GASTRO URBAN 114 URBAN La Suite La Suite Le blanc et la décoration épurée confèrent au restaurant la Suite une atmosphère unique et chaleureuse grâce aux bougies qui s’allument à la tombée du jour. Installée sur trois étages, la Suite propose une cuisine méditerranéenne teintée de soleil, dont la carte change au fil des saisons -tous les deux mois-, ainsi qu’un large choix de vins. A midi, un menu et une carte à prix doux offrent aux clients pressés un service en 30 minutes ! Le petit plus avec l’été qui arrive, la terrasse de 100 places sur le toit qui vous dépayse immédiatement ! -/A white colour scheme and minimalist decor give the Suite its unique, serene atmosphere, illuminated by candles at nightfall. Installed on three floors, the suite offers sun-drenched Mediterranean cuisine with a changing seasonal menu (refreshed every two months) and a wide choice of wines. At lunchtime, a set menu and cheaper à la carte options target business clients with a guaranteed 30-minute service. An added attraction in the summer months is the 100-seater roof terrace – for an instant breath of holiday air ! La Suite, 28 rue du Petit-Chêne, 1003 Lausanne, Tel: 021 320 60 30, www.lasuite.ch Le Château d’Ouchy Entièrement rénové en 2007, le Château d’Ouchy s’est transformé en Boutique Hôtel mêlant habilement style contemporain et passé chargé d’histoire. Le restaurant du Château d’Ouchy et sa terrasse proposent une cuisine créative composée de produits du terroir et gorgée du soleil de la Méditerranée. Avec l’arrivée du printemps, vous serez séduits pour la sélection de poissons pêchés dans le lac Léman par Serge Guidoux, pêcheur à Ouchy. Pour un verre, le lounge avec son ambiance cosy est propice à la détente autour de la cheminée d’époque. Le bar joue sur les contrastes avec ses matières nobles et son architecture épurée. -/Completely renovated in 2007, Château d’Ouchy has reinvented itself as a contemporary boutique hotel with a rich, historic heritage. The restaurant and terrace serve creative cuisine based on local produce and sun-drenched Mediterranean delicacies. Seasonal spring favourites include fish from Lake Geneva caught by Ouchy fisherman Serge Guidoux. Guests can also enjoy a drink in the cosy, relaxing lounge, with its period chimneypiece, while the bar offers a constrasting decor of fine natural materials and minimalist architecture. Le Château d’Ouchy, 2 place du Port, 1006 Lausanne, Tel: 021 331 32 32, www.lechateaudouchy.ch Le Jardin Thai Dans le cadre design de l’hôtel Alpha Palmiers, tout près de la gare, le restaurant le Jardin Thaï au décor enchanteur est dépaysant. Confortablement installé dans un fauteuil rouge orangé, on déguste une cuisine thaïe délicate, des mets authentiques avec, en arrière-plan, le murmure de la fontaine et les plantes exotiques du jardin central. A midi, la clientèle est composée d’hommes d’affaire qui avril 2010 www.cotemagazine.com ROMANDIE Chateau d’Ouchy GASTRO les sélections du mois/this month selections Le Kai Zen viennent déguster le plat du jour. Le soir et grâce à la salle spacieuse, vous pourrez dîner dans une ambiance résolument zen. Le prestigieux guide Gault Millau a, par ailleurs, donné un 13 au Jardin Thai dans sa nouvelle édition. -/In the designer setting of the hotel Alpha Palmiers, next to the station, the Jardin Thaï offers an enchanting, exotic setting. Comfortably installed on the orange-red banquettes, diners enjoy delicate, authentic Thai cuisine to the gentle murmur of a fountain, against a backdrop of tropical plants in the central garden. The spacious "Zen" decor attracts a lunchtime business clientele, and relaxed, hip, evening diners. The Jardin Thai scores a well-deserved 13 in the latest, prestige Gault Millau guide. Le jardin Thai, 34 rue du Petit-Chêne, 1003 Lausanne, Tel: 021 555 59 99 Le Kai Zen Situé en plein cœur de Lausanne, le Kai Zen est à la fois un restaurant et un bar-lounge. Côté restaurant, la carte propose un voyage gastronomique autour du monde entre Rome, Paris, New-York, Tokyo et Bangkok. La carte du soir propose un menu dédié à chaque ville pour découvrir les spécialités locales revisitées avec la touche Kai Zen. Chacun trouvera son compte entre les sushi, les pâtes et les poissons aux couleurs italiennes ou le fameux burger américain. Côté bar-lounge, le Kaisen possède un large choix de tapas et de cocktails maison aux noms évocateurs qui vous amèneront au quatre coins du monde. Afin de se démarquer, le Kai Zen propose son brunch le samedi -et non le dimanche- servi de 11h30 à 14h30. -/In the heart of Lausanne, the Kai Zen is a bar-lounge and restaurant, the latter serving a gourmet menu that takes diners on a gastronomic world tour, from Rome to Paris, New York, Tokyo and Bangkok. Dinner features menus dedicated to each city, with local specialities given a distinctive Kai Zen touch. There's something for everyone, from sushi to pasta, Italian-style fish or real American burgers. In the bar-lounge, Kai Zen offers a wide choice of tapas and evocatively-namedcocktails from the four corners of the world. Not forgetting a Saturday brunch (standing out from the Sunday crowd), served from 11.30 a.m. to 2.30 p.m. Le Kai Zen, 3 rue Pépinet, 1003 Lausanne, Tel: 021 310 84 84, www.kaizenrestaurant.com |