COTE Genève n°24 fév/mar 2009
COTE Genève n°24 fév/mar 2009
  • Prix facial : gratuit

  • Parution : n°24 de fév/mar 2009

  • Périodicité : mensuel

  • Editeur : Les Editions COTE

  • Format : (249 x 300) mm

  • Nombre de pages : 156

  • Taille du fichier PDF : 19,6 Mo

  • Dans ce numéro : optimiste !

  • Prix de vente (PDF) : gratuit

Dans ce numéro...
< Pages précédentes
Pages : 126 - 127  |  Aller à la page   OK
Pages suivantes >
126 127
DECO URBAN 126 URBAN Post Whisky Lux -/Post Whisky Lux C’est dans un monde d’exubérance et d’épicurisme que le célèbre whisky Chivas Regal fait tourner les têtes depuis plus d’un siècle. Cette année, la marque a voulu nous surprendre encore en collaborant avec Claudio Colucci, designer suisse de renom. Celui-ci a choisi d’exprimer l’univers Chivas, en réinterprétant ses fameuses lampes Squeeze. Sons, lumières et motifs des arabesques de Chivas se mélangent sur le matériau fétiche de l’artiste, le Corian. Indomptable et difficile à travailler, ce dernier transmet symboliquement le message d’un whisky d’une luxueuse qualité et appartenant à un monde fantaisiste. -/Chivas Regal has been a favourite top person's tipple for more than a century. Now, the exuberant, epicurean brand has joined forces with renowned Swiss designer Claudio Colucci to create a collection of objects expressing the essence of the "world of Chivas" (as it were), with a reinterpretation of his famous Squeeze lamps. Sound, light, and Chivas's characteristic arabesque motifs mingle in creations using Colucci's favourite material, Corian – notoriously difficult to work, but symbolising the Chivas message: luxury, quality, with a touch of fantasy. Christofle, dans le vent ! -/Christofle: a contemporary air… Entre modernité et tradition, Christofle s’est associée depuis toujours aux plus grands créateurs de son temps. L’art de la table tout comme celui de l’élégance, sur soi comme chez soi, s’entretiennent aujourd’hui encore au détour des nouvelles collections signées, entre autres, Adeline Cacheux, Andrée Putman, Peggy Huyn Kinh, Ora Ïto, Taher Chemirik ainsi que Gio Ponti, en hommage au grand architecte italien avec qui Christofle a longtemps collaboré. Une symphonie d’argent et de cristal pour que le quotidien résonne en chacun comme une fête perpétuelle… -/Straddling tradition and modernity, Christofle has always associated itself with the leading artists of the day. New collections of tableware and crystal jewellery come courtesy of Adeline Cacheux, Andrée Putman, Peggy Huyn Kinh, Ora Ïto, Taher Chemirik or Gio Ponti (a tribute to the great Italian architect, and long-time partner of Christofle). A symphony of silver and crystal, making each day a special celebration. mars 2009 www.cote-magazine.ch ROMANDIE Chivas Christofle Fatboy Fatboy ou l’art de la détente géante -/Fatboy or the art of relaxation, big-time… Les moelleux coussins design sont de retour, en version luxe, pour satisfaire les plus grandes flemmes de ce début d’année ! Les Fatboy Mètalhowski, en avant-première suisse et en quantité limitée chez Rondrouge, illumineront les teints pâlis par les froids hivernaux grâce à leurs couleurs chics et chatoyantes : leur tissu titane, bronze, or ou argent accueilleront les corps fatigués pour leur redonner tonus et dynamisme. Dépêchez-vous et faites place au mythe dans votre salon ! -/Fatboy's irresistible poufes are back, in a new, luxury version guaranteed to appeal to anyone languishing in the grip of winter torpor. The Fatboy Mètalhowski collection, available in a strictly limited, preview edition from rondrouge, is sure to bring a touch of sparkle to the palest winter complexion, with its chic, vibrant colours and titanium, silver, bronze or silver fabrics. Act fast to bring the Fatboy legend to your very own living room ! Boutique rondrouge, 46 rue Ancienne, 1227 Carouge. Tél. 022 823 26 82 Luz Interiors élit Domiciles à Genève -/Luz Interiors takesup residence in Geneva Excellente nouvelle pour Genève ! La réputée adresse belge d’aménagement intérieur, Luz Interiors débarque en première suisse dans la cité de Calvin. Dans le cadre d’un partenariat avec l’enseigne Domiciles, elle envoûte les pièces de votre maison par la qualité de son savoir-faire et la beauté de ses créations. De la fabrication du mobilier à son agencement, architectes d’intérieurs et décorateurs se succèdent pour créer le nid dont vous rêvez. Pureté des lignes et noblesse des matières, succombez aux essentiels atouts qui meubleront votre quotidien. -/Good news for decoration buffs ! The renowned Belgian company Luz Interiors is opening its first Swiss store in Geneva, in partnership with Domiciles. Superb quality and stylish creations are the house watchwords, for custom-made furniture, and expert advice from a team of interior architects and decorators, on hand to create the cocoon of your dreams ! Luz Interiors-Domiciles, 58 bis route de Frontenex, 1207 Genève. Tél. 022 840 36 20 Marteen Baas lustre les bulles de Ruinart -/Maarten Baas chez Ruinart… Pétillant d’excellence et de saveurs exquises depuis 1729, le champagne Ruinart est le plus ancien de tous. En s’associant au tumultueux designer Marteen Baas, cette maison mêle tradition et anticonformisme autour d’une création rare et exclusive : le Bouquet de Champagne. Ce lustre de cristal comme « tombé du ciel » est une véritable mise en scène où se mêlent flûtes et chandelles, reflets et transparence. Inaugurant un nouveau cérémonial de dégustation, cette oeuvre d’art offre une démesure et une magnificence qui l’inscrivent dans une mémorable singularité. -/A purveyor of excellent "bubbly" since 1729, Ruinart is the oldest champagne brand of them all. Now the sparkling house has teamedup with "wild child" designer Maarten Baas to create an extraordinary, one-off centrepiece combining tradition and the surreal: the Bouquet de
Champagne features a Murano glass chandlier that has apparently crashed onto a tabletop set with champagne flutes, which are themselves melting, like Salvador Dali's clocks. Previewed at Art Basel in Miami, in December 2008, the piece will set you back a cool 100,000 dollars… Plancha chez soi -/Your very own plancha… La « plancha » est le barbecue branché qui allie précision de cuisson et respect de la santé. Comme les grands chefs, cuisinez vos grillades sur votre plancha afin de proposer des mets délicats aux saveurs uniques. En effet, les aliments, saisis à très haute température sur la plaque de cuisson en triple fonte émaillée, conservent leurs propriétés naturelles et gustatives grâce à ce procédé ancestral d’origine méditerranéenne. Adaptée au goût du jour et dotée des dernières innovations technologiques en la matière, ces planchas vous permettront d’organiser des soirées festives dans votre jardin d’hiver et d’éblouir vos convives…. -/The'plancha'is a hip new barbecue grill that combines precision cooking with healthy, low-fat food. Now you can emulate the great chefs of this world and grill meat, fish and vegetables on your very own plancha. Seared at very high temperatures on the cast iron triple enamelled grill, this ancient, Mediterranean cooking method enables foodstuffs to retain all of their natural vitamins and flavours. Adapted to contemporary tastes and drawing on the latest technical innovations, these plancha grills are an invaluable accessory for winter gatherings with friends. Acqua Concept SA -rte des acacias 43 - 1227 Genève – Tél. 022 342 42 10 DECO les sélections du mois/this month selections Plantes stabilisées – Architecture végétale Stabilized plants – Green architecture Les plantes stabilisées sont des plantes naturelles dont le processus de vieillissement a été arrêté en douceur grâce à des substances naturelles suivant un procédé breveté. Elles ne nécessitent aucun entretien. PAS D’ARROSAGE - PAS BESOIN DE LUMIÈRE Stabilized plants are natural plants whose growth has been arrested softly using organic substances according to a patented process. They do not need any maintenance. NO WATERING - NO LIGHT NEEDED 24, rue Adrien-Lachenal – 1207 Genève Tél.: +41 22 7074350 – www.lejardindhiver.ch Showrooms ouverts du lundi au vendredi, de 09:00 à 18:00 mars 2009 www.cote-magazine.ch DECO URBAN 127



