps retrouvé, 41 rue Ancienne, TEL.+41 76 752 67 99 Au temps retrouvé -/The story Parisian Jean-Jacques met Patricia in her home country of Guatemala, in 1973. He was doing voluntary work for hs national service, she was studying architecture. In France, Patricia fell in love with the Paris puces. The couple settled in Switzerland and opened their antiques shop in 2002. The space An Aladdin's cave. What can I buy ? A Napoleon III sofa, an early 20thcentury bistro table with a wooden top and cast-iron legs, a Renaissancestyle oval mirror, an 18th-century pillar or a pair of 19th-century bergères reupholstered in contemporary Pop fabrics:'There's no house style, we just follow our hearts !'
ploum©urbanmap PLOUM L’histoire Originaire de Belgique, Isabelle s’installe à Genève il y a 11 ans après avoir travaillé à Paris et New York. Elle a de hautes responsabilités dans le prêt-à-porter mais son rêve de petite fille, c’est la déco. En 2006, elle quitte son travail et ouvre Ploum à Carouge, d’abord aux allures de show room. Le matin, Isabelle propose ses talents de décoratrice d’intérieur, l’après-midi elle ouvre sa boutique. Le lieu Une ambiance boudoir avec des tissus chaleureux, des objets rassurants et des motifs étonnants. Un vrai petit bijou. Qu’est-ce qu’on y achète ? Tissus, papiers peints, passementerie, tapis, mobiliers ou objets délicats. « Il faut mélanger, l’assorti est ennuyeux ! » Une sélection audacieuse et chic, classique et kitsch. Une parfaite réussite dans le dosage. Ploum, 78 rue Ancienne, TEL.+41 22 342 02 40, www.ploum.ch Showroom Kammermann© Lionel Henriod -/The story Belgian-born Isabelle settled in Geneva eleven years ago after working in Paris and New York. She had a top-flight job in ready-to-wear fashion, but still dreamedof working with her first love – design and decoration. In 2006, she gaveup her job and opened Ploum, a showroom space in Carouge. Mornings are devoted to her work as an interior decorator, afternoons to the shop. The space A boudoir atmosphere with cosy fabrics, reassuringly'friendly'objects and surprising motifs. A real gem. What can I buy ? Fabrics, wallpapers, trimmings and braid, carpets, furniture and delicate decorative objects.'Mix itup – things that match are so boring !'The perfect comination of bold, chic, classic and kitsch. PETER KAMMERMANN L’histoire Peter Kammermannest tapissier décorateur. Originaire de Lucerne, il ouvre son atelier à Carouge il y a quinze ans. « A l’époque, il y avait encore plus d’artisans, aujourd’hui le prix de l’arcade est trop élevé, les artisans déménagent. » Kammermannau contraire s’agrandit. Il ouvre en 2005 la boutique d’antiquaire en face de l’atelier. Il est également décorateur et a su développer une clientèle internationale. Le lieu L’atelier : le plaisir de voir travailler un tapissier depuis la rue. Qu’est-ce qu’on y achète ? Ses pièces chinées en Suisse, à Paris ou à Londres : une lanterne en bronze avec ampoules de navigation, un fauteuil canné Régence, un canapé XVIIIe retapissé contemporain. Ou confiez-lui votre intérieur à décorer ! -/The story Peter Kammermannis anupholsterer and interior decorator. Originally from Lucerne, he opened his Carougue workshop fifteen years ago :'there were many more artisans working here at the time,'he remembers.'Today, workshops cost so much more: many craftspeople have moved elsewhere.'Kammermann's own empire is expanding, however: He opened an aintiques shop opposite the workshop in 2005, and his inerior decoration business has developed an extensive, international clientele. The space The workshop is a rare chance to see an artisanupholsterer at work in his own shop window ! What can I buy ? Choice finds sourced in Switzerland, Paris and London: a bronze lantern with navigation bulbs, a Regency caned chair, an 18th-century sofa reupholstered in contemporary fabric. Kammermannalso takes on complete interior decoration projects ! Peter Kammermann, show room 21 rue Saint-Victor, (Atelier de tapissier et bureau d'étude au numéro 20), TEL.+41 22 300 17 27, www.peterkammermann.ch Atelier de tapissier Kammermannmai - juin 2011 www.cotemagazine.com BALADE CAROUGE 95



Autres parutions de ce magazine  voir tous les numéros


Liens vers cette page
Couverture seule :


Couverture avec texte parution au-dessus :


Couverture avec texte parution en dessous :


COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 1COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 2-3COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 4-5COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 6-7COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 8-9COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 10-11COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 12-13COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 14-15COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 16-17COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 18-19COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 20-21COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 22-23COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 24-25COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 26-27COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 28-29COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 30-31COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 32-33COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 34-35COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 36-37COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 38-39COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 40-41COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 42-43COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 44-45COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 46-47COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 48-49COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 50-51COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 52-53COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 54-55COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 56-57COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 58-59COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 60-61COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 62-63COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 64-65COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 66-67COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 68-69COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 70-71COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 72-73COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 74-75COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 76-77COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 78-79COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 80-81COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 82-83COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 84-85COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 86-87COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 88-89COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 90-91COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 92-93COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 94-95COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 96-97COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 98-99COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 100-101COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 102-103COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 104-105COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 106-107COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 108-109COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 110-111COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 112-113COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 114-115COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 116-117COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 118-119COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 120-121COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 122-123COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 124-125COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 126-127COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 128-129COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 130-131COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 132-133COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 134-135COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 136-137COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 138-139COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 140-141COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 142-143COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 144-145COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 146-147COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 148-149COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 150-151COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 152-153COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 154-155COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 156-157COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 158-159COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 160-161COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 162-163COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 164-165COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 166-167COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 168-169COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 170-171COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 172-173COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 174-175COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 176-177COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 178-179COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 180-181COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 182-183COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 184-185COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 186-187COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 188-189COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 190-191COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 192-193COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 194-195COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 196-197COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 198-199COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 200-201COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 202-203COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 204-205COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 206-207COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 208-209COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 210-211COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 212-213COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 214-215COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 216-217COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 218-219COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 220-221COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 222-223COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 224-225COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 226-227COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 228-229COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 230-231COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 232-233COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 234-235COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 236-237COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 238-239COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 240-241COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 242-243COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 244-245COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 246-247COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 248-249COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 250-251COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 252-253COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 254-255COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 256-257COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 258-259COTE Genève numéro 40 mai/jun 2011 Page 260