Autres parutions de ce magazine  voir tous les numéros


Liens vers cette page
Couverture seule :


Couverture avec texte parution au-dessus :


Couverture avec texte parution en dessous :


COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 1COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 2-3COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 4-5COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 6-7COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 8-9COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 10-11COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 12-13COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 14-15COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 16-17COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 18-19COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 20-21COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 22-23COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 24-25COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 26-27COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 28-29COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 30-31COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 32-33COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 34-35COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 36-37COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 38-39COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 40-41COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 42-43COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 44-45COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 46-47COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 48-49COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 50-51COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 52-53COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 54-55COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 56-57COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 58-59COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 60-61COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 62-63COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 64-65COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 66-67COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 68-69COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 70-71COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 72-73COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 74-75COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 76-77COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 78-79COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 80-81COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 82-83COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 84-85COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 86-87COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 88-89COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 90-91COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 92-93COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 94-95COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 96-97COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 98-99COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 100-101COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 102-103COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 104-105COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 106-107COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 108-109COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 110-111COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 112-113COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 114-115COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 116-117COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 118-119COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 120-121COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 122-123COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 124-125COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 126-127COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 128-129COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 130-131COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 132-133COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 134-135COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 136-137COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 138-139COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 140-141COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 142-143COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 144-145COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 146-147COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 148-149COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 150-151COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 152-153COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 154-155COTE Genève numéro 24 fév/mar 2009 Page 156